1 00:00:02,440 --> 00:00:03,550 [Música clássica tocando] 2 00:00:03,720 --> 00:00:05,390 [Risos] 3 00:00:05,560 --> 00:00:07,400 Obrigado. Obrigado. por ser o meu mais-um. 4 00:00:07,424 --> 00:00:10,094 O meu xamã normal está a tempo inteiro. com Aaron Rodgers agora. 5 00:00:10,300 --> 00:00:13,060 Tens alguma coisa? para falar em público? 6 00:00:13,300 --> 00:00:17,900 Tem cuidado. Até uma microdose disto pode... 7 00:00:18,140 --> 00:00:19,140 - Não. 8 00:00:19,310 --> 00:00:22,570 Aí está ele... O nosso presidente reeleito. 9 00:00:22,720 --> 00:00:25,560 Sr. e Sra. Volcanowitz, os meus melhores doadores. 10. 00:00:25,650 --> 00:00:29,060 - Não. Pareces mais rico do que nunca. - MR. VOLCANOWITZ: Todo mundo está tão animado para ajudar 11 00:00:29,061 --> 00:00:32,560 tu derrotas o ganso que fala correndo contra você, especialmente a Mãe. 12 00:00:32,810 --> 00:00:35,320 MRS. É verdade. Estás a deixar uma nova pista de diss 13 00:00:35,480 --> 00:00:36,980 sobre o ganso esta noite? 14 00:00:37,070 --> 00:00:40,090 Alguém esteve aqui. lendo "WorldstarPolitics". 15. 00:00:40,260 --> 00:00:43,500 [ambos riem] 16. 00:00:43,590 --> 00:00:45,000 Vês? Estou bem. 17. 00:00:45,150 --> 00:00:49,660 [Série de diferentes acordes e ruídos joga rapidamente] 18. 00:00:49,750 --> 00:00:53,750 [Microphone feedback, tosse de pessoa] 19 00:00:53,850 --> 00:00:57,420 Obrigado. ♪ Yo, Goose, é verdade que vais jovem? ♪ 20. 00:00:57,440 --> 00:01:00,860 Ouvi aquele grito É a única forma de... 21 00:01:04,670 --> 00:01:06,950 [Guests gritar] 22 00:01:07,120 --> 00:01:09,280 Obrigado. Não é fã de hip-hop? 23 00:01:10,770 --> 00:01:12,360 [Tema música tocando] 24. 00:01:12,510 --> 00:01:20,510 ♪ 25 00:01:29,789 --> 00:01:31,106 [Crack] 26 00:01:31,980 --> 00:01:35,150 E é por isso que o limite de carro de palhaço é agora 30 pessoas. 27 00:01:35,250 --> 00:01:38,115 Adeus Bongo, Honko, Bazinko, Winky, e Leonard. 28 00:01:38,150 --> 00:01:41.420 Que as suas almas hilariantes descansar em paz. [Honk honk] 29 de Março 00:01:41,810 --> 00:01:43,630 E, finalmente, temos um novo detective 30 00:01:43,800 --> 00:01:45,300 juntar-se ao departamento hoje. Alguma pergunta? Óptimo. 31 00:01:45,460 --> 00:01:47,220 Dispensado. [Flute, Summers, Wynona gasp] 32 00:01:47,240 --> 00:01:48,800 Não podes cair. uma bomba assim e sai. 33 00:01:48,890 --> 00:01:50,470 Este não é o banco do outro lado. A casa de banho da família da rua. 34 00:01:50,490 --> 00:01:52,080 - Quem é? - Não sei. 35 00:01:52,230 --> 00:01:53,990 - Não o conheci. - Espero que esteja quente. 36 00:01:54,014 --> 00:01:56,470 Sim, espero que seja super-quente. [Chuckles fracamente] 37 00:01:56,720 --> 00:01:58,560 Bem, como um favor, o prefeito perguntou 38 00:01:58,730 --> 00:02:01,560 se eu contratar o filho dele superior doador, os Volcanowitzes. 39 00:02:01,710 --> 00:02:03,450 O novo tipo é um Volcanowitz? 40 00:02:03,550 --> 00:02:04,620 Um vulcão-quêz? 41 00:02:04,640 --> 00:02:06,400 Os Volcanowitzes são... 42 00:02:06,620 --> 00:02:08,230 as pessoas mais ricas de Grimsburg. São donos do vulcão. 43 00:02:08,380 --> 00:02:09,860 <i>ANNOUNCER: Você tem móveis grandes </i> 44 00:02:09,884 --> 00:02:11,960 Não queres mais? Vulcão! 45 00:02:11,980 --> 00:02:14,810 <i> Não sei o que fazer. com todas as lâminas velhas?</i> 46. 00:02:14,970 --> 00:02:16,410 <i>Volcano!</i> 47 00:02:16,630 --> 00:02:18,470 <i> Tem um disco rígido que você reivindica outra pessoa preenchida </i> 48 00:02:18,494 --> 00:02:21,730 <i> com um monte de "coisas estranhas"? Vulcão! 49 00:02:21,750 --> 00:02:22,970 ♪ 50 00:02:23,070 --> 00:02:25,400 Está bem. Esse vulcão quente é 51 00:02:25,420 --> 00:02:27,480 Porque temos tantos casos frios. 52 00:02:27,570 --> 00:02:29,530 Os criminosos continuam a despejar provas ali dentro, e eles 53 00:02:29,700 --> 00:02:32,425 recusar fazer qualquer coisa para impedi-lo, para não mencionar o extremamente 54 00:02:32,426 --> 00:02:35,590 grande número de suicídios, Mas esse é o problema de Deus. 55 00:02:35,890 --> 00:02:37,720 FLUTE: Nosso problema é algum nepo-baby pensa que ele 56 00:02:37,890 --> 00:02:39,890 pode saltar a linha porque Os pais dele são ricos. 57 00:02:39,910 --> 00:02:41,670 Como o mais novo pessoa no escritório, 58 00:02:41,694 --> 00:02:44,890 Eu odeio nepo-babies porque eles são aceitar os trabalhos da minha geração. 59 00:02:44,990 --> 00:02:47,150 Mas como a pessoa mais pobre no escritório, eu adoraria 60. 00:02:47,250 --> 00:02:50,640 casar em riqueza, Tenho de ir mudar. 61 00:02:50,660 --> 00:02:52,320 MARTINEZ: Ele não é apenas um idiota. 62 00:02:52,490 --> 00:02:55,240 Ouvi dizer que tem o seu próprio informador. negócio com uma taxa de resolução de 100%. 63 00:02:55,400 --> 00:02:58,000 Além disso, o prefeito foi muito bom para nós, então eu me sinto 64 00:02:58,240 --> 00:02:59,670 que devíamos dar-lhe uma oportunidade. 65 00:02:59,760 --> 00:03:01,820 E...? - E ele prometeu isso. 66 00:03:01,990 --> 00:03:04,880 Ele faria de mim comissário. 67 00:03:05,160 --> 00:03:07,080 ♪ 68 00:03:07,180 --> 00:03:09,330 Tu contrataste. Alguém mais velho que o Kang? 69 00:03:09,340 --> 00:03:11,830 Não. Trabalho para os Volcanowitzes. 70 00:03:11,940 --> 00:03:14,595 - Estou aqui para o deixar. Otis Volcanowitz... 71 00:03:14,596 --> 00:03:16,770 Detetive infantil relatórios para o dever. 72 00:03:16,970 --> 00:03:20,000 A que horas é lanche, E quando é que tenho a minha arma? 73 00:03:20,100 --> 00:03:22,000 Não. 74 00:03:22,020 --> 00:03:24,930 ♪ 75 00:03:25,090 --> 00:03:26,470 [Sneezes] 76 00:03:29,500 --> 00:03:31.490 [Sneezes, gass] 77 00:03:31,660 --> 00:03:32,930 Estás doente. 78 00:03:33,160 --> 00:03:35,430 Não sou eu. que rouba as minhas cuecas, Steve... 79 00:03:35,600 --> 00:03:38,090 Desculpa, Marrissaa. 80 00:03:38,250 --> 00:03:40,290 Os meus ouvidos estão entupidos. Parecias o meu perseguidor. 81 00:03:40,350 --> 00:03:41,610 [Sneezes] 82 00:03:41,870 --> 00:03:43,550 MARRISSAA: Devias ir para casa e descansar. 83 00:03:43,670 --> 00:03:45,020 Não posso ir para casa. 84 00:03:45,190 --> 00:03:48,020 Estou a cobrir a abertura. a nova arena Lazer Drag, 85 00:03:48,110 --> 00:03:50,950 e é o primeiro não-murder história que tenho em meses. 86 00:03:51,120 --> 00:03:54,025 Ay, mas se você ficar Pode ser a história do homicídio. 87 00:03:54,026 --> 00:03:56,830 Não queres matar Imunocompromisso Gabe, o meteorologista. 88 00:03:56,860 --> 00:03:59,790 <i>GABE: ...e um alto de 67 significa um belo dia</i> 89 00:04:00,020 --> 00:04:04,370 <i> para aqueles que não são alérgicos à luz solar.</i> 90 00:04:04,610 --> 00:04:07,950 <i> Por que você me odeia, Deus? 91 00:04:08,040 --> 00:04:09,530 Talvez tenhas razão. 92 00:04:09,620 --> 00:04:11,800 Promete-me. Não deixarão ninguém levar a minha história. 93 00:04:11,970 --> 00:04:14,620 MARRISSAA: Sobre o meu corpo perfeito morto. 94 00:04:14,640 --> 00:04:16,460 Obrigado. És um bom amigo. 95 00:04:16,630 --> 00:04:19,460 Não comas o molho. 96 00:04:19,630 --> 00:04:21,270 E uma vez que percebi o nosso jardineiro era 97 00:04:21,294 --> 00:04:23,890 realmente um arquiteto de topo em seu país de origem, eu deduzi ele 98 00:04:24,060 --> 00:04:26,300 deve ter usado as plantas da nossa casa para entrar. 99 00:04:26,324 --> 00:04:28,890 E foi assim que resolvi. o caso do lagarto roubado. 100. 00:04:28,990 --> 00:04:31,070 Agora para o caso do muffin desaparecido, eu digo-te 10
Deixe um comentário