High Potential 2×2

1
00:00:04,188 --> 00:00:06,065
Quatro-K-82 seguindo sed? branco.

2
00:00:06,148 --> 00:00:09,318
Placa seis, Frank,
Charlie, Indigo, 940.

3
00:00:09,401 --> 00:00:12,196
Rumo sul na Vine.
Pe?o apoio a?reo e refor?o.

4
00:00:12,279 --> 00:00:15,074
O suspeito ? Derek Price.
Armado e perigoso.

5
00:00:58,117 --> 00:01:00,619
<i>- Boas not?cias, por favor.
- Perdi Derek.</i>

6
00:01:01,620 --> 00:01:02,871
E a arma?

7
00:01:02,955 --> 00:01:04,665
- Ele levou com ele.
<i>- Droga!</i>

8
00:01:04,748 --> 00:01:06,041
<i>Precisamos de voc?.</i>

9
00:01:06,125 --> 00:01:08,377
Por qu?? O que houve?
Pistas do Criador de Jogos?

10
00:01:09,169 --> 00:01:11,338
Com certeza,
ele acabou de entrar.

11
00:01:11,839 --> 00:01:12,840
<i>Ele o qu??</i>

12
00:01:24,476 --> 00:01:29,356
UMA MENTE EXCEPCIONAL

13
00:01:30,983 --> 00:01:32,484
Acabou de entrar mesmo?

14
00:01:32,568 --> 00:01:36,447
Soube que estava na TV semana
passada e quer saber por qu?.

15
00:01:36,530 --> 00:01:37,573
Quem ? ele?

16
00:01:38,866 --> 00:01:40,409
"Matthew Clark".

17
00:01:40,492 --> 00:01:42,995
- Ele tem ficha?
- Absolutamente limpo.

18
00:01:43,078 --> 00:01:46,457
Mora no centro h? um ano,
trabalha por dinheiro vivo.

19
00:01:46,540 --> 00:01:49,668
Dinheiro vivo. Dificulta
rastrear a grana e o cara.

20
00:01:49,752 --> 00:01:50,753
? VOC?, MORGAN

21
00:01:51,462 --> 00:01:52,629
E a fam?lia?

22
00:01:52,713 --> 00:01:56,008
A m?e foi presa por roubo,
morreu quando ele era garoto.

23
00:01:56,091 --> 00:01:59,928
Ent?o pouca coisa o liga a Maya
Price ou aos outros que raptou.

24
00:02:00,012 --> 00:02:03,849
N?o, ele n?o teria vindo aqui
se n?o soubesse que poderia sair.

25
00:02:03,932 --> 00:02:05,768
- Eu falo.
- N?o, Adam fala.

26
00:02:06,769 --> 00:02:10,814
- Sabemos que veio falar comigo.
- N?o vamos dar o que ele quer.

27
00:02:10,898 --> 00:02:13,650
- Eu dou conta.
- Nada de sair da linha.

28
00:02:13,734 --> 00:02:16,612
Temos que saber mais.
S? doador de ?rg?os n?o d?.

29
00:02:17,654 --> 00:02:19,031
Nada de Daphne ou Oz?

30
00:02:20,449 --> 00:02:21,658
N?o, ainda n?o.

31
00:02:25,454 --> 00:02:26,497
Alguma coisa?

32
00:02:26,580 --> 00:02:29,374
Um Roman Sinquerra
fez check-in semana passada,

33
00:02:29,458 --> 00:02:31,376
como disseram
os amigos aqui em Henderson.

34
00:02:31,460 --> 00:02:34,630
- ? o lugar certo. Roman est? aqui.
- Ou estava.

35
00:02:35,672 --> 00:02:37,633
Pode ter esquecido o checkout.

36
00:02:38,133 --> 00:02:39,134
Eu esque?o.

37
00:02:42,763 --> 00:02:43,764
Ei!

38
00:02:54,274 --> 00:02:56,276
Obrigado por vir hoje, Matthew.

39
00:02:56,360 --> 00:02:57,820
- Sabe seus direitos.
- Sei.

40
00:02:58,487 --> 00:03:02,616
E n?o tenho nada a esconder. Por
que meu rosto saiu no notici?rio?

41
00:03:03,951 --> 00:03:05,452
Spencer Wallace.

42
00:03:07,162 --> 00:03:08,705
Sierra Shuman.

43
00:03:09,623 --> 00:03:12,709
E Lev Ozdil.

44
00:03:16,713 --> 00:03:19,675
Os tr?s foram
sequestrados semana passada.

45
00:03:20,551 --> 00:03:23,720
Sim. Isso ? terr?vel.

46
00:03:23,804 --> 00:03:25,222
Um cara com sua descri??o.

47
00:03:27,140 --> 00:03:28,350
S?rio?

48
00:03:29,977 --> 00:03:31,186
Parecem t?o tristes.

49
00:03:32,312 --> 00:03:34,565
- Est? nos zoando.
- Deixe-o tentar.

50
00:03:34,648 --> 00:03:38,402
Membros do mesmo grupo de luto,
se re?nem todo m?s em Echo Park.

51
00:03:39,069 --> 00:03:40,737
Voc? sabe, o que voc? foi.

52
00:03:42,114 --> 00:03:43,907
Acha que fui eu, detetive.

53
00:03:43,991 --> 00:03:46,243
Quando vierem,
v?o identificar voc?.

54
00:03:46,326 --> 00:03:47,536
De um grupo de luto.

55
00:03:48,036 --> 00:03:50,622
Desculpe, detetive,
acho que n?o entendi.

56
00:03:52,040 --> 00:03:53,4

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *