1
00:00:02,627 --> 00:00:04,530
Doris: Oh!
You're leaving again, Larry?
2
00:00:04,597 --> 00:00:06,568
Larry: Doris, eu sou um
viajante sex salesman.
3
00:00:06,702 --> 00:00:08,052
Está bem ali no nome.
4
00:00:08,071 --> 00:00:10,442
Now, stop voicing your
opinion. São os anos cinquenta.
5
00:00:10,509 --> 00:00:13,280
We should be hating
Elvis em uma TV bulbosa.
6
00:00:13,381 --> 00:00:16,019
DORIS: You're right,
dear. Lamento. [Risadas]
7
00:00:16,119 --> 00:00:17,957
How's your Salisbury steak?
8
00:00:18,023 --> 00:00:21,130
Larry: Chewy, como todos os
dowdy housewife meals at this time.
9
00:00:21,263 --> 00:00:26,140
- Mas algo é diferente.
- DORIS: Maybe that's... the poison.
10
00:00:26,207 --> 00:00:29,145
[Larry tosse]
Where are my cigarettes?
11
00:00:29,246 --> 00:00:31,584
- Eles vão consertar isso!
- DORIS: Of course they will.
12
00:00:31,751 --> 00:00:34,991
Eles consertam tudo! Which
is why I threw them away!
13
00:00:35,091 --> 00:00:37,128
Para que eu pudesse ver você morrer!
14
00:00:37,229 --> 00:00:39,162
I cook your food, Eu limpo sua casa, eu deitei lá
15
00:00:39,197 --> 00:00:41,638
completamente ainda while you have sex with me.
16
00:00:41,772 --> 00:00:45,545
E tudo o que peço é que você
acknowledge what I do for you.
17
00:00:45,612 --> 00:00:49,720
LARRY: Maldita Elvis
'Pelvis! Aah! [Baque]
18
00:00:49,754 --> 00:00:54,864
Doris: Espero que você tenha
tido uma boa viagem! [Laughs]
19
00:00:55,031 --> 00:00:58,304
Ótimos 48 estados! I
poisoned the wine, too!
20
00:00:58,370 --> 00:00:59,774
Uhh.
[Glass shatters]
21
00:00:59,874 --> 00:01:02,145
[Tocadores de música temática]
22
00:01:21,534 --> 00:01:24,307
[Explosion]
[Alarm beeping]
23
00:01:24,441 --> 00:01:25,791
Huh!
24
00:01:26,194 --> 00:01:27,529
[Bip paradas]
25
00:01:27,530 --> 00:01:29,534
FLUTE: My ice cream was too
congelado, então, eu tentei usar
26
00:01:29,535 --> 00:01:31,538
o microondas para aquecer
um metal spoon to cut through it.
Grimsburg 2x1 PTBR HIC (Download)
Deixe um comentário