Invincible 2×8

1
00:00:06,091 --> 00:00:07,676
ANTERIORMENTE

2
00:00:07,760 --> 00:00:12,556
O senhor ensinará a este mundo
o que significa sofrer de verdade.

3
00:00:12,639 --> 00:00:15,684
Ouvi falar de uma prisão viltrumita
no espaço em algum lugar.

4
00:00:15,768 --> 00:00:16,894
E se o levaram pra lá?

5
00:00:16,977 --> 00:00:19,980
-Aonde você vai?
-Para casa.

6
00:00:20,063 --> 00:00:21,023
Já sei.

7
00:00:21,106 --> 00:00:23,525
Você pode abrir portais entre dimensões.

8
00:00:23,609 --> 00:00:25,152
Invencível, você não entende!

9
00:00:29,823 --> 00:00:32,618
Preciso fazê-lo pagar.

10
00:00:32,701 --> 00:00:36,121
Meu nome é Anissa,
e sou uma agente do Império Viltrum.

11
00:00:36,205 --> 00:00:38,248
Matar você não é tarefa minha.

12
00:00:38,957 --> 00:00:40,584
Não sei viver no seu mundo.

13
00:00:42,211 --> 00:00:43,212
Sinto muito.

14
00:00:43,295 --> 00:00:45,214
Eu também.

15
00:00:45,297 --> 00:00:46,465
Oi, mãe.

16
00:00:46,548 --> 00:00:47,883
Alô, Mark.

17
00:00:47,966 --> 00:00:49,676
Quando você volta pra casa?

18
00:01:42,271 --> 00:01:44,982
Não disseram a vocês
quem eu era, disseram?

19
00:01:46,733 --> 00:01:47,734
Já chega.

20
00:01:50,528 --> 00:01:51,530
Kregg.

21
00:01:54,741 --> 00:01:57,076
Você veio até aqui por mim?

22
00:01:58,245 --> 00:01:59,246
Impressionante.

23
00:02:00,914 --> 00:02:03,250
Sabe que eu não perderia isto.

24
00:02:03,333 --> 00:02:05,252
Você me deixa lisonjeado.

25
00:02:05,335 --> 00:02:07,880
Parece que passou pela inspeção.

26
00:02:07,963 --> 00:02:11,425
Finalmente está apto para sua execução.

27
00:02:14,803 --> 00:02:16,096
Parabéns.

28
00:02:31,236 --> 00:02:33,030
Ai, minha nossa.

29
00:02:33,113 --> 00:02:35,198
Isto vai... Isto vai me matar.

30
00:02:36,116 --> 00:02:36,949
Jesus.

31
00:02:38,118 --> 00:02:39,953
Vamos, você consegue.

32
00:02:40,579 --> 00:02:41,997
Você consegue, Taylor.

33
00:02:42,080 --> 00:02:43,457
Continue assim.

34
00:02:44,374 --> 00:02:46,543
Você vai... Você vai se sentir...

35
00:02:47,502 --> 00:02:48,503
Vai se sentir...

36
00:02:52,215 --> 00:02:53,216
Vai se sentir...

37
00:02:53,300 --> 00:02:58,889
INVENCÍVEL

38
00:02:58,972 --> 00:03:00,182
Pronto pra tudo.

39
00:03:00,891 --> 00:03:02,559
Isso é o bastante.

40
00:03:04,269 --> 00:03:07,731
Talvez você me mate antes de eu quebrar
o pescoço dela. Vai saber.

41
00:03:07,814 --> 00:03:09,775
Pode tentar, se quiser.

42
00:03:10,776 --> 00:03:12,319
Quer arriscar?

43
00:03:12,402 --> 00:03:16,823
O Mark Grayson desta dimensão
gosta de arriscar?

44
00:03:21,453 --> 00:03:22,454
Parece que não.

45
00:03:23,246 --> 00:03:24,622
Vou me lembrar pro futuro.

46
00:03:25,749 --> 00:03:27,292
E antes que eu me esqueça...

47
00:03:29,336 --> 00:03:32,089
Bloqueei os sinais dentro desta casa.

48
00:03:32,673 --> 00:03:35,884
Não quero que sejamos... interrompidos.

49
00:03:35,968 --> 00:03:38,178
Quem é você e o que você quer?

50
00:03:38,720 --> 00:03:40,138
Ele me fez ligar pra você.

51
00:03:40,222 --> 00:03:42,057
Ou então, ele nos machucaria.

52
00:03:42,140 --> 00:03:44,768
-Mark...
-Ele estava falando comigo.

53
00:03:44,851 --> 00:03:46,728
Solta eles. Agora.

54
00:03:47,854 --> 00:03:49,564
Sabia que sua identidade é pública

55
00:03:49,648 --> 00:03:52,109
em quase todas as realidades
em que você existe?

56
00:03:52,192 --> 00:03:53,527
Você é muito descuidado.

57
00:03:53,610 --> 00:03:57,489
Não sei por que está aqui,
mas estou avisando...

58
00:03:57,572 --> 00:03:58,573
Você...

59
00:03:59,241 --> 00:04:01,076
Não se lembra mesmo de mim?

60
00:04:01,159 --> 00:04:02,160
Deixe-me ajudá-lo.

61
00:04:03,704 --> 00:04:07,541
Quando nos conhecemos,
você não tinha feito isto comigo.

6

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *