HaMidrasha 2×2

1
00:00:01,000 --> 00:00:03,240
<i>A ação desta série
 é pura ficção.</i>

2
00:00:03,320 --> 00:00:06,520
<i>Qualquer semelhança com
pessoas reais ou eventos, é acidental.</i>

3
00:00:44,440 --> 00:00:46,000
É sangue?

4
00:00:47,360 --> 00:00:48,440
Dirigir.

5
00:01:05,160 --> 00:01:07,880
Cameră de securitate antică, patru

6
00:01:08,240 --> 00:01:09,960
secunde, lacăt de bătrâni, alte zece secunde.

7
00:01:11,960 --> 00:01:13,440
Ușă de fier.

8
00:01:15,400 --> 00:01:16,920
Floare la ureche, Liron, dar dacă

9
00:01:17,560 --> 00:01:20,400
preferi explozibil, cel mai bun e C4.

10
00:01:20,480 --> 00:01:23,680
O mică bandă ajunge.
Câtă pagubă poate face?

11
00:01:23,760 --> 00:01:26,320
- Depinde.
 - De ce?

12
00:01:26,400 --> 00:01:28,000
De acústico, janelas.

13
00:01:28,080 --> 00:01:30,600
Talvez do telhado seja melhor,
Se o perdermos primeiro.

14
00:01:30,680 --> 00:01:32,600
Para este edifício, O
telhado será demolido.

15
00:01:33,120 --> 00:01:34,280
Lyron?

16
00:01:35,360 --> 00:01:37,240
Mossad entra em um apartamento
 Com o tempo,

17
00:01:37,320 --> 00:01:39,400
a porta primeiro instala, um painel de

18
00:01:39,480 --> 00:01:42,600
controle de parede.
 Vamos precisar de muito C4.

19
00:01:42,680 --> 00:01:45,360
Dentro estão câmeras de vídeo
que transmitem diretamente a Israel.

20
00:01:45,440 --> 00:01:51,400
E é um botão de pânico.
Temos que pegá -lo.

21
00:01:53,000 --> 00:01:54,360
Pronto a viagem.

22
00:02:25,240 --> 00:02:27,320
O agente é lindo.

23
00:02:42,339 --> 00:02:46,339
<b>M<i>o<i>s<font color =#40bfff>sad 101/hamidrasha  -
s</font>02e<font color =#ed9f17>02   "Op</font>e<font color =#009900>ração do sarcófago"</font></b>

24
00:02:46,340 --> 00:02:50,040
!
@ Subs.ro Team </font> www.subs.ro

25
00:02:54,400 --> 00:02:56,240
Você ainda pensa no que viu?

26
00:02:57,840 --> 00:03:00,520
Nem todos são difíceis como você, Gilad.

27
00:03:02,000 --> 00:03:05,680
Amy, querida, ainda o faça,
Isso é responsável por este curso.

28
00:03:06,760 --> 00:03:09,360
Você sabe quando você se deparou com o mendigo?

29
00:03:09,440 --> 00:03:11,800
Não, você não o viu.
Era branco como limão.

30
00:03:11,880 --> 00:03:14,800
Pode ser branco como o papel de parede
da minha parte.

31
00:03:14,880 --> 00:03:17,840
Gilad, eu concordo com você,
Yona está brincando conosco.

32
00:03:18,480 --> 00:03:21,960
Toda a situação está no nevoeiro,
O homem não nos diz nada ...

33
00:03:27,280 --> 00:03:30,440
Você tem dúvidas sobre a liderança,
Sr. Miller?

34
00:03:32,865 --> 00:03:35,341
Como comandante operacional,

35
00:03:36,720 --> 00:03:39,360
deve nos dar
Mais informações.

36
00:03:39,880 --> 00:03:41,520
Se você passar neste curso,

37
00:03:42,640 --> 00:03:45,160
A maior parte do seu trabalho
consiste em informações parciais,

38
00:03:45,240 --> 00:03:46,360
para o seu bem.

39
00:03:46,440 --> 00:03:48,440
E para o bem da operação.

40
00:03:48,520 --> 00:03:50,720
Se você pode lidar ou não.

41
00:03:54,760 --> 00:03:56,480
É o mesmo para você, Amy.

42
00:03:58,880 --> 00:04:01,200
Não, apenas isso ...

43
00:04:03,760 --> 00:04:05,440
Eu não entendi o que vi.

44
00:04:07,640 --> 00:04:09,440
Venha aqui e aconteça.

45
00:04:12,640 --> 00:04:15,960
Eu quero ser honesto com você
O que aconteceu ontem.

46
00:04:16,040 --> 00:04:19,640
Quando Gilad e Tobi
estavam guardando E Amy

47
00:04:19,720 --> 00:04:21,519
esperou por mim no
carro, infiltrou o alvo.

48
00:04:22,240 --> 00:04:24,200
Quando entrei no
apartamento Eu dei o ...

49
00:04:28,520 --> 00:04:29,560
Dois corpos.

50
00:04:31,320 --> 00:04:32,920
Sr. e Sra. X?

51
00:04:34,680 --> 00:04:36,200
Doris e Aaron, sim.

52
00:04:37,200 --> 00:04:41,320
- Dois colegas do escritório.
 -Você nos disse para detê -los.

53
00:04:41,400 --> 00:04:44,240
Vamos protegê -los, Sr. Algawy,
Eles estavam em uma missão.

54
00:04:45,360 --> 00:04:48,800
Após a identificação,
Eu me encontrei em ...

55
00:04:53,080 --> 00:04:54,320
Em pé ...

5

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *