1
00:00:00,617 --> 00:00:03,358
♪
2
00:00:03,690 --> 00:00:04,970
I feel like I have boogers.
3
00:00:05,130 --> 00:00:06,970
Eu tenho tempo para girar
o foguete? Oh, we're on?!
4
00:00:07,140 --> 00:00:09,710
Olá. Estou aqui relatando ao vivo
on the eve
5
00:00:10,080 --> 00:00:11,840
of the Virgin Games, where 50 virgins will
6
00:00:12,080 --> 00:00:14,750
compete and the biggest loser
será nosso vencedor.
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,590
But how did we get here?
8
00:00:16,750 --> 00:00:20,550
<i>Em 1863, Virgin Elsinore Crupp
was to be</i>
9
00:00:20,680 --> 00:00:22,240
<i>sacrificed by our forefathers in the hopes of</i>
10
00:00:22,330 --> 00:00:25,020
<i>putting an end to
Um fim de semana particularmente ventoso.</i>
11
00:00:25,250 --> 00:00:26,670
<i>However,
her beheading was botched, and</i>
12
00:00:26,720 --> 00:00:29,250
<i>for three days straight,
Ela amaldiçoou</i>
13
00:00:29,270 --> 00:00:31,750
nossa cidade, e é por isso que hoje
our
14
00:00:31,840 --> 00:00:33,420
murder rate is so high and our internet so laggy.
15
00:00:33,510 --> 00:00:36,260
<i>Desde então, Elsinore's
refusal to obey her</i>
16
00:00:36,420 --> 00:00:38,270
<i>elders has made her a cult icon to
Quem já</i>
17
00:00:38,430 --> 00:00:40,430
<i>conheceu um boomer,
giving Grimsburg the</i>
18
00:00:40,520 --> 00:00:43,600
<i>largest virgin population
Fora do Toontown do Mickey.</i>
19
00:00:43,610 --> 00:00:45,105
And here's one of her fans now
20
00:00:45,106 --> 00:00:47,880
already lined up para entrar primeiro.
21
00:00:48,120 --> 00:00:50,690
Sir, how are you honoring
virgens hoje?
22
00:00:50,860 --> 00:00:52,180
Will you be watching Zack Snyder's
23
00:00:52,210 --> 00:00:54,610
director's cut of "Justice League"?
24
00:00:54,630 --> 00:00:55,700
Senhor?
25
00:00:55,790 --> 00:00:57,700
[Boom]
26
00:00:58,000 --> 00:00:59,950
I guess we'll never know.
27
00:00:59,960 --> 00:01:04,120
De volta para vocês no estúdio,
whose jobs I dee
Grimsburg 2x4 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário