Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 64.124 bytes (62,62 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:02
93a19ad55c185da1ab1069b4162b7c52a523b8a6Tamanho: 64.124 bytes (62,62 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:57:02
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 1×3 HIC PTBR
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,400 ["Taka Dama" tocando] 2 00:00:19,440 --> 00:00:20,320 [Chook torcendo] 3 00:00:20,400 --> 00:00:23,400 Carro doente! acho que vou conseguir um desses daqui a alguns anos, né? 4 00:00:23,480 --> 00:00:24,760 Com o quê, seu cachorro povvo? 5 00:00:24,840 --> 00:00:27,080 - Chupe meu pau, Ca$h. - Provavelmente assim, né? 6 00:00:27,160 --> 00:00:28,440 Não tanto quanto sua mãe faria. 7 00:00:28,520 --> 00:00:30,120 [risos] 8 00:00:30,200 --> 00:00:32,720 - Frango Pequeno. Dê a volta nele, mano. - [Chook] Espere. 9 00:00:36,120 --> 00:00:37,360 - Cale a boca. - [Jayden] Sim. 10 00:00:37,439 --> 00:00:39,080 Olha quem está ganhando vida aqui. 11 00:00:39,160 --> 00:00:41,440 Pequena e simpática e ele pensa que é um grande homem. 12 00:00:41,520 --> 00:00:43,000 Sim, continuem então, rapazes. Sim. 13 00:00:45,320 --> 00:00:47,280 Carro Eetswa, no entanto. 14 00:00:48,960 --> 00:00:50,320 É uma pena, na verdade. 15 00:00:51,040 --> 00:00:52,120 Tudo bem, aperte o botão. 16 00:00:57,960 --> 00:00:59,120 Sim! 17 00:00:59,200 --> 00:01:00,200 [motor acelerando] 18 00:01:06,920 --> 00:01:09,040 [alarme tocando] 19 00:01:11,600 --> 00:01:14,040 [Chook] Vamos meninos! Hora de encher esse saco! 20 00:01:14,120 --> 00:01:15,800 Chook, vamos lá. Sacos! 21 00:01:15,880 --> 00:01:17,520 [Chook] Vá! Saco, saco, saco. 22 00:01:18,400 --> 00:01:19,440 Vá! 23 00:01:19,520 --> 00:01:20,880 - [Ca$h] Porra! - [Chook] Vamos! 24 00:01:20,960 --> 00:01:22,600 [conversa indistinta] 25 00:01:22,680 --> 00:01:24,000 [Chook] Como estamos, rapazes? 26 00:01:24,080 --> 00:01:25,800 Vá, querido, vá! 27 00:01:29,320 --> 00:01:33,360 [todos clamando] 28 00:01:35,200 --> 00:01:36,560 - [sirene tocando] - Pare! 29 00:01:37,680 --> 00:01:41,320 Porcos! Entre no carro! 30 00:01:41,400 --> 00:01:44,840 - [Jayden] Entre aí ou estaremos mortos! - [Ca$h] Apresse-se. 31 00:01:46,680 --> 00:01:47,560 [motor engasga] 32 00:01:47,640 --> 00:01:48,520 Ei! 33 00:01:48,600 --> 00:01:50,360 Porra, porra, porra! 34 00:01:50,440 --> 00:01:51,760 - [Ca$h] Ligue o carro! - Não posso! 35 00:01:51,840 --> 00:01:53,240 Pegue a merda e vá! 36 00:01:53,320 --> 00:01:55,280 - Bolsas, bolsas, bolsas! - [Jayden] Vá, vá, vá! 37 00:01:55,360 --> 00:01:57,640 [sirene tocando] 38 00:01:57,720 --> 00:01:59,400 [todos] Vá, vá, vá! 39 00:02:00,120 --> 00:02:02,120 [Chook] Malas, rapazes. 40 00:02:05,080 --> 00:02:06,200 Vá! Correr! 41 00:02:10,960 --> 00:02:12,440 Aqui, guarde isso até que fique claro. 42 00:02:12,520 --> 00:02:14,039 Vá! Certo! 43 00:02:15,680 --> 00:02:17,240 [ofegante] 44 00:02:18,000 --> 00:02:23,160 [sirene tocando] 45 00:02:23,240 --> 00:02:25,560 [fogo crepitando] 46 00:02:27,800 --> 00:02:29,800 ["Gente, eu estive triste" tocando] 47 00:02:31,360 --> 00:02:35,560 <i>♪ É verdade, gente, tenho estado triste ♪</i> 48 00:02:35,640 --> 00:02:37,640 <i>♪ Gente, estou triste ♪</i> 49 00:02:37,720 --> 00:02:41,800 <i>♪ É verdade, pessoal Eu fui embora ♪</i> 50 00:02:41,880 --> 00:02:43,680 <i>♪ Gente, eu fui embora ♪</i> 51 00:02:43,760 --> 00:02:47,680 <i>♪ É verdade, pessoal Estou perdendo ♪</i> 52 00:02:47,760 --> 00:02:50,080 <i>♪ Estou perdendo ♪</i> 53 00:02:50,160 --> 00:02:53,920 <i>♪ Perdendo por muito tempo ♪</i> 54 00:02:54,000 --> 00:02:55,760 <i>♪ Gente, eu fui embora ♪</i> 55 00:02:55,840 --> 00:03:00,240 <i>♪ É só que eu, eu e eu ♪</i> 56 00:03:00,320 --> 00:03:02,080 <i>♪ Eu, eu e eu ♪</i> 57 00:03:02,160 --> 00:03:06,160 <i>♪ Estou perdendo há muito tempo ♪</i> 58 00:03:06,240 --> 00:03:08,360 <i>♪ Fora por muito tempo ♪</i> 59 00:03:08,440 --> 00:03:12,360 <i>♪ Tenho atendido ligações Eu deveria ter perdido ♪</i> 60 00:03:12,480 --> 00:03:14,680 <i>♪ Estou perdendo ♪</i> 61 00:03:21,080 --> 00:03:23,760 - Estou a apenas um telefonema de distância. - Eu sei. 62 00:03:24,560 --> 00:03:27,880 Obrigado... por tudo. 63 00:03:28,440 --> 00:03:29,560 Claro. 64 00:03:30,840 --> 00:03:31,920 Você está pronto? 65 00:03:32,760 --> 00:03:34,800 Acho que seu pai quer dizer olá. 66 00:03:39,680 --> 00:03:40,680 [porta do carro abre] 67 00:03:41,880 --> 00:03:42,880 [suspira] 68 00:03:43,360 --> 00:03:45,840 [Justin] Ei. Aqui está ela. 69 00:03:45,920 --> 00:03:46,760 Ei, pai. 70 00:03:46,840 --> 00:03:48,360 Como você está se sentindo? Tudo bem? 71 00:03:48,440 --> 00:03:49,360 - [Harper] Sim. - Sim? 72 00:03:49,440 --> 00:03:51,160 - Você deve ser Justin. - Oh sim. Oi. 73 00:03:51,240 --> 00:03:52,800 - Eu sou Meredith. - Olá, prazer em conhecê-lo. 74 00:03:52,880 --> 00:03:56,960 Hum, obrigado por tudo que você fez por Harper. Eu agradeço. 75 00:03:57,040 --> 00:03:58,960 De jeito nenhum. Feliz por ter ajudado. 76 00:03:59,680 --> 00:04:00,680 Tome cuidado, Harper. 77 00:04:00,760 --> 00:04:01,880 Sim. Saúde. 78 00:04:02,440 --> 00:04:03,440 Obrigado. 79 00:04:06,240 --> 00:04:07,240 Bem-vindo ao lar. 80 00:04:09,360 --> 00:04:11,000 - Você quer que eu... - Não, está tudo bem. 81 00:04:17,280 --> 00:04:18,960 [música desconfortável tocando] 82 00:05:16,080 --> 00:05:18,600 ["O Tópico" tocando] 83 00:05:18,680 --> 00:05:20,320 [conversa indistinta] 84 00:05:33,120 --> 00:05:34,120 Deixado sem leitura. 85 00:05:35,280 --> 00:05:36,280 Brutal. 86 00:05:36,760 --> 00:05:38,840 Ninguém pediu para você fazer isso na festa. 87 00:05:38,920 --> 00:05:42,040 Ok. Bem, é aqui que Aprendi que você não gosta de surpresas. 88 00:05:42,120 --> 00:05:45,160 Eu quero dizer isso. Eu te disse para não contar a ninguém que ficamos. 89 00:05:45,240 --> 00:05:47,640 Ok, bem, ajuda que não foi planejado? 90 00:05:48,440 --> 00:05:52,320 Olha, acabei de ver você aí. Você parecia incrivelmente quente. 91 00:05:53,040 --> 00:05:56,200 Isso é por sua conta. E então, hum, isso simplesmente aconteceu. 92 00:05:56,280 --> 00:05:59,760 Ok, olhe, entendo por que você está chateado. E estou chateado comigo mesmo. 93 00:06:00,680 --> 00:06:02,080 É por isso que quero conversar. 94 00:06:02,160 --> 00:06:03,240 Então agora estamos conversando. 95 00:06:03,320 --> 00:06:04,440 E... 96 00:06:05,840 --> 00:06:07,240 E estou convidando você para sair. 97 00:06:07,920 --> 00:06:08,920 Não, obrigado. 98 00:06:10,040 --> 00:06:10,880 O quê? 99 00:06:10,960 --> 00:06:13,560 De qualquer forma, só ficamos uma vez. 100 00:06:14,680 --> 00:06:17,200 O quê, você está desesperado? 101 00:06:17,280 --> 00:06:18,520 [resmunga] "Desesperado"? 102 00:06:18,600 --> 00:06:20,360 Não quero sair com ninguém. 103 00:06:20,840 --> 00:06:23,400 E se você se incomodou para me perguntar qualquer coisa sobre mim, 104 00:06:23,480 --> 00:06:24,880 você saberia disso. 105 00:06:26,320 --> 00:06:28,920 [música cativante tocando] 106 00:06:30,120 --> 00:06:31,240 [expira bruscamente] 107 00:06:35,360 --> 00:06:37,280 [Quinni] Amerie, eu deveria ter te contado. 108 00:06:37,360 --> 00:06:40,960 Eu pensei que era algo estranho graffiti que algum aleatório colocou lá. 109 00:06:41,040 --> 00:06:43,320 E agora é preciso uma vila inteira de randos. 110 00:06:43,400 --> 00:06:44,400 Quero dizer... [risos] 111 00:06:44,840 --> 00:06:47,840 Olhe para tudo que é fresco vadias subindo aqui. 112 00:06:47,920 --> 00:06:51,160 - Isso aconteceu na festa do Dusty. - Quem você acha que está fazendo isso? 113 00:06:51,240 --> 00:06:56,440 Não importa quem está fazendo isso. Aquele maldito mapa estúpido arruinou minha vida. 114 00:06:56,520 --> 00:06:59,160 Eu odeio que exista uma versão 2.0. 115 00:06:59,240 --> 00:07:00,240 Ah, espere. 116 00:07:01,520 --> 00:07:02,440 Com licença! 117 00:07:02,520 --> 00:07:03,520 Ah. 118 00:07:12,520 --> 00:07:13,920 [Darren] Desculpe, o quê? 119 00:07:14,000 --> 00:07:15,960 Estamos em um relacionamento. Obviamente. 120 00:07:16,040 --> 00:07:19,360 Depois de ligar uma vez, isso é muito lésbico da sua parte. 121 00:07:19,440 --> 00:07:21,600 Nunca mais vou acabar naquele mapa. 122 00:07:21,6
Deixe um comentário