High Potential 2×9

1
00:00:10,761 --> 00:00:11,762
Droga!

2
00:00:15,015 --> 00:00:17,142
O que foi? Pega.

3
00:00:27,986 --> 00:00:30,364
Sujeito sai de Holywood Hills
Sujeito no dentista

4
00:01:19,079 --> 00:01:24,042
UMA MENTE EXCEPCIONAL

5
00:01:30,507 --> 00:01:32,426
Entrega, Morgan Gillory!

6
00:01:33,010 --> 00:01:34,928
- Me ajuda, cara? Valeu.
- Sim.

7
00:01:35,429 --> 00:01:37,222
Flores pra mam?e? Que legal!

8
00:01:37,306 --> 00:01:40,517
- Meu Deus! M?e, o papai comprou flores.
- O qu??

9
00:01:40,601 --> 00:01:44,021
S?o lindas e car?ssimas.
Do que se trata?

10
00:01:44,104 --> 00:01:47,607
Voc? vale cada centavo gasto
por algu?m que n?o fui eu.

11
00:01:47,691 --> 00:01:50,193
- Encontrei o entregador.
- Coloque aqui.

12
00:01:50,277 --> 00:01:53,989
?timo. Ava lavou a lou?a
do caf? da manh? como prometeu.

13
00:01:54,072 --> 00:01:56,867
E prometi arrumar Chloe
e estar pronta na hora.

14
00:01:56,950 --> 00:01:58,327
Duas coisas, no m?ximo.

15
00:01:59,786 --> 00:02:01,788
- Quem mandou?
- N?o sei. Cart?o?

16
00:02:03,248 --> 00:02:06,752
"Morgan, obrigado por uma linda
aventura. At? a pr?xima.

17
00:02:06,835 --> 00:02:08,879
- Rhys."
- Rhys?

18
00:02:08,962 --> 00:02:10,630
- Estranho.
- Quem ? Rhys?

19
00:02:10,714 --> 00:02:12,758
Um cara com quem atuei num caso.

20
00:02:13,550 --> 00:02:16,303
- E ele est? mandando d?lias?
- Acho que sim.

21
00:02:18,889 --> 00:02:22,559
Sabe, acho que essas flores
precisam de um pouco de ?gua.

22
00:02:22,643 --> 00:02:23,810
Obrigada.

23
00:02:23,894 --> 00:02:26,563
Ei, espere. Desligue.

24
00:02:27,564 --> 00:02:29,399
Perd?o, come?ou ontem ? noite.

25
00:02:29,483 --> 00:02:31,026
A casa est? um caco.

26
00:02:31,109 --> 00:02:33,111
- Vou dar uma olhada.
- Obrigada.

27
00:02:33,612 --> 00:02:35,614
M?e, preciso de um secador.

28
00:02:35,697 --> 00:02:37,783
Ent?o pegue. Voc? sabe onde tem.

29
00:02:37,866 --> 00:02:40,535
- Ava, voc? sabe quem ? esse Rhys?
- Sei l?.

30
00:02:40,619 --> 00:02:42,120
Bem, preciso trabalhar.

31
00:02:42,204 --> 00:02:45,791
"Montanhas Santa Monica.
Use sapatos confort?veis."

32
00:02:47,668 --> 00:02:48,669
Obrigada, papai.

33
00:02:49,544 --> 00:02:52,881
Muito bem.
Todos para fora em cinco minutos.

34
00:02:57,010 --> 00:02:58,679
Esse Rhys tem sobrenome?

35
00:03:22,953 --> 00:03:26,706
- Vejo que seguiu meu conselho.
- N?o queria arranjar briga.

36
00:03:28,542 --> 00:03:33,922
A v?tima ? Curtis Bear, ex-presidi?rio,
assalto ? m?o armada, m?ltiplos ataques.

37
00:03:34,005 --> 00:03:37,050
Algu?m viu a picape e ligou.
Dawson est? ouvindo.

38
00:03:37,134 --> 00:03:38,802
Cortaram os cabos de freio.

39
00:03:38,885 --> 00:03:41,263
Tem po?as de fluido
no alto do morro.

40
00:03:41,346 --> 00:03:43,723
Parece que foi
onde ele parou a picape.

41
00:03:45,851 --> 00:03:47,477
Sabem o que ele fazia aqui?

42
00:03:47,561 --> 00:03:50,439
Temos ideias.
Encontramos isto na picape.

43
00:03:53,942 --> 00:03:55,861
Rifle com mira de longo alcance.

44
00:03:55,944 --> 00:03:57,696
"Sujeito saiu de casa ?s 6h.

45
00:03:57,779 --> 00:04:01,158
Mulholland at? a Trilha
Backbone." ?, ele seguia algu?m.

46
00:04:01,241 --> 00:04:02,784
Guardou o melhor pro fim.

47
00:04:02,868 --> 00:04:04,119
Deve ter bastante.

48
00:04:04,202 --> 00:04:06,455
- US$ 3.750.
- ? uma entrada.

49
00:04:06,538 --> 00:04:09,624
Metade de 7.500, 25% de 15.000.

50
00:04:09,708 --> 00:04:11,543
Comprar parcelado ensina conta.

51
00:04:11,626 --> 00:04:13,170
Combinaria com o bilhete.

52
00:04:14,337 --> 00:04:17,007
"Equil?brio no final.
Estou de olho em voc?."

53
00:04:17,466 --> 00:04:19,843
Parece que o Sr. Bear
foi contratado para matar.

54
00:04:19,926 --> 00:04:21,428
E concluiu a miss?o?

5

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *