1 00:00:07,203 --> 00:00:09,330 <i>Nos epis?dios anteriores...</i> 2 00:00:10,873 --> 00:00:11,873 ME LIGUE - VOV? 3 00:00:13,126 --> 00:00:14,669 - Viu os protestos? - Que protestos? 4 00:00:15,086 --> 00:00:18,506 Eu passei quase tr?s d?cadas gritando sem ser ouvida. 5 00:00:18,589 --> 00:00:20,591 Eu acredito que o Elijah ? inocente. 6 00:00:20,967 --> 00:00:23,302 E eu fa?o esse trabalho h? muito tempo 7 00:00:23,386 --> 00:00:25,179 para saber que voc? n?o concorda. 8 00:00:25,263 --> 00:00:29,350 ?, pelo menos foi sincera. E voc? tem raz?o. Eu discordo. 9 00:00:30,268 --> 00:00:32,895 Quer saber por que eu fiz um aborto, pai? 10 00:00:33,187 --> 00:00:34,856 Eu fui estuprada. 11 00:00:36,566 --> 00:00:39,527 As coisas que voc? fez com as mulheres que voc? matou. 12 00:00:39,610 --> 00:00:40,736 Isso aconteceu comigo. 13 00:00:40,820 --> 00:00:43,239 Mas eu nunca contei para ningu?m do aborto. 14 00:00:43,322 --> 00:00:45,408 Missy! Voc? n?o quer a arma do crime? 15 00:00:55,008 --> 00:00:57,678 INSPIRADO EM UMA HIST?RIA REAL 16 00:01:47,978 --> 00:01:50,397 <i>Elijah! Elijah!</i> 17 00:02:06,246 --> 00:02:07,414 Al?? 18 00:02:10,167 --> 00:02:11,418 Ele fez o qu?? 19 00:02:16,923 --> 00:02:19,676 PROVA 20 00:03:26,785 --> 00:03:27,953 S? isso? 21 00:03:28,703 --> 00:03:30,247 E um celular daquele, por favor. 22 00:03:44,678 --> 00:03:46,221 - Pronto. - Valeu. 23 00:03:59,609 --> 00:04:00,735 Oi! 24 00:04:00,819 --> 00:04:02,612 M?e! O que est? fazendo aqui? 25 00:04:02,696 --> 00:04:03,989 Eu acabei de chegar. 26 00:04:04,072 --> 00:04:07,200 Senti tanta saudade! Te mandei v?rias mensagens. 27 00:04:07,284 --> 00:04:08,660 ?, senti saudade tamb?m. 28 00:04:08,743 --> 00:04:09,870 E esses t?nis s?o novos? 29 00:04:10,454 --> 00:04:12,956 ?, da Eva. ? de anivers?rio atrasado. 30 00:04:14,124 --> 00:04:16,626 S?rio? Pensei que n?o estivessem pr?ximas esse ano. 31 00:04:17,461 --> 00:04:18,462 Mas estamos de novo. 32 00:04:18,837 --> 00:04:20,422 Que bom saber. 33 00:04:20,505 --> 00:04:21,840 Venha aqui, sente-se. 34 00:04:21,923 --> 00:04:26,595 Quero saber de tudo que eu perdi, e eu quero... 35 00:04:27,012 --> 00:04:28,722 Ver se quer me perguntar algo. 36 00:04:30,015 --> 00:04:31,808 Sobre o que, o artigo? 37 00:04:32,100 --> 00:04:34,728 Voc? fez um aborto no Ensino M?dio, n?o ? nada. 38 00:04:35,187 --> 00:04:37,772 Hazel, ? importante, sim. 39 00:04:37,856 --> 00:04:40,442 Na ?poca, eu era mais nova do que voc? ? agora. 40 00:04:41,276 --> 00:04:43,528 Nossa! N?o, eu entendo. 41 00:04:43,820 --> 00:04:45,405 N?o consigo nem imaginar. 42 00:04:47,282 --> 00:04:48,783 Ou seja, voc?... 43 00:04:49,951 --> 00:04:51,411 N?o est? nem perto de... 44 00:04:51,495 --> 00:04:52,787 M?e! N?o! 45 00:04:52,871 --> 00:04:54,956 - Quando for... - Meu Deus! 46 00:04:55,040 --> 00:04:56,958 - Quando for... - Pare! Meu Deus. 47 00:04:57,042 --> 00:05:00,712 Quando for seu momento, muitos anos no futuro... 48 00:05:00,795 --> 00:05:02,672 - N?o. Pare. - Muitos anos no futuro... 49 00:05:02,756 --> 00:05:03,756 Olha pra mim. 50 00:05:03,798 --> 00:05:05,383 Vai, vire-se. 51 00:05:06,718 --> 00:05:08,428 Pode falar comigo, est? bem? 52 00:05:09,471 --> 00:05:10,597 Est? bem? 53 00:05:13,934 --> 00:05:16,520 Eu vou parar de te torturar com esse assunto. 54 00:05:17,521 --> 00:05:20,857 ? que eu tamb?m queria falar sobre o Ash. 55 00:05:22,150 --> 00:05:26,655 Me desculpa. Por te culpar, eu s? estava chateada. 56 00:05:27,989 --> 00:05:31,076 Me desculpa tamb?m. Eu devia estar de olho no Max. 57 00:05:32,077 --> 00:05:33,077 T? legal. 58 00:05:33,995 --> 00:05:35,872 Hoje ? dia de fazer sua pr?pria pizza. 59 00:05:35,956 --> 00:
Deixe um comentário