Série: Grimsburg
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)
Temporada: 1ª (S01)
Episódio: 2º (E02)
Identificador:
Tamanho: 35.355 bytes (34,53 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:57:55
3e2902a00204cdea8fefc0da2278fc3da0664341Tamanho: 35.355 bytes (34,53 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:57:55
Ver trecho da legenda: Grimsburg 1×2 WEB-BAE PTBR
1 00:00:04,090 --> 00:00:05,390 <i>Chocolate quente...</i> 2 00:00:05,430 --> 00:00:08,830 <i>é quente, doce, e se sente bem na sua barriga.</i> 3 00:00:08,930 --> 00:00:11,240 <i>Mas o que não é bom na sua barriga?</i> 4 00:00:11,270 --> 00:00:15,280 <i>Um fêmur de alce afiado empunhado por um assassino ritualístico enlouquecido.</i> 5 00:00:15,350 --> 00:00:18,620 <i>Este é o quinto osso animal assassinato aqui em Grimsburg,</i> 6 00:00:18,650 --> 00:00:20,690 <i>o trabalho de um desconhecido assassino em série</i> 7 00:00:20,720 --> 00:00:24,159 <i>para quem a mídia está ligando... o Tesão.</i> 8 00:00:25,300 --> 00:00:27,910 Com KGRM Homicídios por conta própria, 9 00:00:27,940 --> 00:00:30,610 - Eu sou Flauta Harmonia. - E eu sou o ex-marido dela, Marvin Flute, 10 00:00:30,710 --> 00:00:32,310 O maior de Grimsburg detetive que está de volta 11 00:00:32,340 --> 00:00:33,740 de um muito necessário colapso nervoso 12 00:00:33,764 --> 00:00:37,160 - para tornar esta cidade mais segura e bonita. - Flute, eu estava terminando. 13 00:00:37,260 --> 00:00:40,000 E eu vou colocar minhas mãos nisso Boner, não importa o quão difícil fique. 14 00:00:40,030 --> 00:00:43,139 - É com você, Hank. - Ah, você sempre faz isso. 15 00:00:43,140 --> 00:00:44,440 É sempre o show da Flauta. 16 00:00:44,470 --> 00:00:46,310 Sou eu quem consegue para lançar a âncora. 17 00:00:46,340 --> 00:00:48,280 E quem é Hank? Nem sequer temos um Hank. 18 00:00:48,310 --> 00:00:49,910 Bem, você deveria procure conseguir um. 19 00:00:49,934 --> 00:00:51,320 Hank é um nome de âncora forte. 20 00:00:51,420 --> 00:00:54,319 Termina com K, como a palavra garfo, o utensílio mais masculino de todos. 21 00:00:54,320 --> 00:00:55,890 E carne de porco, a carne mais masculina. 22 00:00:56,000 --> 00:00:58,769 E claro, afundar, o máximo lugar masculino para urinar. 23 00:00:58,770 --> 00:01:02,240 - Que tal chupar? Como em você. - Agora você entendeu. 24 00:01:02,310 --> 00:01:03,710 Ah, você sabe quem adoraria esse jogo? 25 00:01:03,734 --> 00:01:05,410 - Não temos Hank! - Hank. 26 00:01:05,480 --> 00:01:07,950 Ei. De volta para você, Hank. 27 00:01:30,460 --> 00:01:32,400 "O Show da Flauta." Por favor. 28 00:01:32,500 --> 00:01:34,540 - Não é tudo sobre mim, certo? - Bem... 29 00:01:34,541 --> 00:01:36,110 Exatamente. Obrigado. 30 00:01:36,210 --> 00:01:37,410 Espere, você ouviu isso? 31 00:01:37,480 --> 00:01:39,780 Congele, coloque... 32 00:01:39,820 --> 00:01:42,620 - minhas mãos para cima? - Corte! 33 00:01:42,660 --> 00:01:44,220 OK, levem cinco, pessoal. 34 00:01:44,260 --> 00:01:46,459 Bem, bem, O próprio detetive Flute. 35 00:01:46,460 --> 00:01:48,330 Sou um grande fã do seu trabalho. 36 00:01:48,370 --> 00:01:50,639 Da mesma forma... ou seja, Sou um grande fã do meu trabalho, 37 00:01:50,640 --> 00:01:52,469 porque eu não sei quem diabos você é. 38 00:01:52,470 --> 00:01:55,079 Bertram Figg. Estou fazendo uma série limitada 39 00:01:55,080 --> 00:01:57,850 com base no caso Boner, e você é o personagem principal. 40 00:01:57,890 --> 00:02:00,660 Eu assistiria o inferno fora isso, mesmo que seja em Plutão. 41 00:02:00,690 --> 00:02:02,260 Oh, Deus, não está em Plutão, está? 42 00:02:02,390 --> 00:02:04,360 Espere, esse cara é deveria ser eu? 43 00:02:04,400 --> 00:02:06,670 Você está certo. Guarda-roupa, maquiagem, cabelo! 44 00:02:06,770 --> 00:02:09,640 Temos que fazer muito a nossa flauta mais gordo e mais gordo, por favor. 45 00:02:10,410 --> 00:02:12,850 Chegando mais perto. 46 00:02:14,590 --> 00:02:15,990 <i>Pais!</i> 47 00:02:16,120 --> 00:02:17,160 <i>Filhos!</i> 48 00:02:17,260 --> 00:02:18,074 <i>Pais!</i> 49 00:02:18,139 --> 00:02:20,260 Eu queria que meu pai tivesse tempo para brincar comigo. 50 00:02:20,360 --> 00:02:22,130 Não se preocupe, Stanners. 51 00:02:22,230 --> 00:02:23,990 Isso é o que imaginário as más influências servem. 52 00:02:24,014 --> 00:02:27,239 O que você acha de irmos relaxar alguns parafusos nas barras de macaco? 53 00:02:27,240 --> 00:02:30,249 Talvez pudéssemos fazer um pouco de grafite fecal. 54 00:02:30,250 --> 00:02:34,120 Está um lindo dia no parque. Nós podemos fazer tudo. 55 00:02:34,160 --> 00:02:35,760 <i>Filho.</i> 56 00:02:35,860 --> 00:02:38,569 <i>Pai.</i> 57 00:02:38,650 --> 00:02:40,480 Você acabou de vender o IP gratuitamente para esse cara 58 00:02:40,580 --> 00:02:42,320 sem me consultar sobre casting? 59 00:02:42,420 --> 00:02:44,160 Eles foram mesmo para Miles Teller? 60 00:02:44,290 --> 00:02:45,590 Ele é o cara do bigode agora mesmo. 61 00:02:45,600 --> 00:02:47,330 Desculpe, Flauta, Chefe precisa do dinheiro 62 00:02:47,360 --> 00:02:48,660 por sua última teoria da conspiração. 63 00:02:48,664 --> 00:02:50,570 Sim, eu estou de olho neste tanque. 64 00:02:50,670 --> 00:02:53,410 Ah, tente me vacinar neste menino mau. 65 00:02:53,440 --> 00:02:55,280 Mas eu não resolveu o caso ainda. 66 00:02:55,310 --> 00:02:57,419 É melhor você, ou isso é o que o mundo verá. 67 00:02:57,420 --> 00:03:00,790 É um crime verdadeiro, e eu aceito a parte "verdadeira" a sério. 68 00:03:00,930 --> 00:03:01,960 Essa é a minha regra. 69 00:03:02,030 --> 00:03:05,170 Isso e nunca peça um aperto onde ele estava em 6 de janeiro. 70 00:03:05,200 --> 00:03:08,439 Isso é tão legal. Então quem é me interpretando na série? 71 00:03:08,440 --> 00:03:11,610 Eu recebo muito Idris Elba. 72 00:03:11,710 --> 00:03:14,280 Eu não senti que você estava uma parte vital da narrativa, 73 00:03:14,320 --> 00:03:16,460 então no show, Flute trabalha sozinha. 74 00:03:16,490 --> 00:03:18,630 Mas você acabou de dizer você quer que seja verdade. 75 00:03:18,730 --> 00:03:20,929 Ah-buh-buh-buh, é verdade, 76 00:03:20,930 --> 00:03:22,599 é por isso que eu fez seu personagem 77 00:03:22,600 --> 00:03:23,985 em um Fitbit recondicionado 78 00:03:23,986 --> 00:03:26,740 que Flauta nunca quis e odeia. 79 00:03:29,620 --> 00:03:32,050 Você é o consultor da loucura nesta filmagem, certo? 80 00:03:32,190 --> 00:03:34,090 Bem, eu não deveria estar, 81 00:03:34,190 --> 00:03:37,200 mas o psiquiatra que eles contrataram tive que desistir 82 00:03:37,230 --> 00:03:40,239 porque ele estava misteriosamente envenenado. 83 00:03:40,240 --> 00:03:43,610 - Que pena. - Uh-huh, legal. 84 00:03:43,740 --> 00:03:46,450 Então eu estava pensando desta roupa para o assassino. 85 00:03:46,550 --> 00:03:48,905 Ah, Deus, não. Ele é um patológico, 86 00:03:48,906 --> 00:03:50,120 maníaco clinicamente perturbado 87 00:03:50,190 --> 00:03:53,999 com uma inclinação para homicídio esqueleto-zoológico, 88 00:03:54,000 --> 00:03:55,499 não é um idiota. 89 00:03:55,500 --> 00:04:00,510 - Mmm, isso parece benignamente étnico. - É um taquito. 90 00:04:02,650 --> 00:04:05,390 Arlene, eu tenho sempre acreditei na crueldade 91 00:04:05,420 --> 00:04:07,760 foi o maior presente da humanidade para si mesmo, 92 00:04:07,830 --> 00:04:11,230 mas agora eu sei que é... 93 00:04:11,270 --> 00:04:13,399 taquitos! 94 00:04:17,980 --> 00:04:19,720 Ah! Invasão domiciliar! 95 00:04:21,650 --> 00:04:24,160 Está tudo bem, Flute, ele está o ator do programa de TV. 96 00:04:24,260 --> 00:04:25,430 Kip Deegan, prazer. 97 00:04:25,530 --> 00:04:27,300 Descontentamento. Por que você está na minha casa? 98 00:04:27,400 --> 00:04:28,400 - Minha casa. - A casa dela. 99 00:04:28,500 --> 00:04:29,500 Não importa de quem é a casa. 100 00:04:29,501 --> 00:04:32,100 Eu apenas pensei em observar você em sua vida cotidiana. 101 00:04:32,240 --> 00:04:34,680 Veja, eu sou treinado no Escola de atuação Jeremy Strong, 102 00:04:34,710 --> 00:04:36,580 onde você mergulha no papel 103 00:04:36,680 --> 00:04:40,259 de uma forma que é incrivelmente irritante para todos ao seu redor. 104 00:04:40,260 --> 00:04:42,730 "Ex-mulher de Flauta"? Esse é o nome do meu personagem? 105 00:04:42,760 --> 00:04:44,800 Sim, eles deveriam mudar isso para Hank. 106 0
Deixe um comentário