Heartbeat 1992 9×16

1
00:00:06,260 --> 00:00:08,260
♪ batimento cardíaco

2
00:00:08,260 --> 00:00:14,260
♪ Por que você sente falta quando
Meu bebê me beija?

3
00:00:18,860 --> 00:00:20,860
♪ batimento cardíaco

4
00:00:20,860 --> 00:00:26,860
♪ Por que um beijo de amor
ficar na minha memória? ♪

5
00:00:39,660 --> 00:00:43,060
♪ Lá ele estava apenas
Aguando-se na rua,

6
00:00:43,060 --> 00:00:46,860
♪ cantando do wah diddy
diddy dum diddy fazer

7
00:00:46,860 --> 00:00:49,860
♪ estalando os dedos
e arrastando seus pés

8
00:00:49,860 --> 00:00:52,980
♪ cantando do wah diddy
diddy dum diddy fazer

9
00:00:52,980 --> 00:00:54,720
♪ Ele parecia bem
(Parecia bem)

10
00:00:54,720 --> 00:00:56,460
♪ ele parecia bem
(Parecia bem)

11
00:00:56,460 --> 00:01:00,460
♪ Ele parecia bem, ele parecia bem
E eu quase perdi minha mente

12
00:01:00,460 --> 00:01:03,460
♪ Em pouco tempo, ele era
Caminhando ao meu lado

13
00:01:03,460 --> 00:01:07,060
♪ cantando do wah diddy
diddy dum diddy fazer

14
00:01:07,060 --> 00:01:10,160
♪ segurando minha mão apenas
Tão natural quanto pode ser

15
00:01:10,160 --> 00:01:13,460
♪ cantando do wah diddy
diddy dum diddy fazer

16
00:01:13,460 --> 00:01:15,260
♪ Nós andamos
(Caminhou)

17
00:01:15,260 --> 00:01:16,980
♪ para a minha porta
(Minha porta)

18
00:01:16,980 --> 00:01:21,060
♪ Nós caminhamos para a minha porta,
Então nos beijamos um pouco mais

19
00:01:22,600 --> 00:01:27,260
♪ wo-oh-oh-oh,
Eu sabia que estávamos nos apaixonando ... ♪

20
00:01:28,660 --> 00:01:31,260
Andy! Estamos sem óculos.

21
00:01:31,260 --> 00:01:32,900
Você quer que eu vá buscar?

22
00:01:32,900 --> 00:01:35,860
Bem, eu preciso de você aqui. Onde está Sian?

23
00:01:35,860 --> 00:01:37,860
Ela já está pegada.

24
00:01:38,600 --> 00:01:40,000
Você está lidando com Gina?

25
00:01:40,000 --> 00:01:41,280
Quase.

26
00:01:41,280 --> 00:01:42,560
Eu deveria ter trazido mais pessoas.

27
00:01:42,560 --> 00:01:45,260
Quem é a moça dançando com Ben?

28
00:01:45,260 --> 00:01:47,660
Isso é Sian Horrocks.
Ela está comigo.

29
00:01:47,660 --> 00:01:50,060
Não no momento.
Ela está dançando com meu filho.

30
00:01:50,060 --> 00:01:50,960
Você não precisa de mais pessoas.

31
00:01:50,960 --> 00:01:52,860
Você pode ??? o povo
Você tem mais trabalho.

32
00:01:52,860 --> 00:01:54,860
Sim, Sr. Ealham.

33
00:01:55,460 --> 00:01:58,460
Raio por nome,
raio por natureza.

34
00:01:58,460 --> 00:02:01,260
Então ela ganhou cinco dos
Últimos sete corridas em que a entrei.

35
00:02:01,260 --> 00:02:05,660
Por que você quer se livrar dela?

36
00:02:05,660 --> 00:02:09,260
Por que não, eu não disse que
Queria se livrar dela, não é?

37
00:02:09,860 --> 00:02:11,660
Mas posso ouvir ofertas.

38
00:02:11,660 --> 00:02:14,460
Você realmente ganhou muito nela?

39
00:02:14,460 --> 00:02:17,460
Claro, na última corrida, limpei 200 libras.

40
00:02:17,660 --> 00:02:19,660
Isento de impostos.

41
00:02:19,860 --> 00:02:21,860
Isso é contra a lei, não é?

42
00:02:21,860 --> 00:02:24,260
David, vá e pegue algumas bebidas.

43
00:02:24,260 --> 00:02:25,360
Você não terminou isso.

44
00:02:25,360 --> 00:02:27,260
Eu terei quando você voltar.

45
00:02:27,260 --> 00:02:28,460
Bar sino

46
00:02:28,460 --> 00:02:30,460
Últimas ordens!

47
00:02:32,060 --> 00:02:35,260
Então, vamos lá, o que é o verdadeiro
razão pela qual você quer vendê -la?

48
00:02:35,260 --> 00:02:37,460
Você ouviu falar da receita do interior?

49
00:02:37,460 --> 00:02:41,460
Não apenas de. De, constantemente.
(Risadas)

50
00:02:41,460 --> 00:02:44,460
♪ Acordei esta manhã me sentindo bem

51
00:02:44,460 --> 00:02:48,080
♪ tinha algo especial
em minha mente

52
00:02:48,080 --> 00:02:49,980
♪ Ontem à noite eu conheci um cara novo ... ♪

53
00:02:49,980 --> 00:02:52,260
Isso é o que eu trouxe
Você está aqui para fazer, mitzy!

54
00:02:52,260 --> 00:02:54,060
Isso é o que você
vai fazer, tudo bem?

55
00:02:54,060 --> 00:02:56,060
Eu não queria dançar com ele!

56
00:02:56,060 --> 00:02:57,660
Caneta de amargo, por favor, Sian.

57
00:02:57,660 --> 00:03:00,800
- chegando direto.
- Não, eu quero isso dela.

58
00:03:00,800 --> 00:03:03,080
- Então, o que há de errado comigo?
- Andy.

59
00:03:03,080 --> 00:03:05,360
- Sian, dê a ele uma cerveja.
- e um beijo.

60
00:03:05,360 --> 00:03:08,460
Fornecer e servir bebidas,
Isso é tudo o que fazemos.

61
00:03:08,460 --> 00:03:12,460
Uma cerveja. Sem beijo.

62
00:03:19,260 --> 00:03:21,420
Porta abre

63
00:03:22,660 --> 00:03:24,820
A porta se fecha

64
00:03:26,260 --> 00:03:29,060
- Ei!
- Oi. Desculpe, estou atrasado.

65
00:03:29,060 --> 00:03:31,560
Sr. Walker queria falar
para mim sobre meu futuro.

66
00:03:31,560 --> 00:03:34,600
O que, leia as folhas de chá, não é?

67
00:03:34,660 --> 00:03:36,860
Ele me disse que eles querem
Faça -me um parceiro assalariado.

68
00:03:36,860 --> 00:03:40,660
Isso é ótimo! Mas hum ...

69
00:03:40,660 --> 00:03:42,260
Bem, o que isso significa?

70
00:03:42,260 --> 00:03:44,660
Que estou no meio do caminho
tornando -se um parceiro completo.

71
00:03:44,660 --> 00:03:48,660
Oh. Então ... é apenas meio-grande.

72
00:03:49,460 --> 00:03:52,600
Mas se as coisas continuarem bem,
Farei um parceiro completo.

73
00:03:52,600 --> 00:03:54,480
E vou ter que comprar
uma parte da empresa.

74
00:03:54,480 --> 00:03:55,660
E quanto será isso?

75
00:03:55,660 --> 00:03:57,360
É cerca de £ 5.000.

76
00:03:57,360 --> 00:04:00,460
£ 5.000?! Você vai
pagar £ 5.000?!

77
00:04:00,460 --> 00:04:04,460
Mike, eu compro uma parte da empresa
E eu recebo uma parte dos lucros.

78
00:04:04,460 --> 00:04:05,560
E se não houver?

79
00:04:05,560 --> 00:04:07,060
Mas haverá.

80
00:04:07,060 --> 00:04:09,060
As pessoas sempre precisam de advogados.

81
00:04:09,060 --> 00:04:11,660
O mesmo que sempre precisam de policiais.

82
00:04:11,660 --> 00:04:13,260
Bem, sim.

83
00:04:13,260 --> 00:04:15,260
Graças a Deus pelos criminosos, não é?

84
00:04:41,280 --> 00:04:43,880
O que você acha
você está fazendo? Eh?

85
00:04:43,880 --> 00:04:46,680
- eu deveria te preencher!
- Andy! Deixe -o ir!

86
00:04:46,680 --> 00:04:48,380
Ele estava mexendo com ela!

87
00:04:48,380 --> 00:04:50,280
Sian, volte para dentro.

88
00:04:50,280 --> 00:04:52,120
Ben!

89
00:04:52,120 --> 00:04:54,460
Ben, eles estão procurando por você.

90
00:04:54,460 --> 00:04:55,460
Tudo bem, Gina?

91
00:04:55,460 --> 00:04:58,060
Está tudo bem, Sra. Ealham.

92
00:05:00,460 --> 00:05:01,960
Muito obrigado, vocês dois!

93
00:05:01,960 --> 00:05:03,660
Eu deveria ter soco
seus ouvidos Nobby!

94
00:05:03,660 --> 00:05:04,660
Ele estava mexendo com ela!

95
00:05:04,660 --> 00:05:06,660
Sim. E ela realmente se importava!

96
00:05:07,260 --> 00:05:09,460
Vá em frente, volte ao trabalho!

97
00:05:11,000 --> 00:05:14,860
Eu trouxe você aqui para me ajudar,
Não se beber bobo!

98
00:05:14,860 --> 00:05:17,260
Agora você vai ao carro
E espere até que eu termine.

99
00:05:17,260 --> 00:05:18,860
Eu não vou a lugar nenhum.

100
00:05:18,860 --> 00:05:21,660
Você vai ao carro ou
Volte para as plataformas.

101
00:05:21,660 --> 00:05:23,860
Essas pessoas são meus clientes!

102
00:05:23,860 --> 00:05:26,860
Este é o meu sustento!

103
00:05:27,060 --> 00:05:29,060
BARULHO

104
00:05:29,060 --> 00:05:31,860
♪ e mantê -lo satisfeito

105
00:05:31,860 --> 00:05:34,860
♪ Se houver alguma coisa
que você quer ... ♪

106
00:05:35,860 --> 00:05:39,660
Lá está você ... 25 libras.

107
00:05:39,660 --> 00:05:42,660
Certo, vamos dar uma olhada nisso.

108
00:05:47,260 --> 00:05:51,260
Certo, querida, vá com calma agora.

109
00:05:52,220 --> 00:05:54,060
Lá vamos nós.

110
00:05:54,060 --> 00:05:56,060
Vamos lá, agora.

111
00:05:56,060 --> 00:05:59,040
Senhores, encontre um raio!

112
00:06:02,600 --> 00:06:04,660
- Mas é uma ovelha!
- Muito bem, David.

113
00:06:04,660 --> 00:06:07,660
Tenho a sensação de que você o identificaria.
(Risadas)

114
00:06:27,800 --> 00:06:30,860
Oh não! Andy!

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *