Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 4º (E04)
Identificador:
Tamanho: 64.905 bytes (63,38 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:40
322f62e93e56a2d1faf7c6ff785ee5140fe1d691Tamanho: 64.905 bytes (63,38 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:40
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 2×4 264-FLUX PTBR
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,760 ["Foi para o Ocidente" por Tkay Maidza e Duckwrth tocando] 2 00:00:10,160 --> 00:00:13,320 <i>♪ Deixe no tom, mande uma mensagem Você não sabe o que vem a seguir ♪</i> 3 00:00:13,400 --> 00:00:16,520 <i>♪ Não preciso procurar ninguém Suba com uma bala, sem arma ♪</i> 4 00:00:16,600 --> 00:00:19,240 <i>♪ Ouro nos meus dentes Gaste mais cem e repita ♪</i> 5 00:00:19,320 --> 00:00:22,760 <i>♪ Quando terminar Você está procurando motivos para se encontrar ♪</i> 6 00:00:22,840 --> 00:00:27,160 <i>♪ No sol Você disse que eu sou o que você precisa acreditar ♪</i> 7 00:00:27,240 --> 00:00:29,240 - [celular tocando] - Ah. 8 00:00:29,320 --> 00:00:31,720 - Desculpe, é meu lembrete de medicação. - [Darren] Hum. 9 00:00:31,800 --> 00:00:34,200 [abafado] Ah. Não está funcionando. 10 00:00:34,280 --> 00:00:35,680 - Ok. - [o toque para] 11 00:00:35,760 --> 00:00:37,159 [a música continua] 12 00:00:38,360 --> 00:00:40,160 <i>♪ Indo para o oeste ♪</i> 13 00:00:41,800 --> 00:00:42,640 [música desaparece] 14 00:00:42,720 --> 00:00:47,920 [expira] Mais um ano, outro acampamento escolar amaldiçoado. 15 00:00:48,000 --> 00:00:49,320 Estamos prontos? 16 00:00:49,400 --> 00:00:52,240 - [Quinni ri] - Não. Todo mundo me odeia. De novo. 17 00:00:52,320 --> 00:00:55,560 [suspira] Am, ninguém mesmo lembra o que aconteceu. 18 00:00:55,640 --> 00:00:56,960 Animado para o acampamento, Pit Cunt? 19 00:00:57,040 --> 00:00:58,960 Animado para morrer sozinho, Piss Fingers? 20 00:00:59,880 --> 00:01:01,720 - Diga-me que você trouxe. - Oh. Hum-hmm. 21 00:01:02,280 --> 00:01:04,400 Tudo o que temos está aqui. 22 00:01:04,480 --> 00:01:06,040 Fan-sangrento-tástico. 23 00:01:06,120 --> 00:01:07,680 O acampamento escolar é a oportunidade perfeita 24 00:01:07,760 --> 00:01:10,400 para descobrir qual desses juntas de alce é Bird Psycho. 25 00:01:10,480 --> 00:01:13,040 E a chance perfeita para ficar com os olhos fodidos no mato. 26 00:01:13,520 --> 00:01:14,640 Licor de morango? 27 00:01:15,600 --> 00:01:17,200 Tenha um pouco de respeito próprio, filho. 28 00:01:17,280 --> 00:01:19,280 [Darren] Harper está com o oozebay, certo? 29 00:01:19,360 --> 00:01:21,680 - [Amerie] Hum-hmm. - [menino] Esse é seu novo namorado? 30 00:01:21,760 --> 00:01:22,800 Tchau, Jett. 31 00:01:22,880 --> 00:01:26,240 Ele sabe que você fica triste quando está longe do leite dos seios da mamãe por muito tempo? 32 00:01:26,320 --> 00:01:27,320 Eu disse tchau, Jett. 33 00:01:27,800 --> 00:01:29,200 [música curiosa tocando] 34 00:01:29,280 --> 00:01:31,080 - [Malakai] Ei. - Ei. 35 00:01:31,160 --> 00:01:32,760 [risos indistintos] 36 00:01:32,840 --> 00:01:34,440 - [resmunga] - Hein? 37 00:01:35,080 --> 00:01:38,560 - [Malakai e Rowan riem] - Então eles são uma coisa real agora. 38 00:01:38,640 --> 00:01:40,840 - [imperceptível] - [Darren zomba] 39 00:01:40,920 --> 00:01:42,800 Ah, meu Deus. [risos] 40 00:01:43,840 --> 00:01:45,920 Quer saber? Bom para eles. 41 00:01:46,000 --> 00:01:47,120 [música desaparece] 42 00:01:47,200 --> 00:01:49,560 O quê? Eu não ligo. Bom para eles. 43 00:01:49,640 --> 00:01:50,640 Claro. 44 00:01:50,720 --> 00:01:54,200 Eu não preciso de um homem de qualquer maneira. Finalmente substituí meu vibrador. 45 00:01:54,280 --> 00:01:56,040 - Ah! - Accio-orgasmo! 46 00:01:56,120 --> 00:01:57,480 Eca! Por que isso estava no seu bolso? 47 00:01:57,560 --> 00:01:59,080 Além disso, J. K. Rowling não é isso. 48 00:01:59,160 --> 00:02:02,360 Então eu desejo que Malakai tudo de bom nesta nova fase. 49 00:02:02,440 --> 00:02:03,320 Também não é isso. 50 00:02:03,400 --> 00:02:05,240 De qualquer forma, tenho peixes maiores para fritar. 51 00:02:05,320 --> 00:02:07,720 Ou devo dizer camas maiores para fritar. 52 00:02:07,800 --> 00:02:09,200 Esse é o espírito. 53 00:02:09,280 --> 00:02:10,920 Então é a perda de Malakai. Não que eu me importe. 54 00:02:11,480 --> 00:02:13,919 - Você parece que se importa. - Não, não. Eu não. 55 00:02:14,000 --> 00:02:15,800 [dramaticamente] Eu não, eu não. 56 00:02:15,880 --> 00:02:17,200 Não, não, não, não! 57 00:02:17,280 --> 00:02:19,280 Eu não. Eu não. 58 00:02:19,360 --> 00:02:21,480 Ela ainda está carregando o vibrador. [risos] 59 00:02:21,560 --> 00:02:22,640 Anormal! 60 00:02:22,720 --> 00:02:25,800 - [Voss] Últimas malas no ônibus. Vamos embora. - Vou levar este. 61 00:02:27,800 --> 00:02:29,880 Olá, Rowan. Hum... [clica a língua] 62 00:02:29,960 --> 00:02:32,480 Eu só queria dizer Estou muito feliz por vocês. 63 00:02:32,560 --> 00:02:34,000 - Ah, tudo bem. Obrigado. - Sim. 64 00:02:34,560 --> 00:02:37,120 Como alguém que conhece Malakai muito, muito bem, 65 00:02:37,200 --> 00:02:40,400 Eu, hum, eu sei quando ele está feliz e ele parece muito feliz com você. 66 00:02:41,560 --> 00:02:46,680 Eu sei que você provavelmente está intimidado pela nossa longa e muito sexy história, 67 00:02:46,760 --> 00:02:49,360 mas, hum, você tem absolutamente nada com que se preocupar. 68 00:02:49,440 --> 00:02:50,440 Ok? 69 00:02:51,040 --> 00:02:52,120 Aproveite o acampamento. 70 00:02:52,200 --> 00:02:54,800 ["Pensando em você" por Mona Yim e Memphis LK tocando] 71 00:02:55,320 --> 00:02:58,280 <i>♪ Se você quiser saber Você deveria saber que eu estive ♪</i> 72 00:02:58,360 --> 00:03:00,840 <i>♪ Pensando em você ultimamente Estou pensando em você ultimamente... ♪</i> 73 00:03:01,400 --> 00:03:03,920 - Ok, é hora de uma atualização da pesquisa eleitoral. - [ronco] 74 00:03:04,000 --> 00:03:05,680 Amerie Wadia e sua festa de vadias 75 00:03:05,760 --> 00:03:08,720 agora caíram nas pesquisas devido ao seu recente acidente. 76 00:03:08,800 --> 00:03:11,760 - Ela realmente quer isso comigo. - [Zoe continua indistintamente] 77 00:03:11,840 --> 00:03:13,800 [Darren] É apenas propaganda Puriteen. 78 00:03:13,880 --> 00:03:17,480 [Zoe] Além disso, Sasha agora caiu atrás de Spider, que agora está na liderança. 79 00:03:17,560 --> 00:03:19,240 CUMLORES! 80 00:03:19,320 --> 00:03:20,720 - [gritando] - [chocalho do assento] 81 00:03:20,800 --> 00:03:21,880 [conversa indistinta] 82 00:03:21,960 --> 00:03:22,960 Chupe. 83 00:03:23,440 --> 00:03:24,840 [risos] 84 00:03:27,440 --> 00:03:28,600 Comprando votos, eu vejo. 85 00:03:29,480 --> 00:03:30,520 Sexo vende. 86 00:03:31,040 --> 00:03:33,760 Ok, pessoal, vamos todos lembrar 87 00:03:33,840 --> 00:03:36,640 - praticar sexo seguro neste acampamento escolar. - [risos] 88 00:03:36,720 --> 00:03:39,560 Nós não queremos outro surto de varíola dos macacos, certo? 89 00:03:40,320 --> 00:03:41,360 Outro? 90 00:03:42,880 --> 00:03:44,240 [rindo] 91 00:03:45,400 --> 00:03:49,320 Então me diga, desde quando as lésbicas precisam de preservativos? 92 00:03:50,040 --> 00:03:51,760 Desde que comecei a foder seu pai. 93 00:03:52,320 --> 00:03:55,680 Hã. Melhor verificar com quem você está transando porque eu não tenho pai. 94 00:03:55,760 --> 00:03:58,440 [zomba] Isso explica muita coisa. 95 00:04:03,240 --> 00:04:05,680 Sério, você vai fazer animais de balão com eles? 96 00:04:06,240 --> 00:04:07,320 Não, idiota. 97 00:04:07,400 --> 00:04:09,880 Eu sou bissexual. Não que isso seja da sua conta. 98 00:04:13,240 --> 00:04:15,560 [clica a língua] Bissexual. 99 00:04:16,200 --> 00:04:19,520 Deus, ninguém é mais hétero? 100 00:04:19,600 --> 00:04:20,600 Cai fora, Aranha. 101 00:04:20,640 --> 00:04:22,720 Não, não! Sem vergonha, pessoal. Sem vergonha. 102 00:04:22,800 --> 00:04:24,720 Sim, vocês são uma coisa agora? 103 00:04:25,880 --> 00:04:27,079 Sim, sim, estamos. 104 00:04:27,680 --> 00:04:29,040 - [beijos] Quente. - [risos] 105 00:04:29,560 --> 00:04:32,160 - [risos] - Olá. Amerie deve ser devota. 106 00:04:34,120 --> 00:04:35,520 - [Formiga] Mmm. - [Aranha ri] 107 00:04:35,600 --> 00:04:37,080 Isso é muito rude. 108 00:04:37,160 --> 00:04:38,240 [ronca] Papai! 109 00:04:38,320 --> 00:04:40,920 [Formiga] O quê? Ela perdeu s
Deixe um comentário