1 00:00:06,049 --> 00:00:07,676 ANTERIORMENTE 2 00:00:08,427 --> 00:00:12,598 Você atirou na porra da minha cabeça! 3 00:00:14,850 --> 00:00:17,811 Oba! Nota dez de dez. Temos que ir agora. 4 00:00:17,895 --> 00:00:20,606 Kate Cha foi... uma guerreira destemida. 5 00:00:20,689 --> 00:00:22,941 Será que eu sou eu de novo, William? 6 00:00:23,025 --> 00:00:25,444 Como foi que um simples momento na Terra 7 00:00:25,527 --> 00:00:29,114 o transformou num traidor fraco e sentimental? 8 00:00:29,198 --> 00:00:33,118 Esta criança é irmão do Mark, o que o torna minha família também. 9 00:00:33,202 --> 00:00:35,287 Trabalho para a senhora, Sra. Grayson. 10 00:00:35,370 --> 00:00:37,372 Seu cérebro estava intacto. 11 00:00:37,456 --> 00:00:39,124 Já o resto de você, nem tanto. 12 00:00:39,208 --> 00:00:40,709 Eu mudei. 13 00:00:40,793 --> 00:00:43,253 -Posso fazer o mesmo... -Não. 14 00:00:43,337 --> 00:00:45,088 -Falhei com a Amber. -...o Mark. 15 00:00:45,172 --> 00:00:47,549 Tudo nesses livros é real. 16 00:00:47,633 --> 00:00:50,928 Estou visitando um velho amigo. 17 00:00:53,639 --> 00:00:58,101 Todos se ajoelharão diante de Grom! 18 00:01:03,023 --> 00:01:06,527 Da próxima vez, que tal pedir uma foto com o alienígena 19 00:01:06,610 --> 00:01:10,906 ou cientista maluco com quem estiver lutando, em vez de bater neles? 20 00:01:10,989 --> 00:01:12,074 Fingir que é um fã? 21 00:01:13,033 --> 00:01:15,118 Com alguns deles, pode até funcionar. 22 00:01:17,663 --> 00:01:21,082 Tá legal, aquele é... Sério que eu sou daquele jeito? 23 00:01:21,166 --> 00:01:22,876 Se acha aquilo bizarro... 24 00:01:29,383 --> 00:01:32,135 Fiquem espertos, vilões. Somos a turma... 25 00:01:32,219 --> 00:01:38,225 INVENCÍVEL 26 00:01:42,187 --> 00:01:43,814 Por que não podemos viver aqui? 27 00:01:43,897 --> 00:01:46,149 Alugamos um estande, armamos uma barraca. 28 00:01:46,233 --> 00:01:48,569 Viveríamos de cachorros-quentes e nachos. 29 00:01:48,652 --> 00:01:52,948 Porque você morreria de overdose de HQs em três horas. 30 00:01:53,031 --> 00:01:55,033 Morreria feliz e valeria a pena. 31 00:01:56,534 --> 00:01:58,620 Andei procurando os de capa dura! 32 00:01:58,704 --> 00:02:00,998 Não pode comprar tudo, Mark Grayson. 33 00:02:01,623 --> 00:02:02,624 Vamos ver. 34 00:02:10,340 --> 00:02:11,174 Você está bem? 35 00:02:12,050 --> 00:02:13,385 Sim, estou bem. 36 00:02:13,468 --> 00:02:14,928 Tem certeza? 37 00:02:15,012 --> 00:02:16,013 Estou ótima. 38 00:02:16,597 --> 00:02:18,849 Não precisamos ficar aqui o dia todo. 39 00:02:18,932 --> 00:02:20,851 Podemos fazer algo que queira. 40 00:02:20,934 --> 00:02:23,312 Quem disse que não quero fazer isto? 41 00:02:23,395 --> 00:02:24,229 Beleza. 42 00:02:24,313 --> 00:02:25,146 Claro. 43 00:02:25,230 --> 00:02:28,775 Só quis dizer que isto é mais a minha cara. 44 00:02:28,859 --> 00:02:30,611 Não passamos muito tempo juntos, 45 00:02:30,694 --> 00:02:34,281 então quero que a gente faça coisas de que você também goste. 46 00:02:34,364 --> 00:02:36,533 Eu te aviso se eu ficar entediada. 47 00:02:37,199 --> 00:02:38,702 Está bem. Desculpa. 48 00:02:38,785 --> 00:02:41,246 Tudo bem. Vamos curtir ficar juntos. 49 00:02:42,205 --> 00:02:44,166 Não ligo muito para o que fazemos. 50 00:02:44,249 --> 00:02:48,420 E, só pra constar, hoje em dia, acho que leio mais HQs do que você, 51 00:02:48,503 --> 00:02:50,839 já que vive ocupado salvando o mundo. 52 00:02:51,965 --> 00:02:53,383 Talvez leia mesmo. 53 00:02:55,469 --> 00:02:56,470 Espera aí. 54 00:02:56,553 --> 00:02:58,096 Estamos numa fila? 55 00:03:01,183 --> 00:03:03,477 Filip Schaff está autografando. 56 00:03:03,560 --> 00:03:04,394 CÃO MÍSTICO 57 00:03:04,478 --> 00:03:07,481 Você disse que o importante era estarmos juntos, né? 58 00:03:08,982 --> 00:03:10,817 FILIP SCHAFF CRIADOR DE CÃO MÍSTICO 59 00:03:11,610 --> 00:03:12,486 Filip Schaff. 60 00:03:12,569 --> 00:03:15,155 Cara! Sou muito seu fã! 61 00:03:15,238 --> 00:03:17,991 -Valeu, amigo. É ótimo saber. -Preciso perguntar: 62 00:03:18,075 --> 00:03:20,285 quando sai a nova temporada de Cão Místico? 63 00:03:20,369 --> 00:03:21,536 Fala da série? 64 00:03:21,620 --> 00:03:23,038 Vai levar mais de um ano. 65 00:03:23,121 --> 00:03:27,084 Desculpe. Fazer animação demora um bom tempo. 66 00:03:27,167 --> 00:03:30,420 Nem imagino o trabalho que dá fazer as cenas de luta. 67 00:03:30,504 --> 00:03:33,632 É, elas demoram um pouco, mas compensamos em outras cenas 68 00:03:33,715 --> 00:03:34,883 para darmos conta. 69 00:03:34,967 --> 00:03:37,094 Tipo, quando alguém está falando, 70 00:03:37,177 --> 00:03:40,180 a boca não aparece, e você não vê os lábios se mexendo? 71 00:03:40,263 --> 00:03:42,683 Olha só... Não tinha notado isso. 72 00:03:42,766 --> 00:03:44,893 É, ou a cena mostra alguém de costas 73 00:03:44,977 --> 00:03:46,937 na conversa, pelo mesmo motivo. 74 00:03:47,020 --> 00:03:50,190 Ou então fazemos uma tomada panorâmica em câmera lenta. 75 00:03:50,273 --> 00:03:52,651 Parece ser animado, mas está tão longe 76 00:03:52,734 --> 00:03:55,278 que nem notamos que nada se move. 77 00:03:55,362 --> 00:03:59,199 O melhor de tudo é que, já que essas cenas têm animação limitada, 78 00:03:59,282 --> 00:04:01,618 podemos caprichar ainda mais nos desenhos. 79 00:04:01,702 --> 00:04:03,912 Às vezes os artistas se empolgam tanto 80 00:04:03,996 --> 00:04:06,206 que até parece outra série de animação. 81 00:04:06,289 --> 00:04:08,542 E o mais louco é que ninguém percebe. 82 00:04:08,625 --> 00:04:10,544 Valeu por aparecer! 83 00:04:10,627 --> 00:04:11,753 Eu que agradeço! 84 00:04:11,837 --> 00:04:14,256 Vou ver a segunda temporada com mais atenção. 85 00:04:14,339 --> 00:04:16,550 Que cara gente boa. 86 00:04:17,216 --> 00:04:19,052 Certo. Aonde que ir agora? 87 00:04:19,136 --> 00:04:21,388 Não sei. O Beco dos Artistas parece legal. 88 00:04:22,180 --> 00:04:24,266 É... Só um segundo. 89 00:04:25,726 --> 00:04:27,436 Oi, Eve. O que foi? 90 00:04:27,519 --> 00:04:32,399 Mark, o Rex escapou do hospital da ADG e partiu sozinho numa missão. 91 00:04:32,482 --> 00:04:35,444 Ele não responde, e acho que ele está com problemas. 92 00:04:35,527 --> 00:04:38,530 Eu mesma iria, mas estou finalizando uma coisa. 93 00:04:40,532 --> 00:04:43,910 Claro. Me mande a localização dele. 94 00:04:45,327 --> 00:04:48,165 Vai me largar aqui na Comic Con, não vai? 95 00:04:49,958 --> 00:04:51,250 Rex está em apuros. 96 00:04:51,334 --> 00:04:53,962 -Mas talvez eu possa... -Não, tudo bem. Vá. 97 00:04:54,046 --> 00:04:55,547 A gente se fala depois. 98 00:04:57,424 --> 00:05:01,053 Valeu por ficar com isso pra mim. Você é a melhor. Te amo. Tchau! 99 00:05:02,262 --> 00:05:06,683 Todos se ajoelharão diante de Grom! 100 00:05:06,767 --> 00:05:08,769 INSTALAÇÃO DE ARMAZENAMENTO NUCLEAR 101 00:05:16,693 --> 00:05:19,696 Não faz isso! Qual é! Não faz isso comigo. 102 00:05:22,240 --> 00:05:25,327 Já fez isso umas cem vezes e sobreviveu a cada uma delas. 103 00:05:25,410 --> 00:05:27,579 Até uma bala na cabeça não te matou. 104 00:05:28,163 --> 00:05:31,291 E esse cara? Ele não é nada. 105 00:05:31,374 --> 00:05:33,168 É só um cara comum... 106 00:05:35,754 --> 00:05:40,717 tipo um monstro com tentáculos na cara? 107 00:05:40,801 --> 00:05:41,802 Ótimo. 108 00:05:42,886 --> 00:05:43,887 Porra. 109 00:05:43,970 --> 00:05:45,472 Porra! 110 00:05:47,224 --> 00:05:49,392 Rex, você vai fazer o segui
Deixe um comentário