Série: Heartbreak High 2022
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 66.303 bytes (64,75 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:56:54
8d48e36f794dce0ce06fe71b2a5dac119353093dTamanho: 66.303 bytes (64,75 KB)
Modificado em: 29/03/2026 22:56:54
Ver trecho da legenda: Heartbreak High 2022 1×1 HIC PTBR
1 00:00:06,000 --> 00:00:08,400 ["Forma Final" tocando] 2 00:00:15,880 --> 00:00:17,760 [inspira e expira] 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,560 [garota] <i>Conheci Harper quando tinha cinco anos.</i> 4 00:00:22,080 --> 00:00:23,120 O que é isso? 5 00:00:23,200 --> 00:00:24,520 É um crocodilo. 6 00:00:26,480 --> 00:00:27,680 É uma merda. 7 00:00:28,480 --> 00:00:30,280 [garota] <i>Somos melhores amigas desde então.</i> 8 00:00:32,680 --> 00:00:35,120 <i>- Ninguém poderia ficar entre nós.</i> - Pare com isso. 9 00:00:35,200 --> 00:00:37,439 <i>Sempre fomos cavalgam um do outro ou morrem.</i> 10 00:00:37,520 --> 00:00:38,760 Um, dois, três! 11 00:00:40,720 --> 00:00:43,000 <i>Gostávamos muito de romance</i> 12 00:00:43,080 --> 00:00:45,360 <i>porque não tínhamos nenhum em nossas próprias vidas.</i> 13 00:00:45,440 --> 00:00:46,560 [ambos gemendo] 14 00:00:46,640 --> 00:00:48,240 <i>Gostávamos de observar as pessoas.</i> 15 00:00:48,320 --> 00:00:49,640 <i>Não de uma forma assustadora.</i> 16 00:00:49,720 --> 00:00:52,400 "Juro por Deus, Jéssica, você sabe que sou bom nisso." 17 00:00:53,240 --> 00:00:57,040 "Se você tocá-la novamente Eu vou te esmagar, seu cachorro traidor." 18 00:00:57,120 --> 00:00:59,000 - "Não querido, estou fodendo..." - "Beije-me." 19 00:00:59,080 --> 00:01:00,640 <i>Talvez de uma forma assustadora.</i> 20 00:01:02,840 --> 00:01:05,080 <i>Acho que foi assim surgiu o Mapa do Incesto.</i> 21 00:01:06,400 --> 00:01:09,519 <i>Era sobre quem ficava com quem em nosso ano e o que eles fizeram.</i> 22 00:01:13,440 --> 00:01:15,920 <i>Ninguém sabia disso. Éramos só eu e Harper.</i> 23 00:01:16,000 --> 00:01:18,440 [música continua] 24 00:01:18,520 --> 00:01:20,600 [inaudível] 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,160 [garota] <i>Algumas eram conexões que tínhamos visto...</i> 26 00:01:27,040 --> 00:01:29,600 [jogador gritando] 27 00:01:32,520 --> 00:01:34,680 <i>Algumas eram conexões das quais ouvimos falar.</i> 28 00:01:35,280 --> 00:01:36,280 Ah. [risos] 29 00:01:42,400 --> 00:01:45,800 [risos] Amerie. Olá? 30 00:01:45,880 --> 00:01:49,200 [Amerie] <i>E alguns eram conexões esperávamos que acontecesse.</i> 31 00:01:51,040 --> 00:01:53,360 [Harper] Amerie! Pare de olhar para Dusty. 32 00:01:58,040 --> 00:01:59,520 Você está obcecado. 33 00:01:59,600 --> 00:02:01,000 Destinado. 34 00:02:02,800 --> 00:02:04,360 [Amerie] <i>Eu simplesmente não entendo.</i> 35 00:02:05,920 --> 00:02:08,480 <i>Íamos possuir este ano. Juntos.</i> 36 00:02:08,560 --> 00:02:10,400 [torcendo] 37 00:02:10,480 --> 00:02:15,520 <i>Então, num minuto estávamos no festival, no minuto seguinte, a vadia explodiu tudo!</i> 38 00:02:16,080 --> 00:02:19,440 Não preciso da sua história de vida, querido. Apenas me conte o que aconteceu hoje. 39 00:02:23,240 --> 00:02:25,760 [música rock tocando] 40 00:02:34,960 --> 00:02:38,120 Na cara! Queijo na cara. 41 00:02:38,200 --> 00:02:39,560 Mãe! 42 00:02:41,840 --> 00:02:44,920 Você pode dizer a ele para parar de fazer bobagem TikToks meus? 43 00:02:45,000 --> 00:02:47,640 Espere. O que é isso? O que está acontecendo? O que é tudo isso? 44 00:02:47,720 --> 00:02:49,040 É maquiagem, mãe. Deus. 45 00:02:49,120 --> 00:02:51,600 Você parece que veio de uma família infeliz. 46 00:02:51,680 --> 00:02:54,680 Ei. O que você quer que as pessoas pensem nós não te amamos? 47 00:02:55,280 --> 00:02:57,920 Feliz primeiro dia de volta, minha criança de aparência triste! 48 00:02:59,280 --> 00:03:00,440 Ei! 49 00:03:00,520 --> 00:03:01,800 Olá! 50 00:03:02,640 --> 00:03:04,720 - [Amerie] Vocês estão lindos. - [menina] Obrigada. 51 00:03:06,720 --> 00:03:07,600 Onde está Harper? 52 00:03:07,680 --> 00:03:11,000 Não faço ideia. A cadela não estava fora dela casa. Não atendeu o telefone dela. 53 00:03:11,080 --> 00:03:14,480 Estranho. Eu não tenho notícias dela desde então o festival na semana passada. 54 00:03:14,560 --> 00:03:15,720 ["Cherry Lips" tocando] 55 00:03:15,800 --> 00:03:20,240 <i>♪ Ela te deu tudo o que tinha ♪</i> 56 00:03:20,320 --> 00:03:22,000 <i>♪ Mas ela era jovem e burra ♪</i> 57 00:03:22,080 --> 00:03:24,280 <i>♪ Ela tinha acabado de completar vinte e um anos ♪</i> 58 00:03:24,360 --> 00:03:28,160 <i>♪ Ela não se importava em ficar por aqui ♪</i> 59 00:03:28,240 --> 00:03:30,600 <i>♪ Então, quando a merda aconteceu ♪</i> 60 00:03:30,680 --> 00:03:32,640 <i>♪ Por que ela não foi encontrada em lugar nenhum ♪</i> 61 00:03:32,720 --> 00:03:34,800 <i>♪ Você é um garoto tão delicado ♪</i> 62 00:03:36,680 --> 00:03:38,360 [música continua, desmaio] 63 00:03:42,000 --> 00:03:43,080 Belo carro, Centrelink. 64 00:03:43,160 --> 00:03:44,920 [risos] 65 00:03:46,080 --> 00:03:47,240 [meninas rindo] 66 00:03:47,320 --> 00:03:49,280 - [menino 1] Que porra é essa! - [menino 2] Porra! 67 00:03:49,360 --> 00:03:51,400 - Puta! - Estuprador! 68 00:03:53,080 --> 00:03:54,680 [buzina tocando] 69 00:03:56,120 --> 00:03:57,760 <i>♪ Sim, estamos olhando para você ♪</i> 70 00:03:57,840 --> 00:04:00,240 <i>♪ Vá, querido! Vá, querido! ♪</i> 71 00:04:00,320 --> 00:04:02,160 <i>♪ Ah, estamos bem atrás de você ♪</i> 72 00:04:02,240 --> 00:04:04,320 <i>♪ Vá, amor! Vá, querido! ♪</i> 73 00:04:04,400 --> 00:04:06,040 ["Dia Um" tocando] 74 00:04:06,120 --> 00:04:08,040 [conversa indistinta] 75 00:04:15,080 --> 00:04:18,760 <i>♪ Isso para meus dias relaxantes E sorrindo e reclamando comigo... ♪</i> 76 00:04:19,400 --> 00:04:21,360 Esqueci o quanto odiava isso aqui. 77 00:04:21,440 --> 00:04:22,640 Querida, estamos em casa. 78 00:04:22,720 --> 00:04:24,839 [garota 1] Sim, mas ainda não há Harpas. 79 00:04:25,760 --> 00:04:27,840 [garota 2] Você na verdade vou falar com ele este ano? 80 00:04:27,920 --> 00:04:29,560 [Amerie] Nah, jogando com calma. 81 00:04:29,640 --> 00:04:31,200 Sentindo falta da sua quarta bruxa? 82 00:04:31,280 --> 00:04:32,840 Cai fora, Aranha. 83 00:04:32,920 --> 00:04:35,520 - [Aranha] Ah! - Olá, Améria. Como estão suas férias? 84 00:04:35,600 --> 00:04:36,600 Sim, tudo bem. 85 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 [Empoeirado] Legal. 86 00:04:41,120 --> 00:04:42,560 Dusty falou comigo! 87 00:04:42,640 --> 00:04:44,120 [meninas gritando] 88 00:04:45,000 --> 00:04:48,480 [grito zombeteiro] "Dusty falou comigo." Que vadia exigente. Também rude. 89 00:04:48,560 --> 00:04:49,680 Talvez ela não nos tenha visto. 90 00:04:49,760 --> 00:04:52,160 Ah, por favor. Verifique o material. 91 00:04:52,240 --> 00:04:55,080 Somos lindas e requintadas águas-vivas. 92 00:04:55,160 --> 00:04:56,400 Claro que eles nos viram. 93 00:04:57,120 --> 00:04:57,960 [conversa indistinta] 94 00:04:58,040 --> 00:04:59,720 - Ele não fez isso! - Ele esteve aqui durante todo o verão. 95 00:05:01,200 --> 00:05:03,760 - Você sabe onde fica a sede? - Sede... 96 00:05:05,000 --> 00:05:06,000 Quem é esse? 97 00:05:06,760 --> 00:05:08,480 Ah, sangue fresco. 98 00:05:08,560 --> 00:05:09,800 [menina 1] Bonito. 99 00:05:10,560 --> 00:05:13,080 [garota 2] Ele é meio fofo. Você sabe, eu vejo isso. 100 00:05:13,920 --> 00:05:14,920 Hmph. 101 00:05:16,840 --> 00:05:20,240 Ei! Há um mapa sexual completo na velha escadaria. 102 00:05:20,320 --> 00:05:21,920 É chamado de Mapa do Incesto! 103 00:05:22,000 --> 00:05:23,280 - [menino] O quê? - [garota 3] Mapa sexual? 104 00:05:23,320 --> 00:05:24,320 [menina 4] Ah, meu Deus. 105 00:05:24,400 --> 00:05:26,240 [ofegante] 106 00:05:26,320 --> 00:05:28,920 [música cativante tocando] 107 00:05:29,000 --> 00:05:29,920 Ah, merda. 108 00:05:30,000 --> 00:05:31,200 [porta se abre] 109 00:05:31,280 --> 00:05:32,640 [menina 1] Mexa-se. Se apresse. 110 00:05:32,720 --> 00:05:35,280 [risos e conversas] 111 00:05:37,880 --> 00:05:38,880 [menina 2] Não! 112 00:05:40,040 --> 00:05:41,840 O que há na Linha de Apoio para Crianças? 113 00:05:41,920 --> 00:05:44,720 [conversa indistinta] 114 00:05:47,880 --> 00:05:48,880 [menina 3] Um pulso! 115 00:05:51,920 --> 00:05:53,9
Deixe um comentário