Heartbreak High 2022 1×8

Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 8º (E08)

Identificador: fa1b5d6cbded93d458c1cffa6d199a35dd898c45
Tamanho: 56.623 bytes (55,30 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:23
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 1×8 HIC PTBR
1
00:00:06,000 --> 00:00:08,400
[ondas quebrando]

2
00:00:15,520 --> 00:00:19,320
Não consigo imaginar o que você passou,
mas eu quero entender.

3
00:00:19,880 --> 00:00:21,320
Então você está pronto para conversar?

4
00:00:27,400 --> 00:00:28,640
["Gelo" tocando]

5
00:00:28,720 --> 00:00:34,360
<i>♪ Gelo nos olhos ♪</i>

6
00:00:34,440 --> 00:00:38,160
<i>♪ Supondo que você nunca venha ♪</i>

7
00:00:38,240 --> 00:00:40,960
<i>♪ E que nunca nos sentimos da mesma maneira ♪</i>

8
00:00:41,040 --> 00:00:42,120
[porta se fecha]

9
00:00:46,360 --> 00:00:49,680
Olá, Harpas. Você tem alguma moeda com você?

10
00:00:49,760 --> 00:00:50,600
Por quê?

11
00:00:50,680 --> 00:00:54,440
[suspira] Meu maldito cartão do banco expirou
e os idiotas não me enviaram um novo.

12
00:00:55,040 --> 00:00:56,360
É só para leite, Ducky.

13
00:00:58,000 --> 00:00:59,000
Ok.

14
00:01:01,600 --> 00:01:04,000
Ah, obrigado.

15
00:01:04,080 --> 00:01:05,640
[moedas tilintando]

16
00:01:05,720 --> 00:01:06,720
Legal.

17
00:01:06,800 --> 00:01:09,519
[Amerie] Dusty estava olhando para mim.
Juro por Deus que ele estava...

18
00:01:09,599 --> 00:01:11,040
Acho que minha casa está assombrada novamente.

19
00:01:11,120 --> 00:01:13,560
Você não gostou de apenas sálvia e outras coisas?

20
00:01:13,640 --> 00:01:15,600
Sim, bem, acho que não funcionou.

21
00:01:15,680 --> 00:01:17,600
Você precisa de um exorcismo. Posso fazer isso?

22
00:01:17,680 --> 00:01:19,840
Não, você provavelmente invocaria mais fantasmas.

23
00:01:19,920 --> 00:01:20,920
Verdade.

24
00:01:22,080 --> 00:01:23,960
Então posso ficar na sua casa esta noite?

25
00:01:24,040 --> 00:01:26,600
O fato de você estar perguntando
é um insulto para mim.

26
00:01:28,080 --> 00:01:32,400
[sobressalta-se] Aí está meu pequeno eshay,
eshay, eshay.

27
00:01:32,480 --> 00:01:34,760
[conversas e risadas]

28
00:01:34,840 --> 00:01:36,720
Muitos ug-drays.
O que você vai fazer?

29
00:01:37,280 --> 00:01:38,440
Enfie na minha vagina, cara.

30
00:01:38,520 --> 00:01:40,000
[rindo]

31
00:01:40,080 --> 00:01:41,960
O quê? É o bolso da natureza.

32
00:01:43,840 --> 00:01:46,000
[Ca$h] Legal, bem, faça o que você tem que fazer.

33
00:01:46,080 --> 00:01:50,480
Uh... Não. Eu tenho isso.
Os cães não conseguem cheirar através do protetor solar.

34
00:01:50,560 --> 00:01:53,640
Drogas e dommies, esperto.
Bem, vocês dois divirtam-se.

35
00:01:54,360 --> 00:01:55,240
Sim, obrigado.

36
00:01:55,320 --> 00:01:57,200
[Jayden] Vamos entrar ou o quê?

37
00:01:57,840 --> 00:01:59,240
- Vamos.
- [Ca$h] Mais tarde.

38
00:01:59,320 --> 00:02:00,160
[Chook] Tchau.

39
00:02:00,240 --> 00:02:01,080
[Jayden] Tchau.

40
00:02:01,160 --> 00:02:02,560
[Chook] Fique seguro lá fora.

41
00:02:02,640 --> 00:02:03,880
[multidão aplaudindo]

42
00:02:03,960 --> 00:02:05,480
[música de rock tocando]

43
00:02:08,120 --> 00:02:09,800
Temos que ficar juntos, certo?

44
00:02:09,880 --> 00:02:10,960
Totalmente.

45
00:02:12,760 --> 00:02:15,919
<i>♪ Mas ele sempre desce
Do meu amor ♪</i>

46
00:02:16,200 --> 00:02:20,240
<i>♪ Sim, ele sempre desce
Do meu amor ♪</i>

47
00:02:24,120 --> 00:02:25,560
[gritando]

48
00:02:27,760 --> 00:02:28,800
[a música para de tocar]

49
00:02:28,880 --> 00:02:30,840
[todos torcendo]

50
00:02:33,960 --> 00:02:35,400
[ambos rindo]

51
00:02:37,240 --> 00:02:39,040
[porta range, abre]

52
00:02:40,520 --> 00:02:42,320
[inspira e expira]

53
00:02:44,640 --> 00:02:46,480
- Pronto?
- [Amerie e Harper inspiram profundamente]

54
00:02:48,320 --> 00:02:50,680
[ambos engasgando]

55
00:02:55,840 --> 00:02:58,760
[urina escorrendo]

56
00:02:58,840 --> 00:03:01,520
- Apresse-se. [gritando]
- [Amerie] Estou tentando!

57
00:03:01,600 --> 00:03:04,920
- Cai fora.
- [Harper] Jesus, estou morrendo!

58
00:03:16,320 --> 00:03:17,520
Jackpot.

59
00:03:19,120 --> 00:03:22,480
[piadas] Vamos, vamos.

60
00:03:25,560 --> 00:03:27,360
- Felicidades, empresário.
- Saúde.

61
00:03:28,840 --> 00:03:31,760
Ei. Não sabia
vocês, vadias, estariam aqui.

62
00:03:31,840 --> 00:03:32,680
Tem o suficiente?

63
00:03:32,760 --> 00:03:34,440
Sim. Quer um?

64
00:03:35,000 --> 00:03:36,040
Se você está oferecendo.

65
00:03:36,120 --> 00:03:37,480
Ele provavelmente os deu telhados.

66
00:03:37,560 --> 00:03:38,720
Você deseja.

67
00:03:38,800 --> 00:03:40,960
Não confio em você ou naquele corte de cabelo.

68
00:03:41,080 --> 00:03:43,720
Ah, meu Deus. Cartomante.
Harpas, estamos conseguindo.

69
00:03:46,280 --> 00:03:47,600
Ei, pare com isso, certo?

70
00:03:48,360 --> 00:03:50,840
- O quê?
- Você está totalmente apaixonado por ela.

71
00:03:52,200 --> 00:03:53,200
Não, não estou.

72
00:03:54,520 --> 00:03:55,840
Amerie é incrível.

73
00:03:55,920 --> 00:03:57,640
O que isso quer dizer?

74
00:03:58,520 --> 00:03:59,840
Ela é boa demais para você.

75
00:03:59,920 --> 00:04:02,800
[música de dança tocando nos alto-falantes]

76
00:04:11,720 --> 00:04:13,120
[Amerie] Muito obrigado.

77
00:04:16,480 --> 00:04:18,880
Eu tenho os amantes
e este chamado Cavaleiro de Copas,

78
00:04:18,960 --> 00:04:20,560
é como um cavaleiro de armadura brilhante.

79
00:04:20,640 --> 00:04:22,839
Eu acho que isso significa
Vou ficar com Dusty em breve.

80
00:04:22,920 --> 00:04:24,160
Incrível.

81
00:04:24,240 --> 00:04:26,399
Você quer conseguir
uma daquelas coisas chips em um palito?

82
00:04:26,480 --> 00:04:27,640
Não, sua vez.

83
00:04:28,400 --> 00:04:31,200
- Não, obrigado.
- Eu já paguei.

84
00:04:31,280 --> 00:04:33,720
Hora da fortuna, vadia. [risos]

85
00:04:36,200 --> 00:04:38,520
A Torre. Uma crise se aproxima.

86
00:04:38,600 --> 00:04:39,720
Hum.

87
00:04:40,960 --> 00:04:44,000
O Eremita. Você está... sozinho.

88
00:04:47,160 --> 00:04:50,080
Ah. Três de Espadas.

89
00:04:50,160 --> 00:04:55,440
Veja. Seu coração está sendo perfurado
pelas Três Espadas.

90
00:04:56,000 --> 00:04:58,520
Isso é tristeza, perda, desgosto.

91
00:04:59,200 --> 00:05:01,400
Basicamente, você vai sofrer
perda e traição...

92
00:05:01,480 --> 00:05:02,840
Então, todas as boas notícias?

93
00:05:02,920 --> 00:05:03,840
Hum.

94
00:05:03,920 --> 00:05:06,200
[inala profundamente]

95
00:05:06,280 --> 00:05:07,280
[expira bruscamente]

96
00:05:08,120 --> 00:05:11,800
Algo maligno grudado em você, você sabe.

97
00:05:12,720 --> 00:05:14,880
Está seguindo você por aí
onde quer que você vá.

98
00:05:14,960 --> 00:05:17,680
Desculpe dizer,
você passará por momentos sombrios, garota.

99
00:05:18,240 --> 00:05:20,560
Sim, quer saber?

100
00:05:21,200 --> 00:05:23,920
Eu posso ajudar. Eu posso. Realmente.

101
00:05:25,360 --> 00:05:27,120
As besteiras do Tarot.

102
00:05:27,200 --> 00:05:30,880
[a música dançante continua nos alto-falantes]

103
00:05:33,200 --> 00:05:34,360
[Amerie] Ei, o que você comprou?

104
00:05:34,400 --> 00:05:37,040
Algo sobre um coração.
Eu vou me apaixonar ou algo assim.

105
00:05:37,800 --> 00:05:39,000
Eu estava olhando para o meu,

106
00:05:39,080 --> 00:05:41,120
e aparentemente
trata-se também de amar a si mesmo.

107
00:05:41,200 --> 00:05:42,776
- O que é bem legal.
- [celular toca]

108
00:05:42,800 --> 00:05:45,840
É uma coisa de autoconfiança,
ou compro um vibrador?

109
00:05:46,400 --> 00:05:48,080
Quem está mandando mensagens para você?

110
00:05:50,480 --> 00:05:52,160
Ah, ninguém.

111
00:05:52,240 --> 00:05:54,040
Sua vadia sombria, quem é?

112
00:05:55,960 --> 00:05:56,960
Vamos.

113
00:05:58,800 --> 00:06:01,080
Olá. Você está bem?

114
00:06:02,440 --> 00:06:03,600
Sim, estou bem.

115
00:06:04,720 --> 00:06:05,920
Maldito amo você.

116
00:06:06,000 --> 00:06:07,080
Eu também te amo.

117
00:06:10,240 --> 00:06:11,240
[Amerie] Ah.

118
00:06:11,880 --> 00:06:13,800
["Afeto" tocando nos alto-falantes]

119
00:06:19,320 --> 00:06:21,600
Isso está perto de alguma merda VIP.

120
00:06:22,680 --> 00:06:23,680
Vamos largar.

121
00:06:24,280 --> 00:06:25,280
Talvez mais tarde.

122
00:06:26,2

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *