1 00:00:10,468 --> 00:00:11,636 Sorte... 2 00:00:11,720 --> 00:00:14,514 é quando preparo e oportunidade se cruzam. 3 00:00:15,181 --> 00:00:19,811 Tem que ralar até seus ídolos virarem seus rivais. 4 00:00:19,894 --> 00:00:22,856 A dor é a fraqueza saindo do corpo. 5 00:00:25,650 --> 00:00:30,155 - PRO FURACÃO. - B 6 00:00:42,959 --> 00:00:43,876 Opa! 7 00:00:43,877 --> 00:00:47,005 Amor, por que os recebidos da Tallulah estão aqui? 8 00:00:47,088 --> 00:00:48,923 Eu estava arrumando 9 00:00:49,007 --> 00:00:51,885 e pensei em finalmente instalar a prateleira. 10 00:00:51,968 --> 00:00:54,929 Mas acho que a parede não é forte pra isso. 11 00:00:55,513 --> 00:00:58,224 Você tá todo forte com esse martelo. 12 00:00:58,308 --> 00:01:00,435 - É uma régua niveladora. - Tá. 13 00:01:00,518 --> 00:01:02,520 Quando a Tallulah vem buscar isso? 14 00:01:02,604 --> 00:01:03,646 Virou palhaçada. 15 00:01:03,730 --> 00:01:06,649 Eu sei. Ela está lá em Mar Vista com a Tessa. 16 00:01:06,733 --> 00:01:08,902 Quem mora no Westside? 17 00:01:08,985 --> 00:01:12,030 Quando vim pra LA, morei em Santa Monica. 18 00:01:12,113 --> 00:01:13,281 É bem legal. 19 00:01:13,364 --> 00:01:15,825 A vibe gratiluz me dá nos nervos. 20 00:01:15,909 --> 00:01:18,078 Nem todos podem ser salva-vidas. 21 00:01:18,161 --> 00:01:19,496 Não curto praia. 22 00:01:19,579 --> 00:01:21,164 A areia é sujeira. 23 00:01:21,247 --> 00:01:23,458 - E fingimos que não. - Fingimos que não. 24 00:01:27,670 --> 00:01:29,464 Gosto de piscina. 25 00:01:29,547 --> 00:01:32,383 No Natal, vamos pra um lugar com piscina. 26 00:01:33,051 --> 00:01:35,053 Nem precisa lavar os pés. 27 00:01:35,136 --> 00:01:36,596 Nós ficamos ricos? 28 00:01:38,389 --> 00:01:39,890 Talvez, depende de hoje. 29 00:01:39,973 --> 00:01:41,893 Não quero zicar, mas... 30 00:01:44,062 --> 00:01:45,563 Abre a porta pra mim? 31 00:01:45,646 --> 00:01:46,646 Abro. 32 00:01:48,608 --> 00:01:50,568 - Tá tudo certo pra noite? - Tá. 33 00:01:50,652 --> 00:01:52,862 Pro jantar? Que tal frango e batata? 34 00:01:52,946 --> 00:01:54,864 - Mais simples... - Tá perfeito. 35 00:01:54,948 --> 00:01:56,533 - Tá. - Legal. Obrigada. 36 00:01:56,616 --> 00:01:58,326 Tá, até mais tarde. 37 00:01:59,077 --> 00:02:01,204 - Fica bom assim? - Ficou incrível. 38 00:02:01,287 --> 00:02:02,789 Estou fazendo grupinhos. 39 00:02:02,872 --> 00:02:04,707 - Perfeito, bem francês. - Tá. 40 00:02:04,791 --> 00:02:07,377 - É. - Nem acredito que o Antoine vem cá. 41 00:02:07,460 --> 00:02:11,005 Né? Ao nosso escritorinho xexelento. Aqui é um muquifo. 42 00:02:11,714 --> 00:02:14,342 Estou suando. Passei desodorante masculino! 43 00:02:14,425 --> 00:02:17,512 Estou tão nervosa, me jogando no Duolingo de francês 44 00:02:17,595 --> 00:02:19,430 e tendo sonhos eróticos com a coruja. 45 00:02:19,514 --> 00:02:21,099 Sinto as penas na boca. 46 00:02:21,182 --> 00:02:23,059 Viu as fotos de clientes? 47 00:02:23,143 --> 00:02:25,895 É um santuário pra CamiliaTK. 48 00:02:25,978 --> 00:02:28,398 Por que da Tallulah é a foto do RITZ? 49 00:02:28,481 --> 00:02:30,108 Se o Antoine só vir essa, 50 00:02:30,191 --> 00:02:31,985 adeus jantar da Formé. 51 00:02:32,861 --> 00:02:34,112 Ótimo. Grupinhos. 52 00:02:34,195 --> 00:02:36,281 Vocês estão combinando. 53 00:02:36,948 --> 00:02:38,283 Legal... 54 00:02:39,159 --> 00:02:40,410 Gente, ele chegou. 55 00:02:42,036 --> 00:02:45,373 Você, bonitão, vai recepcionar ele. Abre a porta. 56 00:02:45,957 --> 00:02:49,918 Lembrando, sorrisão, simpatia, cortesia, 57 00:02:50,628 --> 00:02:51,545 postura. 58 00:02:51,546 --> 00:02:53,006 - Em posição! - Tá sujo? 59 00:02:53,089 --> 00:02:54,924 - Não. Eu tô? - Não, tudo certo. 60 00:03:03,308 --> 00:03:04,475 Coucou! 61 00:03:05,435 --> 00:03:07,061 - Coucou! - Alyssa. 62 00:03:08,313 --> 00:03:10,440 - Ele é o Geoffrey. Alyssa. - Coucou. 63 00:03:10,523 --> 00:03:12,942 - Coucou. - Uau! Olha só isso! 64 00:03:13,026 --> 00:03:14,903 Que gracinha! 65 00:03:14,986 --> 00:03:16,529 Seu próprio imperiozinho. 66 00:03:16,613 --> 00:03:18,740 Né? Alyssa toda crescida. 67 00:03:19,490 --> 00:03:23,620 Todo mundo está falando do jantar da Formé. 68 00:03:24,204 --> 00:03:28,791 Quando eu saí da Harper's Bazaar, as pessoas pensaram: 69 00:03:28,875 --> 00:03:31,711 "O que ele vai fazer? É tão tóxico!" 70 00:03:31,794 --> 00:03:35,590 Eu disse: "Vou fazer um jantar com meus amigos bonitos." 71 00:03:35,673 --> 00:03:38,551 E, a cada ano, ele fica maior, e maior. 72 00:03:38,635 --> 00:03:40,929 E agora as pessoas dão bola. 73 00:03:41,012 --> 00:03:43,139 É, Acho que "as pessoas dão bola". 74 00:03:44,140 --> 00:03:45,475 Como está indo? 75 00:03:45,558 --> 00:03:48,603 Ainda estou juntando talentos e designers. 76 00:03:48,686 --> 00:03:50,480 Sabe quem seria perfeita? 77 00:03:50,563 --> 00:03:51,773 A CamiliaTK. 78 00:03:52,315 --> 00:03:53,900 A fotona! 79 00:03:53,983 --> 00:03:55,442 - Geoffrey, conhece? - Não. 80 00:03:55,526 --> 00:03:56,778 Não? 81 00:03:56,861 --> 00:03:59,614 Espera, a garota com o biscoito. 82 00:04:00,281 --> 00:04:01,491 De onde eu conheço? 83 00:04:02,158 --> 00:04:03,660 Uau. Ela ama biscoito. 84 00:04:04,410 --> 00:04:06,829 - Ama mesmo. - A Camilia ama biscoito. 85 00:04:06,913 --> 00:04:08,122 É um vermelhão. 86 00:04:08,206 --> 00:04:09,374 - Vou lá? - Vai. 87 00:04:09,457 --> 00:04:11,251 - A Camilia... - É a ladra de bolsa! 88 00:04:11,334 --> 00:04:12,752 Você me mostrou o vídeo. 89 00:04:12,835 --> 00:04:13,836 Qual é o nome? 90 00:04:15,463 --> 00:04:16,798 É a Tallulah Stiel. 91 00:04:18,257 --> 00:04:19,801 Sou Maia, empresária dela. 92 00:04:21,344 --> 00:04:23,304 Parece uma mini-Alyssa! 93 00:04:23,846 --> 00:04:25,390 Tipo uma boneca russa. 94 00:04:26,099 --> 00:04:28,142 Se eu tirar sua cabeça, 95 00:04:28,226 --> 00:04:30,019 tem uma versão menor dentro? 96 00:04:31,896 --> 00:04:33,356 Ela é minha pupila. 97 00:04:33,940 --> 00:04:38,611 Preciso dizer que a Tallulah é louca pelo jantar da Formé. 98 00:04:38,695 --> 00:04:39,695 Eu também. 99 00:04:39,737 --> 00:04:41,864 Lembro que eu estava no 8º ano, 100 00:04:41,948 --> 00:04:44,993 e a Cara Delevingne foi fotografada antes do jantar. 101 00:04:45,076 --> 00:04:46,076 As sobrancelhas. 102 00:04:46,119 --> 00:04:48,997 Ela fez as sobrancelhas grossas voltarem à moda. 103 00:04:49,080 --> 00:04:50,832 Pensei: "Aleluia! 104 00:04:50,915 --> 00:04:52,375 Agora falta o buço." 105 00:04:52,457 --> 00:04:54,585 Eu disse pra Cara: 106 00:04:55,336 --> 00:04:57,964 "Vão te ver e parar de tirar a sobrancelha." 107 00:04:58,047 --> 00:04:59,173 E você acertou. 108 00:04:59,257 --> 00:05:02,218 Eu também disse: "Roube dos melhores." 109 00:05:02,885 --> 00:05:04,721 Tipo a Balenciaga, né? 110 00:05:06,222 --> 00:05:07,515 Geoffrey? 111 00:05:07,598 --> 00:05:10,643 Marca uma reunião com a Maia e a ladra de bolsa. 112 00:05:11,227 --> 00:05:13,271 Uau! Arrasou. 113 00:05:13,980 --> 00:05:15,982 Quer bater um papo na minha sala? 114 00:05:16,065 --> 00:05:18,735 Quero te falar dos outros clientes. 115 00:05:18,818 --> 00:05:20,778 - Claro. - É por aqui. 116 00:05:20,862 --> 00:05:22,196 - Tem água? - Água? 117 00:05:22,280 --> 00:05:24,157 Talvez com pepino ou... 118 00:05:27,994 --> 00:05:31,706 CABINE TELEFÔNICA 2 119 00:05:34,417 --> 00:05:36,919 Tallulah. Não posso atender
Deixe um comentário