1 00:00:06,000 --> 00:00:08,000 ♪ batimento cardíaco 2 00:00:08,000 --> 00:00:14,000 ♪ Por que você sente falta quando Meu bebê me beija? 3 00:00:18,200 --> 00:00:20,200 ♪ batimento cardíaco 4 00:00:20,200 --> 00:00:26,200 ♪ Por que um beijo de amor ficar na minha memória? ♪ 5 00:00:49,860 --> 00:00:52,260 Basta voltar em alguns dias, Se não melhorar. 6 00:00:52,280 --> 00:00:53,820 Muito obrigado. 7 00:00:53,840 --> 00:00:55,860 - Bye Bye. - Obrigado. 8 00:00:56,280 --> 00:00:58,960 Sr. Armitage, por favor. 9 00:00:59,460 --> 00:01:01,600 Olá. 10 00:01:02,660 --> 00:01:08,660 ♪ Por favor, me dêem no Morning Dew às vezes 11 00:01:12,000 --> 00:01:16,200 ♪ Não posso te guiar em nenhuma manhã orvalho 12 00:01:16,220 --> 00:01:20,240 ♪ Sinto muito, sinto muito 13 00:01:21,040 --> 00:01:26,040 ♪ Não posso te guiar em nenhuma manhã orvalho 14 00:01:26,120 --> 00:01:28,880 Apresse -se, rapaz. Eles estarão aqui em um minuto. 15 00:01:30,280 --> 00:01:36,280 ♪ Pensei que ouvi um jovem chorando 16 00:01:40,080 --> 00:01:41,620 Você tem certeza sobre essas coisas? 17 00:01:41,660 --> 00:01:43,520 Ah, não se preocupe, rapaz. Ele é rico. 18 00:01:43,520 --> 00:01:45,960 Sim, mas ele não é estúpido. 19 00:01:49,460 --> 00:01:51,480 Tchau. 20 00:01:53,260 --> 00:01:54,280 Bem? 21 00:01:54,280 --> 00:01:56,400 Pelo menos as pessoas apareceram. 22 00:01:56,400 --> 00:01:59,200 Oh, eu acho que você está em perigo de ser inundado. 23 00:01:59,280 --> 00:02:01,500 Bem, melhor isso do que as pessoas Não vá ao médico 24 00:02:01,500 --> 00:02:03,660 Porque eles não podem entrar em Elsinby. 25 00:02:03,660 --> 00:02:06,260 Obrigado pela sua ajuda, a propósito. 26 00:02:06,260 --> 00:02:08,460 Oh, é um prazer. 27 00:02:13,240 --> 00:02:14,860 Vejo você amanhã de manhã, tio. 28 00:02:14,860 --> 00:02:17,040 Tchau, Charles. 29 00:02:41,640 --> 00:02:42,820 Sue, eu amo isso. 30 00:02:42,820 --> 00:02:45,160 Você não viu o melhor ainda. 31 00:02:50,240 --> 00:02:52,420 Oh, a vista. 32 00:02:55,200 --> 00:02:57,940 Jackie, é uma boa ideia, Você está olhando para casas? 33 00:02:57,940 --> 00:02:59,600 Pesquisa de mercado. 34 00:02:59,660 --> 00:03:01,740 Sim, mas você não pode mudar as regras policiais. 35 00:03:01,780 --> 00:03:03,300 Eu sei. 36 00:03:03,300 --> 00:03:05,820 Eu posso sonhar, não posso? 37 00:03:12,620 --> 00:03:14,800 Certo. 38 00:03:16,200 --> 00:03:17,940 - Obrigado. - Saúde, companheiro. 39 00:03:17,980 --> 00:03:20,100 - Fora em suas rodadas? - Sim. 40 00:03:20,180 --> 00:03:21,960 Torta de carne e batata Para o seu chá, tudo bem? 41 00:03:21,960 --> 00:03:24,400 Hum, adorável. Tchau. 42 00:03:25,480 --> 00:03:28,840 Aposto que ele tem um adorável maneira de cabeceira. 43 00:03:28,880 --> 00:03:31,120 O que há nos médicos? 44 00:03:52,820 --> 00:03:54,980 É absolutamente lindo. 45 00:03:56,880 --> 00:03:58,300 Ah bem. 46 00:03:58,300 --> 00:03:59,640 Você vai voltar Para o chá, não é? 47 00:03:59,660 --> 00:04:01,660 Sim, por favor. 48 00:04:05,620 --> 00:04:09,640 Em uma condição, Sem falar sobre casas. 49 00:04:19,240 --> 00:04:21,000 Processar? 50 00:04:21,400 --> 00:04:23,340 Processar?! 51 00:04:24,980 --> 00:04:26,820 Ajuda! 52 00:04:28,420 --> 00:04:30,500 Ajuda! 53 00:04:35,000 --> 00:04:37,620 Você tem que sentir um pouco de pena Ele, porém, não é, Alf? 54 00:04:37,640 --> 00:04:39,920 - Não. - Oh, vamos lá. 55 00:04:39,920 --> 00:04:41,340 Ele é todo por conta própria. 56 00:04:41,360 --> 00:04:42,600 A esposa o deixou. 57 00:04:42,620 --> 00:04:44,320 Ele não tem amigos. 58 00:04:44,320 --> 00:04:45,840 Surpresa, surpresa. 59 00:04:45,840 --> 00:04:50,000 Eu só acho que devemos, você sabe... 60 00:04:50,000 --> 00:04:52,320 - O que? - Apertei -o um pouco. 61 00:04:52,340 --> 00:04:53,640 Passe um pouco de tempo com ele. 62 00:04:53,680 --> 00:04:54,960 Um pouco de tempo com ele? 63 00:04:54,960 --> 00:04:57,600 Eu gasto o todo Dia do Blooming com ele. 64 00:04
Deixe um comentário