How I Met Your Mother 1×15

Série: How I Met Your Mother
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 15º (E15)

Identificador: 206fad690c1060445f342cc9f46bc725fbd7145c
Tamanho: 28.179 bytes (27,52 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:55:28
Ver trecho da legenda: How I Met Your Mother 1×15 DUAL PTBR
1
00:00:00,040 --> 00:00:02,880
informações do filme: XVID 624x352 23.976fps 175,3 MB

2
00:00:03,720 --> 00:00:06,160
Crianças, algo que talvez vocês não saibam sobre seu tio Marshall

3
00:00:06,160 --> 00:00:08,200
é que ele sempre foi bom em jogos.

4
00:00:08,240 --> 00:00:09,680
Quero dizer, imbatível.

5
00:00:09,720 --> 00:00:10,640
Gim!

6
00:00:12,680 --> 00:00:14,120
Yahtzee!

7
00:00:15,000 --> 00:00:16,040
Pôquer!

8
00:00:16,800 --> 00:00:19,200
Você não precisa gritar "pôquer" quando ganha.

9
00:00:19,200 --> 00:00:21,080
Eu sei. É divertido dizer.

10
00:00:21,440 --> 00:00:24,240
Todos nós finalmente concordamos que Marshall deveria comandar nossas noites de jogos

11
00:00:24,240 --> 00:00:25,720
em vez de jogar neles.

12
00:00:25,720 --> 00:00:28,760
O que ele entendeu como "invente seu próprio jogo".

13
00:00:28,760 --> 00:00:31,680
É chamado de "gamão do pântano".

14
00:00:31,680 --> 00:00:34,120
Ele combina todos os melhores recursos de todos os melhores jogos -

15
00:00:34,120 --> 00:00:36,440
Candy Land, eu nunca, Pictionary.

16
00:00:36,440 --> 00:00:37,640
Gamão, obviamente.

17
00:00:37,640 --> 00:00:39,640
Não. Gamão é uma merda.

18
00:00:39,680 --> 00:00:42,080
Peguei a única parte boa do gamão, o "gamão",

19
00:00:42,080 --> 00:00:44,920
e deixei o resto no lixo onde pertence.

20
00:00:45,760 --> 00:00:48,200
Estou tão animado com a chegada de Victoria.

21
00:00:48,200 --> 00:00:49,800
Vou pegar outra rodada.

22
00:00:50,000 --> 00:00:52,280
Ok, quero estabelecer algumas regras básicas para esta noite.

23
00:00:52,280 --> 00:00:55,240
Barney, na verdade gosto muito da Victoria...

24
00:00:55,240 --> 00:00:57,160
então não diga nada constrangedor...

25
00:00:57,160 --> 00:00:58,520
Não diga nada.

26
00:00:59,120 --> 00:01:04,040
E gente, eu não contei exatamente à Victoria que eu costumava ter uma queda pela Robin,

27
00:01:04,040 --> 00:01:08,440
- para que você pudesse evitar o...
- Bem, bem, bem. Quão rico.

28
00:01:08,600 --> 00:01:11,800
Você me faz prometer que me comportarei da melhor maneira possível com sua namorada,

29
00:01:11,800 --> 00:01:14,720
no entanto, você tem mentido para ela desde o primeiro dia.

30
00:01:14,960 --> 00:01:16,000
Com licença.

31
00:01:17,040 --> 00:01:20,360
Olá. Armazém de pernas? Sim, meu amigo Ted precisa de algo para se apoiar.

32
00:01:20,720 --> 00:01:22,480
Então, não há nada para ele se apoiar?

33
00:01:22,480 --> 00:01:23,800
Ok, e muito obrigado.

34
00:01:24,840 --> 00:01:29,280
Ted, Victoria não merece saber que você já teve tesão por Robin?

35
00:01:29,280 --> 00:01:33,600
Estou pensando em contar a história do novo retorno.

36
00:01:33,760 --> 00:01:36,240
Não. Eu jurei segredo sobre isso.

37
00:01:36,240 --> 00:01:40,240
Ooh, estou sentindo cheiro de sujeira. Qual é a história do re-retorno?

38
00:01:40,240 --> 00:01:41,840
Nada. Não é nada.

39
00:01:41,840 --> 00:01:45,480
E por falar em desenterrar sujeira, posso contar com vocês dois para se comportarem perto de Victoria?

40
00:01:45,480 --> 00:01:48,000
Nós? O que faríamos?

41
00:01:48,000 --> 00:01:51,320
Olha, vocês sempre foram como os pais que eu ainda tenho

42
00:01:51,320 --> 00:01:53,400
e, na verdade, mudou-se para cá para fugir.

43
00:01:53,400 --> 00:01:58,200
No entanto, poderíamos pular o tradicional interrogatório da nova namorada esta noite?

44
00:01:58,640 --> 00:01:59,800
- Tudo bem.
- Multar.

45
00:01:59,800 --> 00:02:00,840
Obrigado.

46
00:02:00,960 --> 00:02:02,760
Eu deveria ir ajudar Robin.

47
00:02:05,360 --> 00:02:06,760
- Ei.
- Ei.

48
00:02:07,080 --> 00:02:10,400
Então, você vai ficar bem saindo com Victoria esta noite?

49
00:02:10,400 --> 00:02:12,520
Ah, claro. Ela é ótima.

50
00:02:12,880 --> 00:02:15,440
Ah, o que? Por causa de tudo que eu disse que gostava do Ted?

51
00:02:15,440 --> 00:02:17,080
Não. Victoria é ótima.

52
00:02:17,080 --> 00:02:19,960
Ela é divertida, ela tem espírito livre, ela é ótima.

53
00:02:20,480 --> 00:02:22,400
Eu disse: "Ela é ótima" muitas vezes, não foi?

54
00:02:22,400 --> 00:02:24,200
Você deve realmente odiar a vadia.

55
00:02:25,400 --> 00:02:29,560
Mas se você obtiver um número par enquanto estiver adjacente à Floresta de Hortelã-Pimenta,

56
00:02:29,560 --> 00:02:32,640
então você "Marshall sai" e todas as suas fichas vão para o pote,

57
00:02:32,640 --> 00:02:37,480
e lembre-se, se você fizer a pergunta "O quê?", então...

58
00:02:37,560 --> 00:02:40,080
você tem que beber. Entendi?

59
00:02:42,000 --> 00:02:44,680
Ok, ok, não, não, vamos apenas começar, vocês vão pegar.

60
00:02:44,680 --> 00:02:46,520
O novato vai primeiro. Rolar.

61
00:02:46,520 --> 00:02:47,600
Ok.

62
00:02:48,200 --> 00:02:49,400
Três!

63
00:02:49,400 --> 00:02:51,680
Você tem Autobiografia.

64
00:02:51,680 --> 00:02:54,000
Agora, é aí que você deve responder a uma pergunta pessoal

65
00:02:54,000 --> 00:02:56,880
sobre sua vida amorosa com sinceridade para seguir em frente.

66
00:02:56,880 --> 00:02:57,840
Marshall, vamos lá.

67
00:02:57,840 --> 00:03:00,480
Ei, foi ela quem tirou três.

68
00:03:02,040 --> 00:03:06,840
Victoria, "Você já traiu durante um relacionamento?"

69
00:03:06,840 --> 00:03:08,560
Uau, boa pergunta.

70
00:03:08,560 --> 00:03:10,280
- Você não precisa responder isso.
- Tudo bem.

71
00:03:10,280 --> 00:03:15,400
Hum, bem, eu estava em um relacionamento muito ruim na faculdade,

72
00:03:15,400 --> 00:03:18,960
e acabei beijando esse cara em uma festa uma noite,

73
00:03:18,960 --> 00:03:23,320
e me senti péssimo com isso, então confessei tudo e terminamos.

74
00:03:24,480 --> 00:03:27,800
Victoria, essa foi uma resposta honesta e madura.

75
00:03:27,800 --> 00:03:29,800
Você pode avançar para as Montanhas Gumdrop.

76
00:03:31,640 --> 00:03:35,080
Então Victoria, você já voltou para esse cara?

77
00:03:35,080 --> 00:03:35,960
O quê?

78
00:03:35,960 --> 00:03:37,560
Você disse o quê, você tem que beber!

79
00:03:39,320 --> 00:03:43,120
Oh, Barney, a propósito, fui a uma festa naquele prédio novo na rua 82,

80
00:03:43,120 --> 00:03:44,840
e a anfitriã disse que conhecia você.

81
00:03:44,880 --> 00:03:47,080
Qual é o nome dela? Sharon? Shannon?

82
00:03:47,080 --> 00:03:48,320
Shannon?!

83
00:03:48,720 --> 00:03:50,320
Shannon, Shannon...

84
00:03:50,760 --> 00:03:53,320
Não, não me lembro de nenhuma Shannon.

85
00:03:53,320 --> 00:03:55,880
Sério? Bem, porque ela me deu uma fita de vídeo para dar...

86
00:03:55,880 --> 00:03:57,160
Onde está a fita?

87
00:03:59,360 --> 00:04:01,320
Tudo bem. Eu vou buscá-lo.

88
00:04:01,400 --> 00:04:03,560
Legal, ok. Você sabe, sempre.

89
00:04:03,720 --> 00:04:06,640
Ok, Robin, seu rolo.

90
00:04:08,120 --> 00:04:11,920
Cinco! Outra autobiografia...

91
00:04:11,960 --> 00:04:14,400
para o jogador à sua esquerda, que...

92
00:04:14,400 --> 00:04:15,920
Vitória!

93
00:04:16,000 --> 00:04:17,520
Claro.

94
00:04:17,560 --> 00:04:23,520
Victoria, "Quantos namorados você teve antes de começar a namorar Ted?"

95
00:04:23,520 --> 00:04:25,320
Espere, o cartão realmente diz "Ted?"

96
00:04:25,320 --> 00:04:29,120
Ok, bem, namorados - acho que só tive... dois.

97
00:04:29,120 --> 00:04:30,360
Alerta puritano.

98
00:04:31,320 --> 00:04:34,200
Bem... isso é sério, namorados.

99
00:04:34,200 --> 00:04:35,840
Eu namorei outros caras nesse meio tempo.

100
00:04:35,840 --> 00:04:38,080
Oh, alerta de vagabunda!

101
00:04:40,920 --> 00:04:43,640
Ah, ótimo, aí está. Obrigado, Lílian. Você é um pêssego.

102
00:04:52,160 --> 00:04:54,120
Oh, uau, olhe isso.

103
00:04:54,120 --> 00:04:56,960
Robin pousou no Pântano de Chocolate. São cinco fichas para mim.

104
00:04:56,960 --> 00:05:00,040
Obrigado! Finalmente alguém entende Marsh-gammon.

105
00:05:00,480 --> 00:05:03,240
Barney, o que havia naquela fita?

106
00:05:03,240 --> 00:05:04,560
Pena que você nunca descobrirá.

107
00:05:04,560 --> 00:05:05,760
Ah, droga!

108
00:05:05,760 --> 00:05:10,120
Se a

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *