Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 71.045 bytes (69,38 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:36
17d5c40c38e23c57557db54f5dd33c9fa2a3d058Tamanho: 71.045 bytes (69,38 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:36
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 2×3 264-FLUX PTBR
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,360 ["Foda-se das cadelas" por Country Teasers tocando] 2 00:00:10,440 --> 00:00:11,440 [grunhido abafado] 3 00:00:12,200 --> 00:00:13,600 [respirando pesadamente] 4 00:00:14,560 --> 00:00:16,840 <i>♪ Estou cansado de vadias reclamando ♪</i> 5 00:00:16,920 --> 00:00:19,160 <i>♪ Estou cansado de escórias ♪</i> 6 00:00:19,240 --> 00:00:21,120 <i>♪ Cansado de putas se prostituindo ♪</i> 7 00:00:21,200 --> 00:00:23,200 <i>♪ Estou cansado de mulheres ♪</i> 8 00:00:23,880 --> 00:00:25,760 <i>♪ Cansado de flertar ♪</i> 9 00:00:25,840 --> 00:00:27,760 <i>♪ Estou farto de prostitutas ♪</i> 10 00:00:27,840 --> 00:00:32,520 <i>♪ E eu não quero ouvir nenhuma menção Das mulheres emancipadas ♪</i> 11 00:00:32,600 --> 00:00:34,360 <i>♪ Pare ♪</i> 12 00:00:35,000 --> 00:00:38,080 - [música desaparece] - [meninos grunhindo] 13 00:00:38,160 --> 00:00:40,560 O senhor disse quão grande o buraco deveria ser? 14 00:00:40,640 --> 00:00:42,400 Pra você não precisa ser grande, né? 15 00:00:42,480 --> 00:00:45,320 Ah, sim, perfeito pela sua pequena ferramenta, hein, Spider? 16 00:00:45,400 --> 00:00:46,560 [meninos grunhindo] 17 00:00:46,640 --> 00:00:48,960 [Voss] Vamos, pessoal. Coloque suas costas nisso. 18 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 Minha mãe trabalhou mais na horta comunitária de sua casa de repouso. 19 00:00:52,640 --> 00:00:53,760 Deus descanse sua alma. 20 00:00:54,640 --> 00:00:57,320 Senhor, sem ofensa, mas o que exatamente estamos fazendo? 21 00:00:57,400 --> 00:00:58,920 Além de violar as leis de trabalho infantil. 22 00:00:59,000 --> 00:01:01,760 Estamos cavando nossas próprias sepulturas? Eu realmente não gosto disso. 23 00:01:01,840 --> 00:01:02,680 [Aranha] Ei! 24 00:01:02,760 --> 00:01:05,400 Se você não é uma vadia, pare de reclamar e cave. 25 00:01:05,960 --> 00:01:08,040 [Voss] Escutem, reuni todos vocês aqui 26 00:01:08,120 --> 00:01:10,960 porque eu quero falar com você sobre dor. 27 00:01:11,040 --> 00:01:12,360 Nós sabemos como é. 28 00:01:13,280 --> 00:01:14,920 Estamos acostumados a ser fortes, 29 00:01:15,400 --> 00:01:17,920 tendo que agir duro como se não sentíssemos dor, 30 00:01:18,000 --> 00:01:19,200 mas eu conheço homens, 31 00:01:20,440 --> 00:01:21,720 e os homens sentem. 32 00:01:22,920 --> 00:01:25,040 - Os homens se sentem difíceis. - [música dramática tocando] 33 00:01:25,600 --> 00:01:29,440 Agora, esse buraco é um buraco livre de julgamento. 34 00:01:29,520 --> 00:01:31,720 Seja o que for que esteja incomodando você, 35 00:01:32,480 --> 00:01:34,080 isso é muito doloroso 36 00:01:34,160 --> 00:01:37,400 ou muito difícil ou assustador para dizer em voz alta, 37 00:01:37,480 --> 00:01:39,080 escreva 38 00:01:39,160 --> 00:01:41,880 porque hoje, rapazes, é tudo sobre 39 00:01:41,960 --> 00:01:44,440 - enterrando nossos sentimentos! - Enterrando seus sentimentos. 40 00:01:44,520 --> 00:01:48,720 - Eles estão literalmente enterrando seus sentimentos. - [Voss continua falando indistintamente] 41 00:01:49,600 --> 00:01:52,480 [música crescendo, desaparecendo] 42 00:01:53,480 --> 00:01:55,280 [pássaros cantando] 43 00:01:57,480 --> 00:01:59,280 [tossindo] 44 00:02:00,000 --> 00:02:02,600 [soprando ar] 45 00:02:02,680 --> 00:02:04,480 [esfregando as mãos] 46 00:02:05,960 --> 00:02:06,960 Bom dia. 47 00:02:07,360 --> 00:02:08,760 - Ah. Oi. - Oi. 48 00:02:08,840 --> 00:02:11,920 - Hum... eu... eu trouxe isso para você. - Oh. 49 00:02:12,000 --> 00:02:14,320 Acabei de levar uma facada no que eu pensei que você poderia gostar. 50 00:02:14,400 --> 00:02:15,560 Isso é gentil. Obrigado. 51 00:02:15,639 --> 00:02:17,600 - Não, está tudo bem. - Você não deveria. 52 00:02:17,680 --> 00:02:18,880 [ri suavemente] 53 00:02:19,920 --> 00:02:23,280 Hum... Você sabe, normalmente, hum... Normalmente, se estou acordado a esta hora, 54 00:02:23,360 --> 00:02:25,320 é porque ainda não fui para a cama. 55 00:02:25,400 --> 00:02:27,800 - Ah. - [Ca$h limpa a garganta] 56 00:02:28,600 --> 00:02:30,920 Bem, hum, tenho certeza que você pode apreciar 57 00:02:31,000 --> 00:02:35,120 que seria inapropriado para nos encontrarmos nas dependências da escola. 58 00:02:36,080 --> 00:02:37,560 Mas as acusações foram retiradas. 59 00:02:37,640 --> 00:02:38,640 Eu sei. 60 00:02:39,600 --> 00:02:41,080 Eu sei, Douglas. Hum... 61 00:02:41,160 --> 00:02:42,960 Olha, considerei seu pedido, 62 00:02:43,040 --> 00:02:45,440 e me desculpe, mas eu... Eu não posso deixar você voltar. 63 00:02:46,160 --> 00:02:48,360 Eu tenho o dever de cuidar para os outros alunos 64 00:02:48,440 --> 00:02:51,840 e Hartley High tem que ser um espaço seguro para todos. 65 00:02:52,960 --> 00:02:54,600 Quer dizer, existem outras opções. 66 00:02:54,680 --> 00:03:00,000 Uh... TAFE, certificados, hum, cursos de transição online. 67 00:03:00,600 --> 00:03:02,920 Estou feliz em enviar para você qualquer informação que você precisar. 68 00:03:03,000 --> 00:03:05,480 Sim, hum, não. [fala] Estou bem. 69 00:03:05,560 --> 00:03:07,360 Não... Não se preocupe comigo, por favor. 70 00:03:07,440 --> 00:03:08,280 [inala] 71 00:03:08,360 --> 00:03:10,240 Obrigado. Hum... 72 00:03:10,960 --> 00:03:12,640 Sim, sim. Obrigado pelo seu tempo. 73 00:03:12,720 --> 00:03:14,120 [música sombria tocando] 74 00:03:14,200 --> 00:03:16,760 Obrigado pelo café. 75 00:03:16,840 --> 00:03:18,200 Sim. Uh... 76 00:03:21,920 --> 00:03:22,920 [Ca$h suspira] 77 00:03:26,240 --> 00:03:27,640 Então, o que ele disse exatamente? 78 00:03:27,720 --> 00:03:29,360 "Não precisamos de rótulos." 79 00:03:29,440 --> 00:03:31,440 - O que isso significa? - Não sei. 80 00:03:31,520 --> 00:03:32,920 Oral, mas sem segurar as mãos? 81 00:03:33,600 --> 00:03:37,120 Definitivamente há algo acontecendo com ele. Eu simplesmente não consigo descobrir o quê. 82 00:03:37,200 --> 00:03:38,120 [música peculiar tocando] 83 00:03:38,200 --> 00:03:39,520 Então, sobre o que você escreveu? 84 00:03:40,240 --> 00:03:42,640 Ah. Nada ainda. 85 00:03:43,720 --> 00:03:45,440 - Você? - [meninos conversando] 86 00:03:45,520 --> 00:03:48,160 Acabei de escrever sobre um cara que apareceu no meu trabalho, 87 00:03:48,720 --> 00:03:50,200 conversei a noite toda, me dei bem, 88 00:03:50,280 --> 00:03:52,400 mas agora ele está agindo de forma estranha comigo. 89 00:03:53,720 --> 00:03:55,760 Malakai, estou brincando. Está frio. 90 00:03:56,960 --> 00:03:58,600 Sim. Desculpe, eu só... 91 00:04:00,560 --> 00:04:01,920 Um pouco por todo lado. 92 00:04:03,680 --> 00:04:05,760 Talvez ele apenas tenha alguma merda pessoal acontecendo. 93 00:04:05,840 --> 00:04:08,440 - Tipo o quê? - Meu Deus, Amerie. Não sei. 94 00:04:08,520 --> 00:04:10,640 Você acha que eu tenho uma mente coletiva ou algo assim? 95 00:04:10,720 --> 00:04:12,120 [Harper] É dar situação. 96 00:04:12,680 --> 00:04:13,840 Você sabe o que eles dizem. 97 00:04:14,360 --> 00:04:16,600 Oito em cada dez situações terminam mal. 98 00:04:16,680 --> 00:04:17,520 Os outros dois? 99 00:04:17,600 --> 00:04:19,120 Terminar horrivelmente. 100 00:04:19,960 --> 00:04:22,320 Eu acho que só preciso cavalgar o que quer que seja 101 00:04:22,399 --> 00:04:24,360 até que ele perceba que quer ficar comigo. 102 00:04:24,440 --> 00:04:26,800 - [garotas conversando] - [música desaparece] 103 00:04:26,880 --> 00:04:28,680 [Voss] Tudo bem, rapazes, baixem a caneta. 104 00:04:29,160 --> 00:04:31,840 Agora, não somos arqueólogos. 105 00:04:31,920 --> 00:04:33,960 Você quer cavar fundo, mas não muito fundo. 106 00:04:34,600 --> 00:04:37,880 Então é hora de dizer adeus a esses sentimentos para sempre. 107 00:04:39,480 --> 00:04:41,760 <i>♪ Não há problema em não estar bem... ♪</i> 108 00:04:41,840 --> 00:04:43,080 Na verdade, me sinto mais leve. 109 00:04:43,160 --> 00:04:45,320 Eu também. Isso ou estou com fome. 110 00:04:45,400 --> 00:04:46,920 [música continua] 111 00:04:47,000 --> 00:04:48,200 [Voss] Muito bem,
Deixe um comentário