Série: How I Met Your Mother
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 11º (E11)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 11º (E11)
Identificador:
Tamanho: 29.626 bytes (28,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:55:10
63022776d79462682770ebe661a9a1963590d7b5Tamanho: 29.626 bytes (28,93 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:55:10
Ver trecho da legenda: How I Met Your Mother 1×11 DUAL PTBR
1 00:00:13,120 --> 00:00:16,760 Crianças, o problema da véspera de Ano Novo é que é uma merda. 2 00:00:16,760 --> 00:00:18,360 Claro, fica ótimo na TV, 3 00:00:18,360 --> 00:00:20,760 mas na realidade, é sempre apenas uma grande decepção, 4 00:00:20,760 --> 00:00:23,840 mas em 2005, tentei fazer o impossível, 5 00:00:23,840 --> 00:00:25,720 para dar aos meus amigos uma ótima véspera de Ano Novo. 6 00:00:25,720 --> 00:00:27,400 Eu também tive uma ideia de como fazer isso. 7 00:00:27,400 --> 00:00:30,040 E tudo o que custou foi metade do meu bônus de Natal. 8 00:00:37,960 --> 00:00:41,760 Sim, isso mesmo... uma limusine. 9 00:00:47,720 --> 00:00:49,680 Cara, Ted, isso é ótimo. 10 00:00:49,680 --> 00:00:51,640 Ok, pessoal, vamos falar de estratégia. 11 00:00:51,640 --> 00:00:54,720 Nos últimos anos, seguimos caminhos separados e foi uma droga. 12 00:00:54,720 --> 00:00:57,400 Este ano festejamos juntos ou não festejamos. 13 00:00:57,400 --> 00:00:59,360 Agora, eu examinei seus envios de festa 14 00:00:59,360 --> 00:01:01,200 e eu os reduzi a estes cinco. 15 00:01:01,200 --> 00:01:01,800 Pergunta? 16 00:01:01,800 --> 00:01:04,240 Sim, Barney, seus envios foram recebidos e não, 17 00:01:04,240 --> 00:01:06,600 não participaremos de nenhuma festa em suas calças. 18 00:01:07,800 --> 00:01:09,200 Mas você gostou do e-vite, certo? 19 00:01:09,360 --> 00:01:11,320 Essa é uma foto real das minhas calças. 20 00:01:11,320 --> 00:01:11,960 Sim. 21 00:01:11,960 --> 00:01:14,160 Iremos a todas as cinco festas antes da meia-noite. 22 00:01:14,160 --> 00:01:15,720 e depois reduzi-los a um, 23 00:01:15,720 --> 00:01:17,960 a festa mais incrível da cidade de Nova York 24 00:01:17,960 --> 00:01:22,280 e é aí que tocaremos, não, rock, no ano novo. 25 00:01:22,520 --> 00:01:25,480 Tudo bem, e na festa número um é onde conheceremos Mary Beth? 26 00:01:25,680 --> 00:01:26,480 Maria Bete? 27 00:01:26,480 --> 00:01:28,080 Ah, ela trabalha no meu escritório. 28 00:01:28,240 --> 00:01:29,880 Ela parece que pode estar a fim de mim. 29 00:01:29,880 --> 00:01:31,880 Ela está sempre encontrando motivos para me abraçar. 30 00:01:31,960 --> 00:01:33,960 Então esta noite... 31 00:01:35,600 --> 00:01:39,640 As pessoas costumam me perguntar: "Barney, como é que você fica tão empolgado a maior parte do tempo?" 32 00:01:39,640 --> 00:01:41,840 Por quem? Quem te pergunta isso? 33 00:01:43,000 --> 00:01:45,480 E a resposta está bem aqui-- 34 00:01:45,480 --> 00:01:48,440 meu próprio mix pessoal de "ficar empolgado". 35 00:01:48,440 --> 00:01:50,640 Agora, as pessoas muitas vezes pensam que uma boa combinação deve subir e descer, 36 00:01:50,640 --> 00:01:52,400 mas as pessoas estão erradas. 37 00:01:52,400 --> 00:01:55,240 Deveria estar tudo bem, querido. 38 00:01:55,240 --> 00:01:58,160 Agora prepare-se para uma jornada de áudio 39 00:01:58,160 --> 00:02:01,760 no centro incandescente da adrenalina. 40 00:02:02,280 --> 00:02:03,360 Bam. 41 00:02:06,360 --> 00:02:07,840 Está funcionando. 42 00:02:07,840 --> 00:02:10,040 - Definitivamente estou ficando empolgado. - Ah, Deus. 43 00:02:10,040 --> 00:02:12,800 Estou atingindo níveis perigosos de psique. 44 00:02:12,800 --> 00:02:14,120 Deve fazer robô. 45 00:02:15,520 --> 00:02:17,920 - Vamos fazer isso! - Sim! Vamos! 46 00:02:17,920 --> 00:02:19,840 Ah, motorista? 47 00:02:23,280 --> 00:02:25,520 Ranjit! Cara, você está dirigindo uma limusine agora. 48 00:02:25,520 --> 00:02:26,520 Isso é incrível. 49 00:02:26,520 --> 00:02:28,440 Eu subi no mundo. 50 00:02:29,120 --> 00:02:30,760 Como vocês se conhecem? 51 00:02:30,760 --> 00:02:33,680 Oh, uma vez viajamos no táxi dele. É uma longa história. 52 00:02:34,120 --> 00:02:35,200 Ei, o que estamos esperando? 53 00:02:35,200 --> 00:02:37,080 Temos cinco festas para ir e três horas para isso. 54 00:02:37,080 --> 00:02:39,080 Oh, eu gostaria de poder ir com vocês, mas Derek 55 00:02:39,080 --> 00:02:41,320 deve chegar a qualquer minuto para me buscar. 56 00:02:41,320 --> 00:02:45,560 Ah, sim, Robin estava passando o Ano Novo com o namorado, Derek. 57 00:02:45,800 --> 00:02:46,480 Derek. 58 00:02:46,480 --> 00:02:49,000 Ele era rico, bem-sucedido e bonito. 59 00:02:49,000 --> 00:02:50,480 Eu odiava aquele cara. 60 00:02:51,520 --> 00:02:53,320 Ah, vou sentir falta de vocês. Divirta-se. 61 00:02:53,320 --> 00:02:53,960 Tchau. 62 00:02:53,960 --> 00:02:55,120 Vejo você no próximo ano. 63 00:02:55,120 --> 00:02:56,280 Vá buscá-los. 64 00:02:58,480 --> 00:02:59,880 Bem, isso é uma merda. 65 00:02:59,880 --> 00:03:02,840 Ok, ninguém desça. Nós sabíamos disso. 66 00:03:02,840 --> 00:03:04,120 Estamos com um homem a menos. 67 00:03:04,120 --> 00:03:06,720 Isso significa apenas que teremos que festejar muito mais. 68 00:03:06,720 --> 00:03:07,840 Ranjit! 69 00:03:08,240 --> 00:03:12,160 - Festa número um. - Festa número um! 70 00:03:16,440 --> 00:03:19,520 Não acredito que estamos saindo de uma festa que tinha porcos em cobertores. 71 00:03:19,520 --> 00:03:22,040 Se você acha que podemos vencer isso, você tem alguns de latão. 72 00:03:22,160 --> 00:03:24,040 Ei, temos mais quatro festas para ir. 73 00:03:24,040 --> 00:03:27,000 Se a festa número um for a melhor, voltaremos de limusine. 74 00:03:27,320 --> 00:03:28,720 Nós realmente não tivemos a chance de nos conhecer. 75 00:03:28,720 --> 00:03:30,840 Meu nome é Lily e este é meu noivo, Marshall. 76 00:03:30,840 --> 00:03:32,320 Olá. Maria Bete. 77 00:03:32,320 --> 00:03:34,320 Que bom conhecer vocês. 78 00:03:34,760 --> 00:03:37,400 - Minha palavra. - Você é amigável. 79 00:03:41,040 --> 00:03:44,280 Amigos de festa americanos de Barney. 80 00:03:45,160 --> 00:03:46,080 Ah, não. 81 00:03:46,080 --> 00:03:47,920 Então, Barney, quem é seu novo amigo? 82 00:03:47,920 --> 00:03:49,600 Natália. 83 00:03:50,240 --> 00:03:52,080 Ah, amigável. 84 00:03:52,880 --> 00:03:55,760 - Então, de onde você é, Natalya? - Ela... Quem sabe? 85 00:03:55,760 --> 00:03:58,680 A antiga República Soviética do Istão Bêbado? 86 00:03:59,920 --> 00:04:02,680 Superbêbado, fantástico, né? 87 00:04:03,600 --> 00:04:05,000 Ela não é incrível? 88 00:04:06,000 --> 00:04:09,120 - Como estão seus pés, amor? - Ok, eu adoro esses sapatos, 89 00:04:09,120 --> 00:04:11,720 mas a proporção entre dor e calor é bastante acentuada. 90 00:04:11,720 --> 00:04:13,960 Podemos passar pelo apartamento para eu me trocar? 91 00:04:13,960 --> 00:04:17,280 Vamos, Lily, temos uma noite incrível e agendada pela frente. 92 00:04:17,280 --> 00:04:18,840 Eu preciso que você supere a dor. 93 00:04:18,840 --> 00:04:22,240 OK, Ted, mas estes cães estão a ladrar mesmo. 94 00:04:22,440 --> 00:04:23,680 É verdade. Eu posso ouvi-los. 95 00:04:23,680 --> 00:04:25,160 O que é isso, meninos? O que é isso? 96 00:04:25,160 --> 00:04:27,360 Você quer ir para uma... pedra? 97 00:04:29,920 --> 00:04:34,200 - Ranjit! Festa número dois. - Festa número dois. 98 00:04:40,320 --> 00:04:42,080 - Festa número dois? - Não é tão bom. 99 00:04:42,320 --> 00:04:43,800 Voltemos à festa número um. 100 00:04:43,800 --> 00:04:45,200 Não, não há como voltar atrás. 101 00:04:45,600 --> 00:04:49,960 - Ranjit, grupo número três. - Festa número três. Sim. 102 00:04:50,600 --> 00:04:52,200 Ah, espere, espere, espere. Temos que nos virar. 103 00:04:52,200 --> 00:04:53,320 Saímos de Natália. 104 00:04:54,320 --> 00:04:57,000 Barney, nenhum de nós gostava dela. 105 00:04:57,000 --> 00:04:58,680 - O quê?! - Desculpe. 106 00:04:59,360 --> 00:05:03,160 Ah, muito bom, Lílian. Você sabe, ela é uma convidada neste país. 107 00:05:03,520 --> 00:05:05,720 Então, embora você possa optar por virar as costas para ela, 108 00:05:06,120 --> 00:05:09,520 Eu escolho virar minha frente para ela. E aí? 109 00:05:10,600 --> 00:05:12,120 Sinto muito pelo Barney. 110 00:05:12,760 --> 00:05:14,560 Não, estou me divertindo muito. 111 00:05:14,560 --> 00:05:16,760 Est
Deixe um comentário