Heartbeat 1992 9×12

1
00:00:05,860 --> 00:00:07,860
♪ batimento cardíaco

2
00:00:07,860 --> 00:00:13,860
♪ Por que você sente falta quando
Meu bebê me beija?

3
00:00:18,460 --> 00:00:20,460
♪ batimento cardíaco

4
00:00:20,460 --> 00:00:26,460
♪ Por que um beijo de amor
ficar na minha memória? ♪

5
00:00:48,060 --> 00:00:51,260
Malcolm, morando nele não é
vou melhorar.

6
00:00:51,260 --> 00:00:52,660
Então, o que vai?

7
00:00:52,660 --> 00:00:55,060
Você não pode falar com o Sr. Fleming?

8
00:00:55,060 --> 00:00:57,420
Peça um pouco de graça no aluguel.

9
00:00:57,420 --> 00:00:59,220
Tivemos Grace, Shirley.

10
00:00:59,220 --> 00:01:01,660
Seis meses disso.

11
00:01:08,260 --> 00:01:11,140
Defina a mesa, Tom.
Há um bom rapaz.

12
00:01:15,460 --> 00:01:17,460
♪ As torções:
Liberte -me

13
00:01:17,460 --> 00:01:21,260
♪ Liberte -me garotinha

14
00:01:21,260 --> 00:01:25,260
♪ Tudo que você tem que fazer é
Liberte -me garotinha

15
00:01:25,460 --> 00:01:28,660
♪ Você sabe, você pode fazer isso se tentar

16
00:01:28,660 --> 00:01:31,660
♪ Tudo que você tem que fazer é me libertar

17
00:01:33,460 --> 00:01:37,260
BUZINA
♪ Liberte -me garotinha

18
00:01:37,260 --> 00:01:41,440
♪ Tudo que você tem que fazer é
Liberte -me garotinha

19
00:01:41,460 --> 00:01:44,460
♪ Você sabe, você pode fazer isso se tentar

20
00:01:44,460 --> 00:01:49,660
♪ Tudo que você tem que fazer é
Liberte -me livre, grátis

21
00:01:49,660 --> 00:01:53,660
♪ Liberte -me garotinha ♪

22
00:01:55,680 --> 00:01:57,680
O que diabos é isso?

23
00:02:03,860 --> 00:02:05,880
- O que está acontecendo?
- É CLEGGHORN!

24
00:02:05,880 --> 00:02:07,280
Pai, olhe para isso!

25
00:02:07,280 --> 00:02:09,280
Bem, o que você é
vai fazer sobre isso?

26
00:02:09,280 --> 00:02:11,060
Vá lá em cima e resolvê -lo!

27
00:02:11,060 --> 00:02:14,060
Ele não pode simplesmente aceitar a lei
em suas próprias mãos, Robert.

28
00:02:14,060 --> 00:02:16,860
Você está apenas deixando
que ele nos destrua.

29
00:02:16,860 --> 00:02:19,200
Vamos, Tom. Vamos derrubá -los.

30
00:02:19,200 --> 00:02:21,860
Ausente! Ausente! Ausente!

31
00:02:39,200 --> 00:02:41,200
Vou levar isso, por favor.

32
00:02:42,400 --> 00:02:44,400
Obrigado.

33
00:02:45,600 --> 00:02:47,200
Boa tarde, Ventress.

34
00:02:47,200 --> 00:02:48,500
Aproveitando -se, Sarge?

35
00:02:48,500 --> 00:02:50,100
Sim, eu sou, Ventress.

36
00:02:50,100 --> 00:02:51,700
Onde está o PC Bradley?

37
00:02:51,700 --> 00:02:54,100
Oh, ele vai manter ele
mesmo ocupado, sem dúvida.

38
00:02:56,800 --> 00:02:58,260
Não exagere, policial.

39
00:02:58,260 --> 00:02:59,260
O que você está fazendo aqui?

40
00:02:59,260 --> 00:03:00,660
Saudades de você.

41
00:03:00,660 --> 00:03:02,260
Estamos saindo para jantar esta noite.

42
00:03:02,260 --> 00:03:05,360
Eu sei. Eu estava apenas pendurado Em casa e

43
00:03:05,360 --> 00:03:07,360
eu pensei que mal posso esperar por tanto tempo.

44
00:03:07,860 --> 00:03:09,900
Jackie!

45
00:03:13,660 --> 00:03:17,660
O que você vai fazer? Me tive
por desperdiçar o tempo da polícia?

46
00:03:23,660 --> 00:03:28,660
Você é um homem de
Muitos talentos, David.

47
00:03:29,260 --> 00:03:34,260
Mas você nem sempre é apreciado por
Aqueles que estão perto de você, você está?

48
00:03:34,860 --> 00:03:36,860
Não. Aconteça, eu não estou.

49
00:03:37,040 --> 00:03:42,640
Não se preocupe. Sua sorte é
Vou mudar muito em breve.

50
00:03:42,640 --> 00:03:43,980
É?

51
00:03:43,980 --> 00:03:48,860
Venha comigo em uma jornada
no futuro, David.

52
00:03:48,860 --> 00:03:51,260
Você está pronto?

53
00:03:58,660 --> 00:04:00,060
Beleza, não é?

54
00:04:00,060 --> 00:04:01,460
Por que você não compra?

55
00:04:01,460 --> 00:04:03,260
Não podemos pagar, Tom.

56
00:04:03,260 --> 00:04:05,260
Como você sabe que não pode?

57
00:04:05,260 --> 00:04:06,660
Eu vou fazer um acordo especial, Malcolm.

58
00:04:06,660 --> 00:04:08,260
Eu não acho. Obrigado.

59
00:04:08,260 --> 00:04:12,060
Quero dizer.
Pague

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *