Invincible 1×5

Série: Invincible
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 5º (E05)

Identificador: c73592c8ee3b3fc32da9d3e64e2e41d9bc0b72a8
Tamanho: 47.770 bytes (46,65 KB)
Modificado em: 30/03/2026 13:25:43
Ver trecho da legenda: Invincible 1×5 HIC PTBR
1
00:00:00,065 --> 00:00:02,464
Queríamos Nolan fora do planeta
para que pudéssemos investigá-lo

2
00:00:02,489 --> 00:00:04,957
pelos assassinatos sem
despertando sua suspeita.

3
00:00:04,958 --> 00:00:06,958
O que mandar Mark embora nos traz?

4
00:00:07,000 --> 00:00:09,083
Uma chance de ver
o que esse garoto pode fazer.

5
00:00:10,125 --> 00:00:12,525
Mais importante ainda, se o seu
o coração está no lugar certo.

6
00:00:12,541 --> 00:00:14,208
Quem diabos é você?

7
00:00:14,250 --> 00:00:16,791
- Aonde você vai?
- Você sabe, é um deserto.

8
00:00:16,833 --> 00:00:17,916
Você não sabe
para onde você está indo.

9
00:00:17,958 --> 00:00:19,125
Vá, vá, vá, vá, vá!

10
00:00:19,166 --> 00:00:21,666
Por favor, não perca
interesse em mim enquanto eu estiver fora.

11
00:00:21,708 --> 00:00:24,541
Olá, Cecília.
Você perdeu uma vaga?

12
00:00:24,583 --> 00:00:26,625
Deixei aquele aí
como um lembrete,

13
00:00:26,666 --> 00:00:28,978
e quando você provar a si mesmo
digno dos heróis

14
00:00:28,979 --> 00:00:31,483
que veio antes de você,
ele será limpo.

15
00:00:32,208 --> 00:00:33,958
Você assassinou sete pessoas.

16
00:00:34,000 --> 00:00:37,708
- A esposa já suspeita.
-Dominário...

17
00:00:37,750 --> 00:00:38,708
Você não me ouviu

18
00:00:38,750 --> 00:00:40,375
quando eu te contei
para abandonar o maldito caso.

19
00:00:41,500 --> 00:00:44,166
Nada com que se preocupar.
Está tudo bem.

20
00:00:45,067 --> 00:00:48,067
<b>1x05 - Isso realmente doeu</b>

21
00:01:24,041 --> 00:01:25,441
Hein?

22
00:01:34,173 --> 00:01:35,673
<i>♪ Dizem que ando como um rei ♪</i>

23
00:01:35,715 --> 00:01:36,965
<i>♪ Fale como um rei ♪</i>

24
00:01:37,006 --> 00:01:39,923
<i>♪ Você pode perguntar por aí
eles dirão a mesma coisa ♪</i>

25
00:01:39,965 --> 00:01:40,798
<i>♪ Eles estão perseguindo a fama ♪</i>

26
00:01:40,840 --> 00:01:43,881
<i>♪ Todos querem o nome ♪</i>

27
00:01:43,923 --> 00:01:45,048
<i>♪ Mas eles não têm ♪</i>

28
00:01:45,090 --> 00:01:46,048
<i>♪ O que está acontecendo
essas veias ♪</i>

29
00:01:46,090 --> 00:01:47,048
<i>- Hein? Hum.
- ♪ Diga que eu ando como um rei ♪</i>

30
00:01:47,090 --> 00:01:49,423
<i>♪ Fale como um rei ♪</i>

31
00:01:49,465 --> 00:01:52,381
<i>♪ Você pode perguntar por aí
eles dirão a mesma coisa ♪</i>

32
00:01:52,423 --> 00:01:53,423
<i>♪ Eles estão perseguindo a fama... ♪</i>

33
00:01:58,333 --> 00:01:59,250
<i>♪ ...abra caminho para o rei ♪</i>

34
00:02:04,833 --> 00:02:06,250
Mate-o!

35
00:02:14,916 --> 00:02:15,958
Minha vez.

36
00:02:16,000 --> 00:02:17,416
<i>♪ O que posso dizer
Eu tenho genes... ♪</i>

37
00:02:21,125 --> 00:02:23,333
<i>♪ ...todos podem ser.. ♪</i>

38
00:02:44,000 --> 00:02:45,750
♪ ...Carros grandes, grande homem, grande plano... ♪

39
00:02:48,000 --> 00:02:49,291
<i>- ♪ Olhe para mim agora... ♪
- Que porra é essa?</i>

40
00:02:49,333 --> 00:02:50,291
<i>♪ Não consigo me segurar... ♪</i>

41
00:03:00,958 --> 00:03:03,208
Saia daqui!
Saia daqui! Vamos!

42
00:03:11,458 --> 00:03:12,858
Ah, sim.

43
00:03:14,000 --> 00:03:16,625
Diga ao Sr. Liu, da próxima vez
Eu o encontro em nosso território,

44
00:03:16,666 --> 00:03:18,333
Não serei tão gentil.

45
00:03:20,458 --> 00:03:22,416
Essa mensagem foi para você.

46
00:03:23,583 --> 00:03:24,833
Não seja estúpido, garoto.

47
00:03:24,875 --> 00:03:25,666
Estou te dando um tempo...

48
00:03:28,458 --> 00:03:30,958
Vá!

49
00:03:32,750 --> 00:03:34,291
Ah, merda...

50
00:03:38,416 --> 00:03:41,166
Desta vez, estou pronto!

51
00:03:45,375 --> 00:03:46,775
eu me rendo...

52
00:03:49,208 --> 00:03:53,875
<i>- Eu me rendo...
- Ei, reverta isso.</i>

53
00:03:53,916 --> 00:03:58,416
<i>- Eu me rendo...
- Ah, esse cara novo é demais.</i>

54
00:04:02,166 --> 00:04:03,566
Ei.

55
00:04:09,083 --> 00:04:11,208
Sim,
Estou 20 minutos atrasado,

56
00:04:11,250 --> 00:04:13,375
mas não há como
você vai ficar com raiva de mim.

57
00:04:13,416 --> 00:04:14,958
E como você descobre isso?

58
00:04:15,000 --> 00:04:18,458
Porque eu trouxe você
Bolo de queijo japonês?

59
00:04:18,500 --> 00:04:21,291
Você foi
por todo o lado da cidade

60
00:04:21,333 --> 00:04:23,041
- para pegar cheesecake...
- Sim.

61
00:04:23,083 --> 00:04:24,250
... para compensar o atraso,

62
00:04:24,291 --> 00:04:27,208
porque você atravessou a cidade
pegar cheesecake?

63
00:04:27,250 --> 00:04:30,750
- Isso é loucura?
- Sim, meio que é.

64
00:04:30,791 --> 00:04:32,375
Quero dizer, eu poderia voltar atrás,

65
00:04:32,416 --> 00:04:35,083
mas isso provavelmente só
me atrasar ainda mais...

66
00:04:50,333 --> 00:04:53,875
Ei!
O que fizemos com você?

67
00:04:53,916 --> 00:04:57,416
Kevin, cale a boca.
Deixe isso em paz.

68
00:05:06,125 --> 00:05:08,791
Há um lugar
na Third e Parkland.

69
00:05:08,833 --> 00:05:10,916
Eles vão te colocar
por algumas semanas.

70
00:05:19,416 --> 00:05:20,958
De nada!

71
00:05:21,000 --> 00:05:22,400
Só estou tentando manter a cidade segura.

72
00:05:22,416 --> 00:05:25,000
- Atrás de você!
- O que? Ah, merda.

73
00:05:30,661 --> 00:05:32,870
Olá.
Não tenha medo. Eu entendi isso,

74
00:05:32,911 --> 00:05:36,036
mas, uh, eu acho, pegou suas coisas?

75
00:05:36,078 --> 00:05:38,703
- Desculpe pelo seu apartamento.
- 45 minutos atrasado!

76
00:05:38,745 --> 00:05:41,036
Isso não vai acontecer de novo,
Sr.

77
00:05:41,078 --> 00:05:42,370
Mas aconteceu, Grayson.

78
00:05:42,411 --> 00:05:44,495
Você se atrasou 12 vezes
nos últimos três meses.

79
00:05:44,536 --> 00:05:47,120
Sinto muito, mas estou interrompendo seus turnos.

80
00:05:48,286 --> 00:05:52,245
Quer saber?
Não se preocupe.

81
00:05:52,286 --> 00:05:54,453
- Eu desisti.
- O que!

82
00:05:54,495 --> 00:05:57,036
Sr. Há um rato
na maionese novamente.

83
00:05:57,078 --> 00:05:59,120
Pareço que me importo, Sam?

84
00:06:01,286 --> 00:06:02,686
Grayson?

85
00:06:03,453 --> 00:06:05,360
Grayson?

86
00:06:06,661 --> 00:06:08,370
Eu vou ter o dinheiro
amanhã, eu juro!

87
00:06:08,411 --> 00:06:10,120
Diga ao seu chefe
Preciso de mais tempo!

88
00:06:10,161 --> 00:06:11,703
Não há
mais tempo, Gary.

89
00:06:11,745 --> 00:06:14,520
Leve tudo...
Pegue tudo que eu tenho.

90
00:06:22,495 --> 00:06:25,120
- Ufa!
- Dois dias.

91
00:06:25,161 --> 00:06:28,995
Depois disso,
você está pintando a calçada.

92
00:06:30,620 --> 00:06:31,703
Ah, Deus!

93
00:06:31,745 --> 00:06:33,328
A bomba gravitacional, onde está?

94
00:06:33,370 --> 00:06:35,745
Eu nunca vou contar!

95
00:06:37,411 --> 00:06:42,328
- E agora?
- Mark, você tem que assustá-lo.

96
00:06:42,370 --> 00:06:44,620
Faça-o pensar
você realmente vai deixá-lo cair.

97
00:06:44,661 --> 00:06:47,703
- Eu posso ouvir você!
- Não sei, isso parece maldade.

98
00:06:47,745 --> 00:06:49,036
Tudo bem aqui, vou te mostrar.

99
00:06:50,453 --> 00:06:51,995
- Uau!
- Aí, viu?

100
00:06:52,036 --> 00:06:53,578
Agora ele vai me contar tudo.

101
00:06:53,620 --> 00:06:56,411
Ok, mas você está
vou pegá-lo, certo?

102
00:06:56,453 --> 00:06:58,936
Sim.
Em um segundo.

103
00:07:10,911 --> 00:07:14,828
Merda...
Ah, Diretor Winslow.

104
00:07:14,870 --> 00:07:17,286
- Uh... oi.
- Sr. Grayson.

105
00:07:17,328 --> 00:07:20,370
Se você está planejando
para frequentar a faculdade,

106
00:07:20,411 --> 00:07:24,245
precisamos ter uma conversa
sobre seu recente...

107
00:07:24,286 --> 00:07:25,495
questões de comparecimento.

108
00:07:25,536 --> 00:07:30,661
Uh, e se eu não estiver planejando
para frequentar a faculdade?

109
00:07:43,278 --> 00:07:46,703
- Congele!
- Suas vidas valem um salário mínimo?

110
00:07:46,745 --> 00:07:48,286
Ou você quer atirar
suas armas no ar,

111
00:07:48,328 --> 00:07:49,453
diga que você tentou o seu melhor,

112
00:07:49,495 --> 00:07:53,492
e todos nós saímos felizes,
e vivo?

113
00:08:10,995 --> 00:08:13,161
"Ei, não posso vir esta noite.

114
00:08:13,203 --> 00:08:14,411
Acabei de ser atingido por alguma coisa."

115
00:08:16,370 --> 00:08:18,203
"Você está me de

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *