Série: How I Met Your Mother
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 10º (E10)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 10º (E10)
Identificador:
Tamanho: 32.998 bytes (32,22 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:58:02
f99c47369821045e5afb3d819c7689003e7b5e43Tamanho: 32.998 bytes (32,22 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:58:02
Ver trecho da legenda: How I Met Your Mother 3×10 LOL PTBR
1 00:00:00,000 --> 00:00:03,870 crianças, em 2007, parecia que todos pertenciam a 2 00:00:03,930 --> 00:00:05,370 essas coisas bobas chamadas academias. 3 00:00:06,000 --> 00:00:08,210 A ideia era que você lhes pagasse muito dinheiro 4 00:00:08,270 --> 00:00:09,810 correr e levantar coisas pesadas. 5 00:00:09,910 --> 00:00:11,040 maior roubo do mundo 6 00:00:11,110 --> 00:00:12,480 e ainda assim as pessoas caíram nessa. 7 00:00:12,540 --> 00:00:14,450 incluindo eu. 8 00:00:14,580 --> 00:00:17,510 ah, esqueci minha carteira 9 00:00:17,580 --> 00:00:18,950 tudo começou com um daqueles momentos 10 00:00:19,020 --> 00:00:20,350 quando você percebe que não está tão em forma 11 00:00:20,350 --> 00:00:21,350 como você quer ser. 12 00:00:24,420 --> 00:00:26,490 ah, é mais longe do que parece. 13 00:00:26,590 --> 00:00:28,090 ah, o cupom está na minha cômoda. 14 00:00:28,160 --> 00:00:30,590 isso é muito longe. esqueça. 15 00:00:32,330 --> 00:00:33,700 Por favor, não me julgue. 16 00:00:34,530 --> 00:00:36,730 Acabei com vergonha de comer a pizza inteira. 17 00:00:37,300 --> 00:00:39,240 Acordei todo gorduroso e suado. 18 00:00:39,700 --> 00:00:43,370 meus lençóis pareciam com o que embrulham sanduíches de delicatessen. 19 00:00:43,970 --> 00:00:45,540 talvez eu devesse ingressar em uma academia. 20 00:00:45,640 --> 00:00:46,980 você vai a uma academia? 21 00:00:47,040 --> 00:00:49,780 Bem, eu vou ao Total Rib Fitness, mas não treino lá. 22 00:00:49,850 --> 00:00:50,580 O que você faz? 23 00:00:50,650 --> 00:00:52,250 Eu invisto. 24 00:00:53,320 --> 00:00:54,920 Lá se vai um dos meus investimentos agora. 25 00:00:54,990 --> 00:00:57,320 Cheryl, o trabalho duro vale a pena. 26 00:00:57,450 --> 00:00:58,220 Continue com o bom trabalho. 27 00:00:58,990 --> 00:01:01,830 Então seus investimentos são mulheres? 28 00:01:01,960 --> 00:01:02,830 Sim 29 00:01:03,290 --> 00:01:07,030 Mulheres que, como colocarão isso delicadamente 30 00:01:07,100 --> 00:01:08,300 Eles são gordos. 31 00:01:08,370 --> 00:01:10,400 Então, eu venho aqui, 32 00:01:10,470 --> 00:01:12,200 dê-lhes muita atenção agora. 33 00:01:12,300 --> 00:01:15,040 Então, quando ficam com calor, quem é o primeiro cara para quem eles correm? 34 00:01:15,170 --> 00:01:18,540 Aquele que investiu neles quando não eram 35 00:01:18,810 --> 00:01:20,710 Uau, não consigo decidir se estou completamente enojado 36 00:01:20,840 --> 00:01:21,910 ou muito, muito impressionado 37 00:01:21,950 --> 00:01:24,820 é claro que nem todos os investimentos pagam dividendos. 38 00:01:24,920 --> 00:01:27,750 Vejo a garota ali na máquina de venda automática - Toya. 39 00:01:27,820 --> 00:01:30,720 ela está a um kit kat do status de junk bond. 40 00:01:31,790 --> 00:01:32,620 Olá, Barney. 41 00:01:32,690 --> 00:01:35,020 Becky, máquina elíptica 42 00:01:35,160 --> 00:01:37,290 realmente trabalhando para você. coisas legais. 43 00:01:37,360 --> 00:01:40,830 esse vai recompensar os acionistas em breve. 44 00:01:40,870 --> 00:01:44,640 prevejo um crescimento agressivo em meu futuro. 45 00:01:44,700 --> 00:01:45,570 e aí? 46 00:01:47,300 --> 00:01:49,340 uau, isso me dá vontade de entrar em uma academia. 47 00:01:49,410 --> 00:01:50,840 para que eu possa ficar super forte 48 00:01:50,910 --> 00:01:52,540 e dar um soco bem forte na sua cara. 49 00:01:52,610 --> 00:01:55,280 sim, todos nós deveríamos fazer isso. 50 00:01:55,350 --> 00:01:58,180 sim, vamos todos dar um soco na cara do Barney. 51 00:01:58,250 --> 00:01:59,250 não, estou falando sério. 52 00:01:59,350 --> 00:02:00,920 Deveríamos totalmente ingressar em uma academia. 53 00:02:00,980 --> 00:02:02,250 vamos lá, nós colocamos 54 00:02:02,290 --> 00:02:03,390 sob o peso da cerveja juntos - 55 00:02:03,420 --> 00:02:04,720 podemos tirá-lo juntos. 56 00:02:04,790 --> 00:02:06,290 ou poderíamos simplesmente parar de beber cerveja. 57 00:02:06,360 --> 00:02:10,090 não. eu digo para entrarmos em uma academia. 58 00:02:11,430 --> 00:02:12,730 -Você é o Marechal? -sim. 59 00:02:12,800 --> 00:02:14,100 oi, eu sou o Tresh. 60 00:02:14,160 --> 00:02:15,470 Sou o treinador em que você se inscreveu. 61 00:02:15,530 --> 00:02:16,530 ah, oi. 62 00:02:16,600 --> 00:02:17,900 realmente ótimo 63 00:02:17,970 --> 00:02:19,300 conhecer você, tresh. 64 00:02:19,440 --> 00:02:21,270 é um prazer. 65 00:02:21,370 --> 00:02:23,510 Marshall, posso falar com você por um segundo? 66 00:02:23,610 --> 00:02:24,310 -claro. -ótimo 67 00:02:24,440 --> 00:02:26,040 só um segundo 68 00:02:27,480 --> 00:02:28,780 ah, querido, eu acho 69 00:02:28,910 --> 00:02:31,520 ela talvez seja um pouco gostosa demais para ser sua treinadora. 70 00:02:31,550 --> 00:02:33,280 Eu entendo. 71 00:02:33,350 --> 00:02:36,790 quero dizer, entendo com o que você está preocupado. 72 00:02:36,850 --> 00:02:39,520 mas isso é apenas sobre eu cuidar de mim mesmo. 73 00:02:39,590 --> 00:02:41,190 você sempre será meu açúcar. 74 00:02:42,260 --> 00:02:44,130 então, Marsll, você está pronto 75 00:02:44,260 --> 00:02:46,160 assumir um compromisso com seu corpo? 76 00:02:46,230 --> 00:02:48,830 pssh! por favor, estou comprometido com meu corpo. 77 00:02:48,870 --> 00:02:51,240 vou dirigir até Vermont e fazer uma cerimônia de compromisso 78 00:02:51,300 --> 00:02:52,740 para o meu corpo, se você quiser. 79 00:02:52,800 --> 00:02:54,470 isso foi uma coisa estranha de se dizer. 80 00:02:54,540 --> 00:02:57,340 tudo bem. comece com 100 flexões. 81 00:02:57,410 --> 00:02:59,610 -tudo bem, legal. quantos você quer que eu faça? -100. 82 00:02:59,680 --> 00:03:02,950 ah, pensei que isso fosse uma figura de linguagem - 100 flexões, 83 00:03:03,010 --> 00:03:04,480 como fazer um zilhão de flexões. 84 00:03:04,550 --> 00:03:06,220 ninguém consegue fazer 100. 85 00:03:06,280 --> 00:03:08,650 você sente esse cheiro? 86 00:03:08,720 --> 00:03:10,090 não. 87 00:03:10,150 --> 00:03:11,760 parece que tem uma putinha na minha academia. 88 00:03:12,920 --> 00:03:14,230 você está sendo uma vadia na minha academia? 89 00:03:14,290 --> 00:03:15,690 não. 90 00:03:15,730 --> 00:03:17,230 então vá para o chão e me dê 100! 91 00:03:17,290 --> 00:03:20,230 você não precisa gritar comigo. 92 00:03:20,330 --> 00:03:21,970 eu adoro isso aqui. 93 00:03:22,070 --> 00:03:23,770 São apenas mulheres normais que querem entrar em forma. 94 00:03:23,830 --> 00:03:27,400 não preciso me maquiar, arrumar o cabelo, 95 00:03:27,440 --> 00:03:29,240 use alguma roupa da moda. 96 00:03:29,440 --> 00:03:31,280 sim, esse lugar é ótimo 97 00:03:31,280 --> 00:03:32,740 vamos encontrar nosso amigo Robin aqui. 98 00:03:32,780 --> 00:03:34,010 espero que você não a odeie. ela é muito gostosa. 99 00:03:34,080 --> 00:03:35,350 cale a boca. 100 00:03:35,480 --> 00:03:37,080 Lily, diga a ele para calar a boca. 101 00:03:37,150 --> 00:03:40,020 sinto muito, guarda prisional lésbica, nós nos conhecemos? 102 00:03:41,180 --> 00:03:43,920 ted, Lily, você nunca vai acreditar no que aconteceu. 103 00:03:44,050 --> 00:03:45,160 oh, ei, cara, eu sou o Barney 104 00:03:46,720 --> 00:03:49,260 então eu estava no bar Oothie... 105 00:03:49,330 --> 00:03:51,260 o que posso pegar para você? 106 00:03:51,330 --> 00:03:54,470 ah, meu Deus, Rhonda? 107 00:03:54,530 --> 00:03:56,170 é Barney. 108 00:03:56,230 --> 00:03:58,940 Barney Stinson, da Statensland Boulevard. 109 00:03:59,000 --> 00:04:00,240 ei, Barney Stinson da Stateniand Boulevard. 110 00:04:00,340 --> 00:04:03,340 o que posso pegar para você? 111 00:04:03,410 --> 00:04:05,280 não acredito que ela não se lembrou de mim. 112 00:04:05,340 --> 00:04:06,210 por quê? quem é ela? 113 00:04:06,310 --> 00:04:07,780 essa é a Rhonda 114 00:04:07,850 --> 00:04:11,650 perdi minha virgindade com ela. 115 00:04:28,570 --> 00:04:29,840 querido, você ainda está dolorido? 116 00:04:30,310 --> 00:04:32,810 tresh me fez fazer 70 flexões, 117 00:04:32,880 --> 0
Deixe um comentário