Girl Taken 1×3

1
00:00:01,047 --> 00:00:02,247
- Tommy.
- Rick.

2
00:00:02,287 --> 00:00:03,527
Posso liderar um grupo.

3
00:00:03,607 --> 00:00:05,887
N?o devemos mais fazer isso.
Voc? ? casado.

4
00:00:05,967 --> 00:00:07,207
Quem ? a bonequinha?

5
00:00:07,807 --> 00:00:09,887
- Rick?
- <i>Essa possessividade n?o ? legal.</i>

6
00:00:09,967 --> 00:00:12,807
Voc? queria mesmo trazer um beb?
para uma casa como esta?

7
00:00:13,287 --> 00:00:14,287
Eu vou te matar!

8
00:00:14,647 --> 00:00:17,287
- Obrigada por ter voltado.
- Por que n?o fazemos algo?

9
00:00:17,327 --> 00:00:19,327
O que sua irm? vai dizer
quando voltar?

10
00:00:19,447 --> 00:00:20,847
- Oi, Wes?
- <i>Oi.</i>

11
00:00:20,967 --> 00:00:22,447
Voc? matou o nosso filho.

12
00:00:22,567 --> 00:00:26,647
<i>Nosso lindo menino est? enterrado
por causa do que voc? fez.</i>

13
00:00:27,167 --> 00:00:29,567
<i>- Precisa viver sua vida, querida.</i>
- Parab?ns, Abby.

14
00:00:29,727 --> 00:00:33,447
<i>N?s s? temos que continuar,
ela vai voltar por aquela porta.</i>

15
00:01:40,833 --> 00:01:41,833
Merda.

16
00:01:42,199 --> 00:01:43,353
Merda!

17
00:02:48,913 --> 00:02:50,633
Carteira e registro, por favor.

18
00:04:08,633 --> 00:04:11,873
Da pr?xima vez que eu te pegar
dirigindo t?o r?pido, ? multa.

19
00:04:11,913 --> 00:04:14,672
Muito obrigado, policial.
Eu agrade?o.

20
00:04:14,673 --> 00:04:15,873
Se cuida.

21
00:04:56,673 --> 00:04:57,673
Para!

22
00:06:14,673 --> 00:06:20,673
GAROTA SEQUESTRADA

23
00:06:25,673 --> 00:06:27,313
J? vou, j? vou!

24
00:06:28,073 --> 00:06:29,473
Jesus.

25
00:06:29,793 --> 00:06:30,993
Pelo amor de Deus!

26
00:06:31,433 --> 00:06:33,473
Eu disse que j? vou!

27
00:06:37,633 --> 00:06:38,633
Lily.

28
00:06:39,473 --> 00:06:40,473
M?e?

29
00:06:40,753 --> 00:06:42,433
- M?e?
- Meu Deus, Lily!

30
00:06:43,433 --> 00:06:45,553
Voc? est? aqui. Meu Deus.

31
00:06:46,433 --> 00:06:47,873
Meu Deus, voc? est? aqui!

32
00:06:47,993 --> 00:06:49,353
Ela est? bem ent?o?

33
00:06:50,113 --> 00:06:51,353
Meu Deus.

34
00:06:53,113 --> 00:06:54,233
Eu sinto muito.

35
00:06:55,353 --> 00:06:57,553
Meu Deus, ? voc?. ? voc?, n?o ??

36
00:06:57,753 --> 00:06:59,113
Meu Deus.

37
00:07:01,993 --> 00:07:03,553
Eu te amo tanto.

38
00:07:05,233 --> 00:07:06,913
Voc? est? com o mesmo cheiro.

39
00:07:06,993 --> 00:07:07,993
Eve?

40
00:07:09,553 --> 00:07:11,073
N?o acredito que voc?...

41
00:07:14,233 --> 00:07:15,673
Meu Deus.

42
00:07:16,193 --> 00:07:17,233
Desculpa.

43
00:07:22,113 --> 00:07:23,353
M?e, quem era ele?

44
00:07:23,433 --> 00:07:24,873
Ningu?m que importe.

45
00:07:26,233 --> 00:07:28,193
Est? tudo bem, est? tudo bem.

46
00:07:28,233 --> 00:07:30,873
- Precisamos fechar a porta.
- Est? tudo bem, tudo bem.

47
00:07:30,993 --> 00:07:32,833
- Me desculpa.
- Tudo bem. Voc? est? bem.

48
00:07:57,673 --> 00:07:58,793
<i>Para aqui.</i>

49
00:08:04,633 --> 00:08:06,553
Eu acho que eu
tenho que ir sozinha.

50
00:08:06,633 --> 00:08:09,313
- Quer que eu te espere?
- Vai pra casa, t?? Eu te ligo.

51
00:08:14,993 --> 00:08:17,553
- Trancou mesmo todas as janelas?
- Sim, Lily, olha

52
00:08:17,593 --> 00:08:21,433
- L? em cima, voc? pode olhar de novo?
- Eu vou, eu vou olhar pra voc?.

53
00:08:24,873 --> 00:08:25,873
Lily.

54
00:08:40,913 --> 00:08:42,073
? voc?.

55
00:08:42,793 --> 00:08:43,913
? voc? mesma.

56
00:08:45,673 --> 00:08:47,913
Eu sabia que voc? estava viva,
eu sabia.

57
00:08:51,833 --> 00:08:54,073
Prometi pra mim mesma
que te veria de novo.

58
00:08:55,073 --> 00:08:56,553
Onde voc? estava, Lil?

59
00:08:59,073 --> 00:09:00,833
M?e,
precisamos lev?-la ao hospital.

60
00:09:00,913 --> 00:09:03,313
Ningu?m pode saber.
N?o podem contar pra

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *