How I Met Your Mother 3×12

Série: How I Met Your Mother
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 12º (E12)

Identificador: cf5a17a279444657e4ea22e97f7a1ad0c90caf97
Tamanho: 33.538 bytes (32,75 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:58:12
Ver trecho da legenda: How I Met Your Mother 3×12 FOV-VTV PTBR
1
00:00:00,430 --> 00:00:02,900
mas em 2008 já estávamos fartos.

2
00:00:02,900 --> 00:00:04,890
Bem, a maioria de nós.

3
00:00:05,710 --> 00:00:08,260
Para Barney Stone.

4
00:00:08,260 --> 00:00:10,100
-Olha, é o cavaleiro. -Esse não é o cavaleiro.

5
00:00:10,100 --> 00:00:11,800
Isso é gomoso.

6
00:00:11,800 --> 00:00:13,190
Podemos dar um nó em você mais tarde.

7
00:00:13,190 --> 00:00:16,270
Ei, jogador da NBA afastado dos gramados devido a uma lesão no joelho.

8
00:00:16,920 --> 00:00:19,440
tudo bem, ria o quanto quiser, mas

9
00:00:19,450 --> 00:00:22,040
Este é o meu st da sorte. terno de dia de Patty.

10
00:00:22,460 --> 00:00:23,700
Já lavei a seco muitos

11
00:00:23,710 --> 00:00:25,580
Mancha esse bebê.

12
00:00:25,680 --> 00:00:27,270
Você sabe por que é sorte

13
00:00:27,270 --> 00:00:28,190
Porque é verde.

14
00:00:28,200 --> 00:00:30,740
A cor de go como vamos.

15
00:00:30,750 --> 00:00:32,900
Barney nós conversamos isso

16
00:00:32,910 --> 00:00:35,350
Acabou e não vamos fazer st.

17
00:00:35,360 --> 00:00:36,170
Dia de São Patrício este ano.

18
00:00:36,900 --> 00:00:38,300
Vamos. vamos...

19
00:00:39,260 --> 00:00:43,950
Você está - uau, ok.

20
00:00:44,130 --> 00:00:45,760
Acho que tenho que me deitar.

21
00:00:45,760 --> 00:00:47,440
Podemos jogar sinuca em você?

22
00:00:48,110 --> 00:00:49,700
Não, não!

23
00:00:49,700 --> 00:00:50,990
Inaceitável.

24
00:00:50,990 --> 00:00:52,550
Isso não é um corvo.

25
00:00:53,380 --> 00:00:54,780
O que você vai fazer em vez disso?

26
00:00:54,780 --> 00:00:55,780
Acabamos de receber as chaves para

27
00:00:55,790 --> 00:00:56,660
Nosso novo apartamento, então estamos

28
00:00:56,680 --> 00:00:59,470
Vou pendurar aquela pintura na noite do jogo de tabuleiro.

29
00:00:59,470 --> 00:01:00,600
Você está convidado a se juntar a nós, se quiser.

30
00:01:00,930 --> 00:01:02,560
Noite de jogo de tabuleiro?

31
00:01:02,760 --> 00:01:05,000
Noite de jogo de tabuleiro!

32
00:01:05,300 --> 00:01:06,640
Vamos!

33
00:01:06,640 --> 00:01:08,540
Vamos beber cerveja verde.

34
00:01:08,630 --> 00:01:10,230
Vamos tomar shots de gelatina verde

35
00:01:10,310 --> 00:01:11,350
Onde está o seu st. patrício

36
00:01:11,350 --> 00:01:12,340
Espíritos do dia

37
00:01:12,340 --> 00:01:13,200
Estamos bebendo chá verde.

38
00:01:13,330 --> 00:01:14,940
Com cafeína.

39
00:01:15,240 --> 00:01:17,090
desculpe, somos adultos agora,

40
00:01:17,090 --> 00:01:19,670
Não podemos mais voar para a Terra do Nunca com você

41
00:01:20,030 --> 00:01:22,510
Tudo bem, tudo bem,

42
00:01:22,530 --> 00:01:24,870
Quer saber, vou comemorar o St. patrício

43
00:01:24,870 --> 00:01:25,780
Dia sozinho.

44
00:01:25,780 --> 00:01:27,520
Eu não preciso de vocês.

45
00:01:27,540 --> 00:01:29,440
Você me deixa fisicamente doente!

46
00:01:31,220 --> 00:01:32,540
Ele parecia um pouco verde.

47
00:01:37,760 --> 00:01:38,990
Olá?

48
00:01:39,400 --> 00:01:41,030
Ei. feliz st. dia da Patty.

49
00:01:41,500 --> 00:01:43,590
Como você está? Eu estive falando com você desde sempre

50
00:01:43,590 --> 00:01:45,590
-Quem é? -é a bunda do Ted.

51
00:01:47,740 --> 00:01:50,220
Droga! Meu telefone continua discando no bolso.

52
00:01:50,220 --> 00:01:51,520
Isso é cerca de 8 vezes hoje.

53
00:01:51,520 --> 00:01:52,820
Para ser justo, eu liguei

54
00:01:52,820 --> 00:01:54,900
A bunda do Ted por volta das 14h desta tarde.

55
00:01:54,900 --> 00:01:57,730
Apenas o tempo suficiente para ligar de volta para você.

56
00:02:00,430 --> 00:02:01,150
Barney?

57
00:02:01,150 --> 00:02:01,820
Onde você está.

58
00:02:01,820 --> 00:02:04,770
Em um táxi, indo para o centro com nosso calor e

59
00:02:04,770 --> 00:02:06,170
Encontros sexy para a noite.

60
00:02:06,170 --> 00:02:08,850
Sim, isso acontece tão rápido!

61
00:02:09,440 --> 00:02:12,110
Você vem conosco.

62
00:02:12,140 --> 00:02:13,500
Pela última vez.

63
00:02:13,510 --> 00:02:14,590
Tudo bem,

64
00:02:14,590 --> 00:02:15,480
Eu não queria te contar isso

65
00:02:15,480 --> 00:02:16,360
na frente de Marshall e Lilly

66
00:02:16,360 --> 00:02:18,730
Eles são velhos e casados e é tarde demais para eles de qualquer maneira

67
00:02:18,740 --> 00:02:21,010
mas ted, o mundo é

68
00:02:21,020 --> 00:02:22,980
Vai chegar ao fim esta noite.

69
00:02:24,290 --> 00:02:25,450
Sim, pense nisso.

70
00:02:26,000 --> 00:02:28,590
Fim do mundo, Nostradamus £¬notre dame,

71
00:02:28,600 --> 00:02:29,790
Lutando contra os irlandeses.

72
00:02:29,790 --> 00:02:31,950
Irlandês, st. dia de patrício.

73
00:02:31,950 --> 00:02:32,990
É isso, mano.

74
00:02:32,990 --> 00:02:34,250
mano

75
00:02:34,250 --> 00:02:35,120
Apocalipse agora.

76
00:02:36,110 --> 00:02:37,340
mano?megandon

77
00:02:38,350 --> 00:02:40,340
Você é jovem, você é solteiro.

78
00:02:40,340 --> 00:02:41,040
Você terá muito mais

79
00:02:41,040 --> 00:02:41,680
Diversão comigo.

80
00:02:41,680 --> 00:02:42,860
Você quer gastar seu

81
00:02:42,870 --> 00:02:44,700
Ontem à noite na terra brincando

82
00:02:44,990 --> 00:02:46,620
Jogos de tabuleiro com Marshall e Lilly?

83
00:02:49,720 --> 00:02:50,860
Minhas mãos têm um cheiro estranho.

84
00:02:50,860 --> 00:02:51,610
Cheire isso.

85
00:02:52,750 --> 00:02:54,820
Eles fazem, isso é novo.

86
00:02:55,310 --> 00:02:56,530
Estarei aí em cinco minutos.

87
00:02:57,520 --> 00:03:00,240
Sim, tudo bem!

88
00:03:00,240 --> 00:03:00,980
Ele está dentro.

89
00:03:00,980 --> 00:03:02,180
Ted é um cara legal.

90
00:03:05,620 --> 00:03:06,860
Você vai amá-lo.

91
00:03:08,950 --> 00:03:12,170
Então, em 17 de março de 2008, fui

92
00:03:12,180 --> 00:03:13,740
Para um grande st. festa do dia de São Patrício.

93
00:03:14,240 --> 00:03:15,970
E foi uma coisa boa que eu fiz

94
00:03:16,080 --> 00:03:17,200
Porque história engraçada,

95
00:03:18,130 --> 00:03:20,240
Sua mãe estava lá.

96
00:03:36,990 --> 00:03:38,500
Olá, você está medicado.

97
00:03:38,500 --> 00:03:39,610
Olá, meu nome é Maria.

98
00:03:39,610 --> 00:03:41,410
Olá, feliz st. dia da Patty.

99
00:03:41,570 --> 00:03:42,770
Eu também não conheci o Ted.

100
00:03:42,770 --> 00:03:44,000
-Eu sou Stefanie. -Oi

101
00:03:44,770 --> 00:03:47,860
Cara, recue. Eu liguei para Stefanie.

102
00:03:47,860 --> 00:03:50,200
Ok, Mary é gostosa.

103
00:03:51,080 --> 00:03:51,870
Bem, então eu quero Maria.

104
00:03:52,370 --> 00:03:53,450
Tudo bem.

105
00:03:54,300 --> 00:03:57,070
Oh, eu vejo psicologia reversa.

106
00:03:57,070 --> 00:03:58,280
Então eu vou ficar com

107
00:03:58,280 --> 00:04:01,680
-Stefanie Dra. amigo. -Ok

108
00:04:01,680 --> 00:04:02,790
Qual você quer mais.

109
00:04:02,790 --> 00:04:03,290
Qualquer um.

110
00:04:03,290 --> 00:04:04,060
Eu quero os dois.

111
00:04:04,070 --> 00:04:04,880
Você é um idiota.

112
00:04:05,800 --> 00:04:06,690
Pode ser um ponto discutível.

113
00:04:06,690 --> 00:04:09,460
Não parece que vamos entrar.

114
00:04:09,460 --> 00:04:10,260
Veja isso.

115
00:04:10,260 --> 00:04:11,050
Você sabe por que há uma linha,

116
00:04:11,050 --> 00:04:12,660
é porque eu abandonei Marshall e Lilly

117
00:04:12,660 --> 00:04:13,800
E agora o universo está

118
00:04:13,800 --> 00:04:15,810
Nos punindo por isso, é por isso.

119
00:04:22,040 --> 00:04:23,860
O que isso vai nos custar

120
00:04:23,860 --> 00:04:25,080
Para entrar, $ 20?

121
00:04:25,080 --> 00:04:26,580
$ 40.

122
00:04:26,900 --> 00:04:28,730
Cara, vamos lá, você está fazendo com que nós fiquemos mal.

123
00:04:28,730 --> 00:04:31,030
apenas me dê seu pote de ouro.

124
00:04:31,330 --> 00:04:32,190
São só vocês dois?

125
00:04:32,190 --> 00:04:34,570
Não se preocupe, não vamos estragar sua corrida aqui.

126
00:04:34,570 --> 00:04:35,790
Acontece que temos duas garotas muito gostosas conosco.

127
00:04:36,480 --> 00:04:37,510
O meu é o mais quente.

128
00:04:38,620 --> 00:04:39,950
Desculpe pessoal, se fosse

129
00:04:39,950 --> 00:04:40,890
Só vocês d

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *