Heartbreak High 2022 2×2

Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 2º (E02)

Identificador: 258ee78bc55725b39b2d957fe50a6cf4fe015452
Tamanho: 72.937 bytes (71,23 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:32
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 2×2 264-FLUX PTBR
1
00:00:06,040 --> 00:00:08,920
[modem gorjeando e apitando]

2
00:00:09,000 --> 00:00:10,800
[teclado batendo]

3
00:00:10,880 --> 00:00:12,880
[música emocionante tocando]

4
00:00:18,760 --> 00:00:21,239
<i>Aquela vadia me intimidou
do 6º ao 8º ano.</i>

5
00:00:21,320 --> 00:00:24,440
<i>Ela jogou uma bola de basquete na minha cara
porque eu ouço Ed Sheeran.</i>

6
00:00:24,520 --> 00:00:27,120
<i>Ela colocou um camarão no meu saco de dormir
no acampamento do 9º ano.</i>

7
00:00:27,200 --> 00:00:29,240
<i>- Eu só gosto de "Shape of You".
- Olá, querido.</i>

8
00:00:29,320 --> 00:00:32,000
<i>Recebi uma recompensa de 5.000 USDT,</i>

9
00:00:32,480 --> 00:00:33,480
<i>mas não sei...</i>

10
00:00:33,560 --> 00:00:35,280
<i>Ela quebrou meu modelo.</i>

11
00:00:35,360 --> 00:00:36,960
<i>Ela quebrou o modelo da minha namorada.</i>

12
00:00:37,040 --> 00:00:39,400
<i>Ela é basicamente a razão pela qual deixei Hartley.</i>

13
00:00:39,480 --> 00:00:40,800
<i>Ela me usou para fazer meu corpo.</i>

14
00:00:40,880 --> 00:00:43,000
<i>- Maldito mapa.
- Ela me liderou por dois anos.</i>

15
00:00:43,080 --> 00:00:44,720
<i>Ela me chamou de bruxa hipócrita.</i>

16
00:00:44,800 --> 00:00:47,280
<i>- Ela me disse que eu pareço com Gollum.
- Ela tentou me afogar...</i>

17
00:00:47,360 --> 00:00:50,160
<i>- Me chamou de foda de maionese.
- Me deu um cuecão vaginal.</i>

18
00:00:50,240 --> 00:00:52,400
<i>Ela colocou cola quente no meu aparelho
durante a arte.</i>

19
00:00:52,480 --> 00:00:54,280
<i>A razão pela qual virei direto...</i>

20
00:00:54,360 --> 00:00:56,280
<i>...me afogou
embaixo do bebedouro.</i>

21
00:00:56,360 --> 00:01:02,040
[todos] <i>Amerie é um idiota.</i>

22
00:01:02,120 --> 00:01:05,520
- [conversa indistinta]
- [música tocando suavemente nos alto-falantes]

23
00:01:05,600 --> 00:01:07,040
- [sino tilinta]
- [suspira]

24
00:01:07,120 --> 00:01:08,000
[Quinni sorvendo]

25
00:01:08,080 --> 00:01:12,960
Alguns se chamando aleatoriamente
"Bird Psycho" começou ontem à noite.

26
00:01:13,040 --> 00:01:15,280
Já tem 47 comentários.

27
00:01:15,360 --> 00:01:16,360
Cinquenta agora.

28
00:01:16,400 --> 00:01:17,960
Alguns deles podem ser falsos.

29
00:01:18,680 --> 00:01:20,840
Você nunca acusaria alguém
de dedilhar seu cachorro.

30
00:01:20,920 --> 00:01:24,160
O objetivo de concorrer a capitão
era para provar que sou uma boa pessoa

31
00:01:24,240 --> 00:01:25,560
e eu não tenho chance.

32
00:01:25,640 --> 00:01:28,560
É por isso que temos que descobrir
quem Bird Psycho é rápido.

33
00:01:28,640 --> 00:01:29,920
De acordo com este tópico,

34
00:01:30,000 --> 00:01:33,200
poderia ser uma entre 50 pessoas
que pensam que sou uma vadia burra.

35
00:01:33,280 --> 00:01:35,680
Como seu vice-capitão,
é meu dever garantir

36
00:01:35,760 --> 00:01:38,240
nossa campanha funciona da maneira mais tranquila possível.

37
00:01:40,440 --> 00:01:45,160
Estou iniciando uma investigação oficial
para desmascarar o psicopata.

38
00:01:47,520 --> 00:01:48,920
O quê? Isso a deixa feliz.

39
00:01:49,000 --> 00:01:51,600
- [celular vibrando]
- [suspira]

40
00:01:54,000 --> 00:01:55,360
Você não pode continuar evitando ele.

41
00:01:55,440 --> 00:01:57,320
Eu não consigo parar de pensar
sobre o que Chook disse.

42
00:01:57,400 --> 00:01:59,680
- É por isso que você precisa falar com ele.
- E dizer o quê?

43
00:01:59,760 --> 00:02:02,200
Se ele fez isso, terminamos.

44
00:02:02,280 --> 00:02:05,160
E se ele não o fez e eu o acuso,
podemos muito bem terminar.

45
00:02:05,240 --> 00:02:07,880
Então você só vai evitar
a conversa completamente.

46
00:02:09,160 --> 00:02:10,320
[suspira]

47
00:02:10,400 --> 00:02:11,400
O quê?

48
00:02:12,320 --> 00:02:14,720
- [respirando profundamente]
- [homem socando e grunhindo]

49
00:02:18,320 --> 00:02:19,520
[homem assobia]

50
00:02:20,680 --> 00:02:23,880
[risos] Relaxe, não vamos machucar você.

51
00:02:23,960 --> 00:02:25,640
Tenho ordens para te deixar em paz.

52
00:02:26,160 --> 00:02:27,960
Chook quer conversar.

53
00:02:28,040 --> 00:02:30,680
[cheira] Sim? E quanto?

54
00:02:30,760 --> 00:02:31,960
Que porra nós sabemos?

55
00:02:32,040 --> 00:02:34,120
Ele quer que você o coloque
na sua lista de visitantes.

56
00:02:34,200 --> 00:02:36,320
Ele tem algumas perguntas para você.

57
00:02:36,400 --> 00:02:37,920
Sua vez, mano.

58
00:02:38,600 --> 00:02:40,000
Não iria brincar.

59
00:02:40,840 --> 00:02:42,840
[música agourenta tocando]

60
00:02:43,920 --> 00:02:44,920
[cheira]

61
00:02:47,280 --> 00:02:50,600
Então paramos em um posto de gasolina,
e foi então que corri.

62
00:02:50,680 --> 00:02:54,040
[homem] Então em nenhum momento você realmente
peça para eles deixarem você sair.

63
00:02:54,680 --> 00:02:55,680
Não.

64
00:02:56,240 --> 00:02:58,480
[hesita] Acho que sim. Antes disso.

65
00:02:58,560 --> 00:02:59,840
Você pensa ou sabe?

66
00:02:59,920 --> 00:03:01,800
Eu disse a eles que eles estavam indo na direção errada.

67
00:03:01,880 --> 00:03:05,120
Isso não é o mesmo
como sendo solicitado a ser solto, não é?

68
00:03:05,200 --> 00:03:06,720
[Harper] Como isso é relevante?

69
00:03:06,800 --> 00:03:09,280
[mulher] Harper, sabemos que isso é difícil,

70
00:03:09,840 --> 00:03:12,000
mas essas são as perguntas
eles vão te perguntar,

71
00:03:12,080 --> 00:03:15,400
e é importante que você apresente
de uma maneira simpática.

72
00:03:17,040 --> 00:03:19,040
[homem] Sua história tem que permanecer a mesma

73
00:03:19,120 --> 00:03:22,280
entre a audiência de compromisso,
o julgamento e quaisquer recursos.

74
00:03:23,480 --> 00:03:24,400
Recursos?

75
00:03:24,480 --> 00:03:26,880
Este tipo de casos tem prioridade,

76
00:03:26,960 --> 00:03:29,560
mas isso não vai acabar
em seis meses,

77
00:03:29,640 --> 00:03:31,720
tanto quanto todos gostaríamos que fosse. [ecoando]

78
00:03:32,240 --> 00:03:35,280
[homem] Por que não avançamos para algo
um pouco mais direto?

79
00:03:36,040 --> 00:03:38,840
- Precisamos de você... [ecoa e desaparece]
- [Woodsy] Boa menina!

80
00:03:39,520 --> 00:03:42,520
- [sino da escola tocando]
- [Harper grunhe] Merda.

81
00:03:42,600 --> 00:03:43,800
[repetidamente] Merda.

82
00:03:43,880 --> 00:03:45,880
[música pensativa tocando]

83
00:03:51,240 --> 00:03:53,720
[suspira] Ok.

84
00:03:54,560 --> 00:03:57,760
Bem, estou muito feliz
para ver todos vocês. [risos]

85
00:03:57,840 --> 00:03:59,960
Eu estava meio preocupado
ninguém apareceria.

86
00:04:00,040 --> 00:04:02,200
E estou satisfeito em ver alguns rostos novos também.

87
00:04:02,280 --> 00:04:03,600
Ainda são seus SLTs, senhorita.

88
00:04:03,680 --> 00:04:05,600
Eu pensei que você estaria muito ocupado
com sua campanha

89
00:04:05,680 --> 00:04:07,760
- reservar tempo para a alfabetização sexual.
- [porta abre]

90
00:04:07,840 --> 00:04:09,960
- [ofegante]
- Ei, você está bem?

91
00:04:10,040 --> 00:04:12,000
[Jojo] Bem, espero que
tornando-o eletivo

92
00:04:12,080 --> 00:04:15,040
significa que podemos ter
discurso mais construtivo e saudável

93
00:04:15,120 --> 00:04:17,040
- sobre sexo e sexualidade... Sim?
- Oh!

94
00:04:17,600 --> 00:04:19,400
Agora que somos só nós, meninas,

95
00:04:19,480 --> 00:04:21,360
Eu estava pensando que talvez pudéssemos discutir

96
00:04:21,440 --> 00:04:24,800
por que os homens heterossexuais não sabem
como lavar seus idiotas corretamente.

97
00:04:24,880 --> 00:04:28,080
- [alunos riem]
- Estou muito feliz que você tenha ficado, Darren.

98
00:04:28,160 --> 00:04:29,160
Sim?

99
00:04:29,240 --> 00:04:32,640
Eu gostaria de parabenizá-lo por convidar
outros estudantes menos obcecados por sexo

100
00:04:32,720 --> 00:04:36,160
nesta aula para transferi-lo
de ser uma câmara de eco.

101
00:04:36,240 --> 00:04:37,800
- [Jojo] Ah.
- [música peculiar tocando]

102
00:04:37,880 --> 00:04:38,880
Obrigado.

103
00:04:38,920 --> 00:04:40,520
Venha buscar seu primo, por favor.

104
00:04:40,600 --> 00:04:43,640
Uh, muito rac

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *