Invincible 2×0

1
00:00:19,430 --> 00:00:20,430
Liga Lagarto!

2
00:00:21,930 --> 00:00:22,960
Dividir e conquistar!

3
00:00:23,160 --> 00:00:25,130
Encontraremos o soro se nos dividirmos.

4
00:00:25,330 --> 00:00:27,270
Não, meu filho.

5
00:00:27,940 --> 00:00:30,260
Não é uma estratégia taticamente segura.

6
00:00:30,460 --> 00:00:31,800
Lembra o que conversamos?

7
00:00:32,000 --> 00:00:33,680
Pode haver perigos ocultos aqui.

8
00:00:33,880 --> 00:00:35,050
Devemos ficar juntos.

9
00:00:35,250 --> 00:00:36,680
Juntos somos mais fortes.

10
00:00:36,880 --> 00:00:37,680
Mas mãe...

11
00:00:37,880 --> 00:00:38,880
Príncipe Lagarto!

12
00:00:39,240 --> 00:00:40,850
Não me desrespeite.

13
00:00:41,050 --> 00:00:44,810
Eu o encarreguei da explosão,
que fez mais barulho do que eu queria.

14
00:00:45,010 --> 00:00:46,010
Eu assumo daqui.

15
00:00:46,180 --> 00:00:48,940
Quais são as ordens, minha rainha?

16
00:00:49,140 --> 00:00:50,950
Adentrem-se no laboratório.

17
00:00:51,140 --> 00:00:54,910
As informações eram inconsistentes,
mas o soro está neste piso.

18
00:00:55,110 --> 00:00:59,370
Este mundo em chamas
aquecerá nosso sangue frio!

19
00:00:59,570 --> 00:01:02,850
Avante, até que a Liga Lagarto
domine tudo!

20
00:01:15,190 --> 00:01:17,150
Os Guardiões Globais!

21
00:01:27,080 --> 00:01:28,670
Desistam e rendam-se.

22
00:01:29,000 --> 00:01:31,040
Só avisaremos uma única vez.

23
00:01:33,050 --> 00:01:35,840
Ou a coisa vai ficar
mais feia do que já está.

24
00:01:38,260 --> 00:01:41,450
Se enviaram guerreiros poderosos
como vocês,

25
00:01:41,650 --> 00:01:42,930
o que será que tem aqui?

26
00:01:44,350 --> 00:01:46,520
Pena que não terão a chance de descobrir!

27
00:01:47,770 --> 00:01:49,270
Tem certeza disso?

28
00:01:50,600 --> 00:01:51,940
Não deixem que escapem!

29
00:01:56,690 --> 00:01:57,700
Deixa comigo.

30
00:02:00,780 --> 00:02:01,560
Qual é, Iguana.

31
00:02:01,760 --> 00:02:02,760
Você era melhor.

32
00:02:02,930 --> 00:02:04,370
Que tipo de capanga é você?

33
00:02:05,490 --> 00:02:07,860
Não perca seu tempo, Sansão.

34
00:02:08,060 --> 00:02:10,420
A dama aí é uma causa perdida.

35
00:02:11,670 --> 00:02:13,750
Ainda dizem "dama" em Atlântida?

36
00:02:19,430 --> 00:02:20,430
O Asa Negra não vem?

37
00:02:21,090 --> 00:02:23,260
Recuperando-se da luta com o Cronodilo.

38
00:02:24,680 --> 00:02:25,680
Uma ajudinha?

39
00:02:26,020 --> 00:02:27,020
Vento Vermelho?

40
00:02:28,520 --> 00:02:29,710
Ocupado na Rússia.

41
00:02:29,910 --> 00:02:32,860
E o Marciano está ajudando o Darkblood
numa missão.

42
00:02:35,980 --> 00:02:37,070
Mas estamos bem.

43
00:02:38,240 --> 00:02:40,570
- Chamei o reserva, por precaução.
- Sério?

44
00:02:42,950 --> 00:02:44,660
Espere ele ouvir esse nome.

45
00:02:50,660 --> 00:02:51,750
Ela é minha.

46
00:02:52,790 --> 00:02:53,790
Vai sonhando!

47
00:02:57,050 --> 00:02:58,800
Ele não gosta de "reserva"?

48
00:03:00,170 --> 00:03:03,490
Não quis entrar na equipe,
mas disse que nos ajudaria.

49
00:03:03,690 --> 00:03:06,010
Isso não significa ficar de reserva?

50
00:03:07,350 --> 00:03:09,680
Você tem muito a aprender sobre homens.

51
00:03:12,190 --> 00:03:13,190
Zero interesse.

52
00:03:20,820 --> 00:03:22,320
Mulher Marcial! O teto...

53
00:03:34,710 --> 00:03:35,920
Bem na hora.

54
00:03:38,420 --> 00:03:39,420
Novo traje?

55
00:03:39,560 --> 00:03:42,070
Aquele branco
não chamava atenção o suficiente?

56
00:03:42,270 --> 00:03:45,470
É, o alfaiate disse
que não era tão "icônico".

57
00:03:46,180 --> 00:03:47,580
Hoje todos estão usando

58
00:03:47,780 --> 00:03:49,520
uma letra gigante no peito.

59
00:03:50,470 --> 00:03:51,730
Isso é uma letra?

60
00:03:55,520 --> 00:03:57,760
<i>Eu só pre

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *