Hannibal 2×3

Série: Hannibal
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: 686d911130501ca5b095766f31bb81ca329cc569
Tamanho: 40.788 bytes (39,83 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:47:56
Ver trecho da legenda: Hannibal 2×3 LOL PTBR
1
00:00:01,454 --> 00:00:04,261
Quatro das iscas são feitas
de materiais, incluindo restos humanos.

2
00:00:04,381 --> 00:00:05,725
Kade Prurnell,

3
00:00:05,845 --> 00:00:08,282
Gabinete do Inspetor Geral,
Supervisão do FBI.

4
00:00:08,402 --> 00:00:09,968
Estou me declarando inocente.

5
00:00:09,986 --> 00:00:13,239
Você será considerado culpado e
dada a pena de morte federal.

6
00:00:13,273 --> 00:00:15,307
Que defesa
você acha que eu tenho?

7
00:00:15,325 --> 00:00:17,810
Você não tinha controle do que
você estava fazendo, muito menos

8
00:00:17,844 --> 00:00:20,162
<i>lembre-se de fazer isso.</i>

9
00:00:20,197 --> 00:00:22,915
<i>A traição foi</i>
<i>a única coisa que senti</i>

10
00:00:22,949 --> 00:00:25,835
real para mim.
Eu confiei em você.

11
00:00:25,869 --> 00:00:29,488
- Deixe-me ajudá-lo.
- Eu preciso de sua ajuda.

12
00:00:29,506 --> 00:00:32,258
Nós investigamos
suas afirmações sobre o Dr. Lecter.

13
00:00:32,292 --> 00:00:36,128
Não encontramos nada. Você ficou parado
O corpo de Cassie Boyle naquele campo e

14
00:00:36,162 --> 00:00:39,932
- você se descreveu para mim.
- Não, eu descrevi Hannibal Lecter.

15
00:00:39,966 --> 00:00:42,935
- Você acha que Will é inocente.
- Não sei o que penso.

16
00:00:42,969 --> 00:00:46,005
Eu acho que ele ainda quer salvar
vidas. Isso é o que eu penso.

17
00:01:56,526 --> 00:01:58,494
<i>Sr. Graham, está na hora.</i>

18
00:02:49,179 --> 00:02:53,232
Deixe-me contar a história de
um instrutor do FBI bem-educado

19
00:02:53,266 --> 00:02:56,735
a quem foi pedido que criasse um
perfil psicológico de um assassino -

20
00:02:56,770 --> 00:03:01,023
Garret Jacob Hobbs,
o picanço de Minnesota.

21
00:03:01,074 --> 00:03:03,609
Ele matou mulheres jovens
isso parecia

22
00:03:03,643 --> 00:03:06,362
assim como sua filha.
Ele os matou

23
00:03:06,413 --> 00:03:08,998
e ele os comeu.

24
00:03:09,032 --> 00:03:13,002
Will Graham entendeu a maneira como Hobbs
pensei. Foi assim que ele o pegou.

25
00:03:13,036 --> 00:03:16,872
Ele matou Hobbs enquanto ele cortava
<i>a garganta da filha.</i>

26
00:03:16,923 --> 00:03:19,008
Então, Will Graham foi capaz
para salvar Abigail

27
00:03:19,042 --> 00:03:21,093
A vida de Hobbs. Mas

28
00:03:21,127 --> 00:03:23,162
o perfil que ele criou

29
00:03:23,196 --> 00:03:28,017
de seu pai era tão vívido
que ele não poderia escapar disso.

30
00:03:28,051 --> 00:03:30,269
Veja.

31
00:03:30,303 --> 00:03:31,770
Veja.

32
00:03:31,805 --> 00:03:36,108
E em estado inconsciente...
ele matou

33
00:03:36,142 --> 00:03:38,394
mais quatro mulheres.

34
00:03:41,314 --> 00:03:42,815
Cassie Boyle.

35
00:03:45,402 --> 00:03:47,403
Marisa Schurr.

36
00:03:47,454 --> 00:03:49,305
Geórgia Madchen.

37
00:03:51,308 --> 00:03:52,708
Abigail Hobbs.

38
00:03:52,742 --> 00:03:55,711
Ele foi capaz de salvar
Abigail Hobbs

39
00:03:55,745 --> 00:03:59,197
do pai dela, mas ele não era
capaz de salvá-la de si mesmo.

40
00:03:59,215 --> 00:04:01,016
Ele a matou

41
00:04:01,051 --> 00:04:03,035
e ele a comeu.

42
00:04:03,053 --> 00:04:06,705
No mínimo,
ele comeu a orelha dela. O que aconteceu

43
00:04:06,723 --> 00:04:09,975
para o resto de Abigail Hobbs
está trancado

44
00:04:10,010 --> 00:04:13,062
nos recessos de Will Graham's
mente traumatizada,

45
00:04:13,096 --> 00:04:15,147
ou então ele faria
você acredita.

46
00:04:15,181 --> 00:04:19,902
Outra coisa que você deveria saber
sobre Will Graham: ele tem

47
00:04:19,936 --> 00:04:22,738
memória visual notável;

48
00:04:22,772 --> 00:04:26,725
ele é profundamente perspicaz
à condição humana; e...

49
00:04:26,743 --> 00:04:29,211
Eu argumentaria,
a pessoa mais inteligente

50
00:04:29,245 --> 00:04:31,080
nesta sala.

51
00:04:31,114 --> 00:04:33,082
Ele é capaz

52
00:04:33,116 --> 00:04:35,751
de criar
um perfil psicológico

53
00:04:35,785 --> 00:04:39,004
de um tipo completamente diferente
de assassino.

54
00:04:42,008 --> 00:04:44,593
Um que seria
tornar-se seu álibi.

55
00:04:56,856 --> 00:04:59,441
Momento da verdade.

56
00:04:59,476 --> 00:05:01,994
Se eu soubesse
qual era a verdade.

57
00:05:02,028 --> 00:05:04,480
Não há nada de errado
com seus instintos.

58
00:05:04,514 --> 00:05:06,982
Meus instintos ainda não
chegou à convicção.

59
00:05:07,033 --> 00:05:11,103
O meu tem, com o benefício
sem envolvimento anterior

60
00:05:11,121 --> 00:05:13,656
e sem conexões pessoais
ao acusado.

61
00:05:13,707 --> 00:05:16,659
- Significa que não posso ser imparcial?
- Claro que você pode ser imparcial,

62
00:05:16,710 --> 00:05:20,012
mas agora você não está.
Você tem que acreditar em algo,

63
00:05:20,046 --> 00:05:24,166
enquanto houver razão
e evidências para acreditar.

64
00:05:24,217 --> 00:05:26,719
Você tem razão;
você tem evidências.

65
00:05:26,753 --> 00:05:29,722
Will Graham está jogando.

66
00:05:29,756 --> 00:05:33,125
Eu entendo por que isso pode ser
difícil para você aceitar.

67
00:05:33,143 --> 00:05:35,644
Você?

68
00:05:35,679 --> 00:05:38,564
É mais fácil ser um homem que
sentiu falta do sofrimento do amigo

69
00:05:38,598 --> 00:05:40,766
do que ser a cabeça
de Ciências Comportamentais

70
00:05:40,800 --> 00:05:44,469
no FBI que perdeu um assassino
parado bem na frente dele.

71
00:05:44,487 --> 00:05:46,555
Há uma razão

72
00:05:46,589 --> 00:05:50,142
que você é uma testemunha
a acusação, Agente Crawford.

73
00:05:50,160 --> 00:05:52,310
Lembre-me qual é esse motivo.

74
00:05:52,328 --> 00:05:55,197
Se você não pode representar
suas próprias crenças,

75
00:05:55,248 --> 00:05:57,649
representar o Bureau.

76
00:05:57,667 --> 00:06:00,419
Agente Crawford?

77
00:06:03,873 --> 00:06:05,874
Deixe-se
fora do gancho, Jack.

78
00:06:07,877 --> 00:06:12,031
- Como você conheceu Will Graham? - eu conheci
ele na abertura de Evil Minds

79
00:06:12,065 --> 00:06:15,000
Museu de Pesquisa. Ele não concordou
com o que chamamos.

80
00:06:15,035 --> 00:06:18,887
Ele me disse que o título
homens mitificados, banais e cruéis

81
00:06:18,938 --> 00:06:21,890
quem não merecia ser
considerados supervilões.

82
00:06:21,925 --> 00:06:25,227
- E qual foi sua primeira impressão?
- Ele era inteligente.

83
00:06:25,278 --> 00:06:26,745
E arrogante.

84
00:06:26,780 --> 00:06:29,948
E muito provavelmente
no espectro.

85
00:06:29,983 --> 00:06:34,352
É por isso que ele não estava
verdadeiro FBI. Ele não passou

86
00:06:34,370 --> 00:06:37,740
- os procedimentos de triagem.
- Sim.

87
00:06:37,791 --> 00:06:41,110
- Mas você sentiu que ele estava qualificado para
trabalhar no campo. - Sob minha supervisão.

88
00:06:41,144 --> 00:06:44,413
E você acreditou que ele era valioso
porque ele poderia pensar como um assassino?

89
00:06:44,464 --> 00:06:47,800
- Ele poderia pensar como qualquer um.
- Parece um supervilão.

90
00:06:50,970 --> 00:06:53,038
Cinco assassinatos horríveis,
mais de 40 diferentes

91
00:06:53,056 --> 00:06:55,040
peças de perícia
e evidências físicas

92
00:06:55,058 --> 00:06:58,410
isso nos diz que Will Graham pode pensar
como um assassino porque ele é um.

93
00:06:58,445 --> 00:07:01,630
Em vez de se sentir atormentado
pelo trabalho que ele fez,

94
00:07:01,664 --> 00:07:06,435
Will Graham gostou da capa
seu papel no FBI deu a ele

95
00:07:06,486 --> 00:07:11,106
- para cometer seus crimes terríveis.
- Não acredito que isso seja verdade.

96
00:07:15,245 --> 00:07:17,663
Agente Crawford?

97
00:07:17,697 --> 00:07:20,783
Will odiou cada segundo
do trabalho. Ele odiou isso.

98
00:07:20,834 --> 00:07:23,085
Ele não fingiu isso.

99
00:07:23,119 --> 00:07:25,337
Ele odiou
e eu continuei obrigando-o a fazer isso.

100
00:07:25,371 --> 00:07:28,674
Por que então é que quando você lhe ofereceu
uma oportunidade para desistir, ele recusou?

101
00:07:28,708 --> 00:07:31,110
Porque ele estava
salvando vidas.

102
00:07:34,297 --> 00:07:36,765
eu tinha sido avisado
por mais de uma pessoa

103
00:07:36,800 --> 00:07:39,651
que se eu empurrasse Will,
Eu o quebraria.

104
00

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *