Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 80.362 bytes (78,48 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:28
05b2d97c38aa63afc61b612148410bd1127d9c08Tamanho: 80.362 bytes (78,48 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:28
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 2×1 264-FLUX PTBR
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ["Flame Trees" de Sarah Blasko tocando] 2 00:00:18,000 --> 00:00:19,360 [grito abafado] 3 00:00:19,440 --> 00:00:25,760 [distorcido] <i>♪ Crianças dirigindo Sábado à tarde ♪</i> 4 00:00:25,840 --> 00:00:29,160 <i>♪ Apenas passe por mim ♪</i> 5 00:00:29,240 --> 00:00:32,080 [Amerie] <i>Todos nós queremos ser o herói da nossa própria história.</i> 6 00:00:34,640 --> 00:00:36,840 <i>Mas só há um caminho para saber se você é um herói.</i> 7 00:00:36,920 --> 00:00:38,600 [todos gritando e tossindo] 8 00:00:38,680 --> 00:00:40,760 [Amerie] <i>E não se trata como você é louco.</i> 9 00:00:41,720 --> 00:00:43,280 <i>Ou se você tiver um poder mágico,</i> 10 00:00:43,840 --> 00:00:46,320 <i>ou você pode comer dez Weet-Bix de uma só vez.</i> 11 00:00:47,560 --> 00:00:48,600 <i>Não.</i> 12 00:00:48,680 --> 00:00:50,680 <i>A única maneira de saber se você é um herói...</i> 13 00:00:50,760 --> 00:00:52,680 - [explosões] - [todos gritam] 14 00:00:54,120 --> 00:00:56,720 [Amerie] <i>...está por vir cara a cara com um vilão.</i> 15 00:00:56,800 --> 00:00:58,680 Onde estão Amerie e Harper? 16 00:01:01,120 --> 00:01:04,520 Alguém viu Amerie ou Harper? 17 00:01:07,480 --> 00:01:09,599 [ofegante] 18 00:01:10,400 --> 00:01:15,800 [distorcido] <i>♪ Hora de reservar um quarto Para ficar esta noite ♪</i> 19 00:01:15,880 --> 00:01:16,960 [sirenes se aproximando] 20 00:01:17,040 --> 00:01:19,680 ["Candy" de Mandy Moore tocando] 21 00:01:20,360 --> 00:01:23,160 - Segundo semestre, querido! - [opa] 22 00:01:23,240 --> 00:01:25,960 A propósito, Recebi seu presente de volta às aulas. 23 00:01:26,040 --> 00:01:27,240 Ah, sim, é um pai? 24 00:01:27,320 --> 00:01:30,160 De agora em diante, Sou oficialmente seu guarda-costas. 25 00:01:30,240 --> 00:01:31,320 Eu vou onde você for. 26 00:01:31,400 --> 00:01:33,520 Você não pode nem atirar uma merda sem eu estar lá. 27 00:01:33,600 --> 00:01:36,200 Eu vou ser o melhor amigo você já viu! 28 00:01:36,280 --> 00:01:37,640 [grita animadamente] 29 00:01:37,720 --> 00:01:40,040 - [celular emite um bipe] - Mas também... 30 00:01:41,920 --> 00:01:43,000 isso. 31 00:01:43,080 --> 00:01:45,440 - [rindo] O que é isso? - Spray de pimenta. 32 00:01:46,200 --> 00:01:47,560 Você mesmo fez isso? 33 00:01:47,640 --> 00:01:51,480 Sim, encontrei uma receita na Internet. Fiz um para mim também. 34 00:01:53,360 --> 00:01:54,360 Bam! 35 00:01:54,440 --> 00:01:57,360 Eu tenho uma missão a partir de agora, protegê-lo a todo custo. 36 00:01:58,360 --> 00:01:59,600 Você está me assustando. 37 00:02:00,160 --> 00:02:01,240 Isso é legal. 38 00:02:01,320 --> 00:02:03,320 Isso faz você se sentir como uma cadela poderosa? 39 00:02:03,400 --> 00:02:04,920 - Mais ou menos. - Porque adivinhe o que somos. 40 00:02:05,000 --> 00:02:06,000 O quê? 41 00:02:06,400 --> 00:02:08,040 [dramaticamente] Vadias poderosas! 42 00:02:09,600 --> 00:02:10,960 [Harper] Rápido, é o trem. 43 00:02:12,720 --> 00:02:14,880 [conversa indistinta] 44 00:02:14,960 --> 00:02:16,240 É o pior. 45 00:02:16,320 --> 00:02:18,200 [todos conversando] 46 00:02:18,280 --> 00:02:19,480 Está na sua hora. 47 00:02:20,880 --> 00:02:23,200 [música agourenta tocando] 48 00:02:31,360 --> 00:02:32,560 [Amerie] Você está bem, Harps? 49 00:02:34,520 --> 00:02:35,680 Ei! Vamos. 50 00:02:38,160 --> 00:02:39,200 Sim. Sim. 51 00:02:39,280 --> 00:02:40,120 Vire. 52 00:02:40,200 --> 00:02:42,600 <i>♪ Não estou bravo, acabou ♪</i> 53 00:02:42,680 --> 00:02:44,200 <i>♪ Nunca vou esperar pela sua ligação ♪</i> 54 00:02:44,280 --> 00:02:46,176 - [ambos rindo] <i>- ♪ Não preciso mais disso ♪</i> 55 00:02:46,200 --> 00:02:48,360 - [grita] - [grita animadamente] 56 00:02:48,440 --> 00:02:51,400 Estou amarrado e amordaçado! 57 00:02:52,240 --> 00:02:54,080 Como já estamos de volta? 58 00:02:54,160 --> 00:02:56,320 - [Quinni ri] - Ei. 59 00:02:56,400 --> 00:02:57,640 [Darren exclama] 60 00:02:57,720 --> 00:02:59,080 - [rindo] - [Darren suspira] 61 00:02:59,160 --> 00:03:01,760 Estou com fome de educação. 62 00:03:01,840 --> 00:03:02,760 Estou morrendo de fome por isso. 63 00:03:02,840 --> 00:03:04,400 Sim, você precisa de um. 64 00:03:04,480 --> 00:03:05,800 [Quinni] Podemos andar dois a dois? 65 00:03:06,480 --> 00:03:07,640 Isso é irritante? 66 00:03:07,720 --> 00:03:08,720 Está tudo bem. 67 00:03:09,080 --> 00:03:10,480 - Ok. - Hum... Ah. 68 00:03:11,400 --> 00:03:13,800 - Ah. - [ambos riem] 69 00:03:15,040 --> 00:03:17,600 - Você está bem? - Sim. Não, estou totalmente bem. 70 00:03:17,680 --> 00:03:21,120 Eu apenas me preparei mentalmente andar três lado a lado antes de Amerie chegar, 71 00:03:21,200 --> 00:03:24,560 era só eu e Darren e antes de Darren, era só eu. 72 00:03:24,640 --> 00:03:26,960 Não que eu não esteja completamente feliz você está aqui. 73 00:03:27,040 --> 00:03:29,360 Eu sei. Obrigado por me receber. 74 00:03:33,000 --> 00:03:34,160 Puta rato! 75 00:03:34,240 --> 00:03:35,560 Você colocou Ca$h na prisão! 76 00:03:35,640 --> 00:03:36,840 Ah, diga mais, eu te desafio! 77 00:03:36,920 --> 00:03:38,160 [música tensa tocando] 78 00:03:40,080 --> 00:03:42,680 <i>♪ Quer casar, constituir família ♪</i> 79 00:03:42,760 --> 00:03:44,520 <i>♪ Quero amar para o resto da vida... ♪</i> 80 00:03:44,600 --> 00:03:46,760 [Darren] Humm! A sede está chegando. 81 00:03:46,840 --> 00:03:49,120 Cale a boca! Eu te disse que não vou para lá. 82 00:03:49,200 --> 00:03:50,960 Minha prioridade é Harper neste semestre. 83 00:03:51,040 --> 00:03:52,200 Eu te dou uma semana. 84 00:03:52,280 --> 00:03:55,360 Não, estou falando sério, ok? Os meninos foram o que bagunçou nossa amizade. 85 00:03:55,440 --> 00:03:58,840 <i>♪ Amor, nós também podemos fazer isso ♪</i> 86 00:03:59,520 --> 00:04:01,000 <i>♪ Ah ♪</i> 87 00:04:01,080 --> 00:04:04,920 <i>♪ Bem, talvez sejamos apenas ingênuos, querido ♪</i> 88 00:04:05,000 --> 00:04:06,000 Uma semana. 89 00:04:08,160 --> 00:04:09,360 [música desaparece] 90 00:04:09,440 --> 00:04:11,600 [expira] Brutal. 91 00:04:12,680 --> 00:04:14,320 Ela provavelmente simplesmente não me viu. 92 00:04:14,400 --> 00:04:15,760 Você se importa, 93 00:04:15,840 --> 00:04:18,160 dado o que conversamos durante as férias? 94 00:04:18,880 --> 00:04:21,519 Sim, sobre isso. Podemos apenas manter isso entre nós? 95 00:04:22,079 --> 00:04:24,360 Eu realmente não preciso mais drama em minha vida. 96 00:04:24,440 --> 00:04:26,720 Você quer uma vida sem drama, fique longe de Amerie. 97 00:04:26,800 --> 00:04:30,120 Essa vadia é como Eris. O caos e o conflito apenas a seguem. 98 00:04:30,200 --> 00:04:31,760 [risos] Quem é Eris? 99 00:04:32,240 --> 00:04:33,640 Deusa do desastre. 100 00:04:33,720 --> 00:04:35,720 Estou realmente interessado em mitologia no momento. 101 00:04:35,800 --> 00:04:36,800 Está doente. 102 00:04:37,360 --> 00:04:40,560 [Sasha] Vote no Queer Socialista Marxista 103 00:04:40,640 --> 00:04:43,840 Partido dos Cruzados do Clima Contra o Lixo 104 00:04:43,920 --> 00:04:47,960 se você se preocupa com a quantidade de plástico macio 105 00:04:48,040 --> 00:04:51,400 a cantina da escola não recicla. 106 00:04:51,960 --> 00:04:54,320 Acha que é tarde demais para estudar em casa? 107 00:04:54,400 --> 00:04:57,000 Não sei, mas você já cozinhou com essa roupa. 108 00:04:57,480 --> 00:04:59,240 - Vá embora. - [menino] estou falando sério. 109 00:04:59,320 --> 00:05:00,920 Esse colete é chat. 110 00:05:01,000 --> 00:05:02,840 [Sasha continua indistintamente] 111 00:05:02,920 --> 00:05:04,480 Olá. Goma de maconha? 112 00:05:05,240 --> 00:05:06,520 Cara, são cerca de 8h da manhã. 113 00:05:06,600 --> 00:05:10,080 [Sasha] Eu defendo o uso obrigatório de pronomes antes do início da aula. 114 00:05:10,160 --> 00:05:12,280 - E eu fico... - [Aranha] Os pronomes são suaves! 115 00:05:13,000 --> 00:05:14,400 Bronouns estão realmente na moda. 116 00:05:14,480 --> 00:05:16,800 Uh, por e
Deixe um comentário