Happys Place 1×17

1
00:00:06,559 --> 00:00:09,273
Isabella, você se
importaria de assinar isso?

2
00:00:09,275 --> 00:00:10,944
Claro que vou.

3
00:00:11,011 --> 00:00:14,881
Agora, é melhor não encontrar isso no eBay.

4
00:00:14,948 --> 00:00:16,483
Você gostou disso?

5
00:00:16,549 --> 00:00:17,549
Eu fiz.

6
00:00:19,953 --> 00:00:20,953
Oh, espere.

7
00:00:20,987 --> 00:00:22,422
Você tem minha caneta.

8
00:00:22,489 --> 00:00:23,490
Desculpe.

9
00:00:23,556 --> 00:00:25,392
Whoa-ho.

10
00:00:25,458 --> 00:00:29,596
Você tinha minha caneta na
sua mão, e isso não o incomodou.

11
00:00:31,097 --> 00:00:35,035
Você não tem idéia de
onde esteve essa caneta.

12
00:00:35,101 --> 00:00:39,873
E você apenas devolveu
como se não fosse nada.

13
00:00:39,939 --> 00:00:42,108
Você está se sentindo bem?

14
00:00:42,175 --> 00:00:45,612
Porque você está agindo bem,
E isso me deixou preocupado.

15
00:00:45,679 --> 00:00:46,746
Estou bem.

16
00:00:46,813 --> 00:00:49,249
Eu tenho trabalhado muito
duro na minha germofobia.

17
00:00:49,315 --> 00:00:51,384
Eu apenas disse a mim mesma como você é sanitário

18
00:00:51,451 --> 00:00:52,952
e com que frequência eu vejo você lavar as mãos.

19
00:00:53,019 --> 00:00:55,588
Oh, estou impressionado.

20
00:00:55,655 --> 00:00:56,990
Uau.

21
00:00:57,057 --> 00:00:58,992
Isso só vai te mostrar, Você pode chicotear

22
00:00:59,059 --> 00:01:00,827
qualquer problema depois de definir sua mente.

23
00:01:00,894 --> 00:01:02,228
Obrigado.

24
00:01:02,295 --> 00:01:03,997
Isso significa muito para mim.

25
00:01:04,064 --> 00:01:06,366
Estou impressionado também.

26
00:01:07,867 --> 00:01:09,035
Aqui, pegue minha caneta.

27
00:01:09,102 --> 00:01:10,837
Isso está ok.

28
00:01:16,476 --> 00:01:19,079
Você sabe que eu lavo minhas
mãos o tempo todo, certo?

29
00:01:19,145 --> 00:01:20,480
Ignore -o.

30
00:01:20,547 --> 00:01:22,182
Steve gosta de torturar as pessoas

31
00:01:22,248 --> 00:01:23,717
quando está se sentindo bem consigo mesmo.

32
00:01:23,719 --> 00:01:24,719
É fofo.

33
00:01:24,721 --> 00:01:26,486
Bem, ele deveria se sentir bem.

34
00:01:26,553 --> 00:01:29,456
Mas nós ... nós dois, não apenas você ...

35
00:01:29,522 --> 00:01:32,025
Provavelmente deveria
ser mais cuidadoso

36
00:01:32,092 --> 00:01:33,626
quando comentarmos o progresso da saúde mental.

37
00:01:33,693 --> 00:01:34,794
Oh, bobagem.

38
00:01:34,861 --> 00:01:36,563
Deixando que as
pessoas saibam que estão

39
00:01:36,629 --> 00:01:38,598
fazendo algo ótimo, nunca machuque ninguém.

40
00:01:38,665 --> 00:01:41,368
Bobbie, você realmente quis
dizer isso quando disse que

41
00:01:41,434 --> 00:01:43,737
eu poderia superar qualquer
problema que eu me concentrei?

42
00:01:43,803 --> 00:01:45,005
100%.

43
00:01:45,071 --> 00:01:46,940
Eu acredito em você.

44
00:01:47,007 --> 00:01:48,241
Obrigado.

45
00:01:48,308 --> 00:01:51,044
Eu precisava ouvir isso, porque agora

46
00:01:51,111 --> 00:01:55,682
finalmente tenho a
coragem de deixar a terapia.

47
00:01:59,219 --> 00:02:03,490
♪ Às vezes parece
uma grande luta ♪

48
00:02:03,556 --> 00:02:05,492
♪ para passar o dia ♪

49
00:02:05,558 --> 00:02:07,160
♪ e durma a noite toda ♪

50
00:02:07,227 --> 00:02:09,562
♪ Mas aqui você encontrará um lugar ♪

51
00:02:09,629 --> 00:02:12,999
♪ Isso certamente levantará seu ânimo ♪

52
00:02:13,066 --> 00:02:18,104
♪ Você pertence à casa de Happy ♪

53
00:02:18,171 --> 00:02:21,174
Eu me sinto tão leve, como se esse peso

54
00:02:21,241 --> 00:02:25,211
tenha sido levantado
dos meus ombros.

55
00:02:25,278 --> 00:02:27,113
Você parece mais leve.

56
00:02:27,180 --> 00:02:30,417
E agora vou ter
todo esse tempo livre,

57
00:02:30,483 --> 00:02:33,687
não sei o que vou
fazer comigo mesmo.

58
00:02:33,753 --> 00:02:36,589
Você precisa de alguma ajuda?

59
00:02:36,656 --> 00:02:38,124
Não, estou bem, mano.

60
00:02:38,191 --> 00:02:41,695
E essa é a verdadeira alegria
de ser seu próprio chefe ...

61
00:02:41,761 --> 00:02:43,029
liberdade.

62
00:02:43,096 --> 00:02:44,230
Ei, o que foi, Emmett?

63
00:02:44,297 --> 00:02:46,332
Os telefones altos de Gabby me

64
00:02:46,399 --> 00:02:47,967
irritam, então pensei em andar aqui

65
00:02:48,034 --> 00:02:49,769
e ver se isso poderia mudar alguma coisa.

66
00:02:49,836 --> 00:02:52,072
[Risos alto] Eu não posso!

67
00:02:52,138 --> 00:02:55,475
[RINDO]

68
00:02:55,542 --> 00:02:57,677
Não.

69
00:02:57,744 --> 00:03:01,414
Emmett, você precisa
de ajuda na cozinha?

70
00:03:02,615 --> 00:03:04,818
Não, e fique fora da minha cozinha.

71
00:03:06,353 --> 00:03:08,621
Eu ainda me sinto mais leve.

72
00:03:10,023 --> 00:03:11,024
Oi!

73
00:03:11,091 --> 00:03:13,727
OK, isso é estranho.

74
00:03:13,793 --> 00:03:16,463
Obrigado por cobrir para mim, Takoda.

75
00:03:16,529 --> 00:03:20,633
Sim, eu tive que atender
uma ligação muito importante.

76
00:03:22,902 --> 00:03:23,902
Uh-huh.

77
00:03:25,505 --> 00:03:31,478
Chamada comercial muito importante.

78
00:03:33,346 --> 00:03:36,016
Ok, alguém apenas me pergunte o que?

79
00:03:36,082 --> 00:03:37,082
O que?

80
00:03:37,117 --> 00:03:38,251
Obrigado.

81
00:03:38,318 --> 00:03:39,719
Eu tenho uma nova agitação lateral.

82
00:03:39,786 --> 00:03:41,654
Preciso ganhar dinheiro extra suficiente

83
00:03:41,721 --> 00:03:43,790
para poder fazer algo muito especial.

84
00:03:43,857 --> 00:03:45,291
Eu também.

85
00:03:45,358 --> 00:03:47,060
Eu tenho assumido empregos extras para empregos manuais para

86
00:03:47,127 --> 00:03:48,928
que eu possa economizar para
enviar meus filhos para o acampamento.

87
00:03:48,995 --> 00:03:50,063
Qual é o seu objetivo?

88
00:03:50,130 --> 00:03:52,766
Para comprar uma máquina
de café expresso. [Risos]

89
00:03:52,832 --> 00:03:55,235
Quero dizer, você pode
imaginar acordar de manhã e

90
00:03:55,301 --> 00:03:58,071
não ter que vestir calças
para pegar um café com leite?

91
00:03:58,138 --> 00:03:59,138
Quero dizer, MM!

92
00:03:59,172 --> 00:04:01,307
Eu amo isso.

93
00:04:01,374 --> 00:04:03,309
Eu pensei que você desistiu de café ...

94
00:04:03,376 --> 00:04:07,313
algo sobre seu corpo
ser um templo ou ...

95
00:04:07,380 --> 00:04:10,050
moinho de vento ou algo assim.

96
00:04:10,116 --> 00:04:12,419
Emmett, desisti de cafeína, ok?

97
00:04:12,485 --> 00:04:14,421
Não é a cultura do café.

98
00:04:14,487 --> 00:04:17,624
O leite espalhado, os
descolados, a atitude superior ...

99
00:04:17,691 --> 00:04:20,293
Eu amo isso.

100
00:04:20,360 --> 00:04:21,961
Então, qual é a agitação lateral?

101
00:04:22,028 --> 00:04:26,766
Ah, eu recruto embaixadores
para vender pulseiras de serenidade.

102
00:04:26,833 --> 00:04:28,201
Isso não é um trabalho.

103
00:04:28,268 --> 00:04:31,538
Ambos: a mineração de carvão é um trabalho.

104
00:04:31,604 --> 00:04:33,206
- É isso?

- Oh sim.

105
00:04:33,273 --> 00:04:34,507
Isso aqui?

106
00:04:34,574 --> 00:04:38,645
Sim, a equipe de
Serenity me deu de graça.

107
00:04:38,712 --> 00:04:41,247
Ele tem cobalto e cobre nele.

108
00:04:41,314 --> 00:04:43,917
Cobalto para energia e
cobre para aterramento.

109
00:04:43,983 --> 00:04:45,118
Quero dizer, olhe para mim.

110
00:04:45,185 --> 00:04:49,389
Estou energizado, mas tão pé no chão.

111
00:04:50,824 --> 00:04:52,359
Você está arruinando minha paz e

112
00:04:52,425 --> 00:04:54,494
silencioso para haver pulseiras patetas?

113
00:04:54,561 --> 00:04:57,697
Eu não estou "vendendo", ok?

114
00:04:57,764 --> 00:04:59,432
Tudo bem?

115
00:04:59,499 --> 00:05:01,835
Estou recrutando embaixadores

116
00:05:01,901 --> 00:05:03,303
na família Serenity, e então eles ...

117
00:05:03,370 --> 00:05:05,905
vejá -los.

118
00:05:05,972 --> 00:05:07,374
Bem, faça -me um favor.

119
00:05:07,440 --> 00:05:09,709
Encontre outro local
para fazer suas ligações.

120
00:05:09,776 --> 00:05:11,111
OK?

121
00:05:12,846 --> 00:05:15,448
Então você é pago para

122
00:05:15,515 --> 00:05:18,318

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *