Invincible 3×4

1
00:00:03,924 --> 00:00:05,427
Não vou sair daqui sem ti.

2
00:00:05,510 --> 00:00:07,870
[Nolan] E eu nunca vou sair.
[Allen] Podemos falar sobre isto

3
00:00:07,894 --> 00:00:09,980
Antes de nós, uh...?
Bem, isso sugado.

4
00:00:10,849 --> 00:00:12,392
- [Nolan] Estás vivo? Este é o progresso.

5
00:00:12,476 --> 00:00:13,476
- Importas-te comigo.

6
00:00:13,518 --> 00:00:14,603
Eu sinto que você está a meio
caminho para se juntar à causa.

7
00:00:14,686 --> 00:00:18,649
[Battle Beast] Eu fui prometido, este
mundo ofereceu adversários dignos.

8
00:00:18,732 --> 00:00:19,972
[Donald] Alguém parece ser

9
00:00:19,996 --> 00:00:21,735
Roubar a Declaração de Independência.

10
00:00:21,818 --> 00:00:26,948
[Rex] Prefiro desistir do que trabalhar
com um idiota santificado como tu.

11
00:00:27,032 --> 00:00:30,869
Não está enterrado sob
uma montanha, mas é nosso.

12
00:00:30,952 --> 00:00:32,913
O Nolan não era
escritor de viagens.

13
00:00:32,996 --> 00:00:34,122
[Debbie Moans]

14
00:00:34,206 --> 00:00:38,794
- Kid Omni-Man está aqui! - Sim.

15
00:00:38,877 --> 00:00:40,837
Meu Deus.

16
00:00:40,921 --> 00:00:43,161
[Mark] O que é isso? - [Art] Um novo começo.
- [Oliver] Eu bati os maus caras. - [Mark] Mataste-os!

17
00:00:43,185 --> 00:00:45,092
Eu não posso acreditar que estou
atrasado para a nossa primeira data.

18
00:00:45,175 --> 00:00:46,802
Got you.

19
00:00:50,055 --> 00:00:52,599
[Rex groans]

20
00:00:52,683 --> 00:00:54,685
Você queria vir, Rex.

21
00:00:54,768 --> 00:00:59,439
Sim, mas eu tinha
esquecido como chato isso é.

22
00:00:59,523 --> 00:01:03,527
- Vamos, vamos buscar uma
bebida. Precisamos de mercearias.

23
00:01:03,610 --> 00:01:05,654
Ninguém vai cozinhar para nós mais.

24
00:01:05,737 --> 00:01:08,490
O que vocês fizeram antes?
Voltar para a Equipe adolescente?

25
00:01:08,573 --> 00:01:11,493
[clara garganta] Bem...

26
00:01:11,576 --> 00:01:15,580
Eva ainda viveu em casa, Kate
mantido para si mesma. Mm...

27
00:01:15,664 --> 00:01:19,751
Roubei o número do cartão
de crédito do Robot e vivi

28
00:01:19,835 --> 00:01:22,212
de pizza de entrega, macarrão de ramen e café preto.

29
00:01:22,295 --> 00:01:25,048
[risos] 
 Eu quase consegui scurvy uma vez.

30
00:01:25,132 --> 00:01:26,341
[munching]

31
00:01:26,425 --> 00:01:29,302
Eu não ficaria muito orgulhoso disso.

32
00:01:29,386 --> 00:01:33,515
Eh, rock and roll star, rock
and roll lifestyle, você sabe.

33
00:01:33,597 --> 00:01:36,351
E tu?

34
00:01:36,435 --> 00:01:38,603
/>Oh, meus pais me tinham
em uma dieta projetada

35
00:01:38,686 --> 00:01:41,189
desde antes que eu pudesse comer alimentos sólidos.

36
00:01:41,273 --> 00:01:42,274
[sighs]

37
00:01:42,357 --> 00:01:45,610
Estranho que uma garota que poderia
encolher teve que assistir seu peso.

38
00:01:46,945 --> 00:01:50,531
Então, você vai nos
fazer jantar hoje à noite?

39
00:01:50,615 --> 00:01:53,869
I'm gonna try. Is this a
zucchini or a cucumber?

40
00:01:53,952 --> 00:01:56,296
Uh, I didn't even get that far.

41
00:01:58,999 --> 00:02:01,626
So, wait, you know how to cook?

42
00:02:01,710 --> 00:02:03,795
Não, mas é para isso que a Internet é para.

43
00:02:03,879 --> 00:02:07,923
Vamos, aposto que o cartão de
crédito do Robot ainda funciona.

44
00:02:08,007 --> 00:02:13,013
- Não tens de comer. E
você não tem que fazê-lo.

45
00:02:13,096 --> 00:02:14,848
Quero fazer o jantar, Rex.

46
00:02:14,931 --> 00:02:18,643
Eu quero comprar mercearias,
prepare uma refeição, e depois comê-la.

47
00:02:18,727 --> 00:02:21,605
Você pode ajudar ou você pode...

48
00:02:21,688 --> 00:02:24,107
Não sei, vai fazer outra coisa.

49
00:02:32,365 --> 00:02:33,365
[Rae gasps]

50
00:02:33,366 --> 00:02:35,160
- [risos]
- Rex.

51
00:02:35,243 --> 00:02:40,290
[mumbling] Ha! Queijo
parmesão. Gosto de queijo.

52
00:02:40,373 --> 00:02:42,417
Que tal eu estar no
comando disso, está bem?

53
00:02:42,500 --> 00:02:45,462
Você quer ser responsável pelo queijo?

54
00:0

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *