1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:05,601 --> 00:00:08,315 _ 3 00:00:09,523 --> 00:00:11,425 ARQUEÓLOGO: Embale isso com cuidado. 4 00:00:11,525 --> 00:00:13,127 É uma relíquia preciosa. 5 00:00:13,227 --> 00:00:14,595 HOMEM: Isso é uma farsa. 6 00:00:14,728 --> 00:00:16,264 Você não sabe o que faz. 7 00:00:16,363 --> 00:00:18,532 Apenas deixe-o descansar em paz. 8 00:00:18,632 --> 00:00:21,969 Uma maldição para quem quer que seja responsável por isso. 9 00:00:22,903 --> 00:00:26,340 Uma maldição sobre seus descendentes. 10 00:00:27,208 --> 00:00:29,343 ♪ ♪ 11 00:00:33,132 --> 00:00:34,402 JAY: Ela é linda, não é? 12 00:00:34,535 --> 00:00:37,738 A peça central do meu novo menu da fazenda à mesa, 13 00:00:37,838 --> 00:00:40,508 a abóbora tradicional azul. 14 00:00:40,608 --> 00:00:42,276 Cultivado a partir de sementes aqui mesmo em Woodstone. 15 00:00:42,376 --> 00:00:44,912 Você já viu algo parecido com ela? 16 00:00:45,012 --> 00:00:47,681 Sam, não deixe esse homem sozinho com este vegetal. 17 00:00:47,781 --> 00:00:49,249 Jay está muito animado com o menu de outono. 18 00:00:49,383 --> 00:00:51,385 Nós realmente queremos obter o restaurante de volta aos trilhos. 19 00:00:51,485 --> 00:00:52,820 Sim, e já que não temos Satanás 20 00:00:52,920 --> 00:00:54,622 ou qualquer um de seus poderes sombrios nos ajudando, 21 00:00:54,722 --> 00:00:57,090 Eu tive que fazer algo chamativo. 22 00:00:57,190 --> 00:01:00,594 THORFINN: Nada mais chamativo do que a abóbora velha. 23 00:01:00,694 --> 00:01:02,195 Adivinha quem acabou de vender mais quatro ingressos 24 00:01:02,262 --> 00:01:04,932 para o nosso primeiro ano Casa assombrada de Halloween? 25 00:01:05,064 --> 00:01:06,500 Bela. A resposta é Bela. 26 00:01:06,600 --> 00:01:09,036 Ela também está forçando a cozinha equipe para trabalhar no evento, 27 00:01:09,136 --> 00:01:11,171 que aqueceu meu coração explorador de trabalho. 28 00:01:11,271 --> 00:01:12,606 TREVOR: Eu ainda acho é uma loucura você estar recorrendo 29 00:01:12,739 --> 00:01:14,942 para um monte de sangue falso e trajes verkakte 30 00:01:15,042 --> 00:01:17,811 quando você conseguiu o negócio real aqui mesmo, amor. Somos fantasmas. 31 00:01:17,911 --> 00:01:20,581 Sim, mas seus rapazes as coisas não são exatamente assustadoras. 32 00:01:20,681 --> 00:01:23,215 - Com licença? - Não cutuque os fantasmas, Sam. 33 00:01:23,317 --> 00:01:25,218 Ei, posso mover um copo Dixie um pouco 34 00:01:25,285 --> 00:01:26,820 se eu me esforçar muito. 35 00:01:26,854 --> 00:01:28,656 E meu zumbido pode ser ouvido no mundo dos vivos, 36 00:01:28,789 --> 00:01:30,391 se o tom da sala estiver baixo o suficiente. 37 00:01:30,458 --> 00:01:32,560 E se você esperar até Dia de São Patrício... 38 00:01:32,660 --> 00:01:33,961 Oh, por que eu me incomodo? 39 00:01:34,094 --> 00:01:37,998 Thor tem o poder para aproveitar a eletricidade. 40 00:01:38,131 --> 00:01:41,635 Golpeie o medo nos corações mais duros. 41 00:01:41,735 --> 00:01:43,303 (RUGADO) 42 00:01:43,404 --> 00:01:45,806 (ELETRICIDADE CRANDO SILENCIOSAMENTE) 43 00:01:45,906 --> 00:01:46,873 Ah, era o Thor? 44 00:01:46,874 --> 00:01:48,576 - Hum. - THORFINN: Viu? 45 00:01:48,676 --> 00:01:50,344 Bela apavorada. 46 00:01:50,477 --> 00:01:51,745 Trema diante de Thor. 47 00:01:51,812 --> 00:01:53,814 Ei, Bela, obrigado muito para assumir a liderança 48 00:01:53,914 --> 00:01:55,449 com todas as coisas da casa mal-assombrada. 49 00:01:55,516 --> 00:01:58,751 Sim. Eu só desejo que casa era um pouco mais assustadora. 50 00:01:58,852 --> 00:02:00,287 Quero dizer, está abandonado, 51 00:02:00,354 --> 00:02:02,022 isso é bom, mas eu sinto como se pudéssemos usar um pouco mais 52 00:02:02,122 --> 00:02:03,957 decorações assustadoras ou algo assim. 53 00:02:04,024 --> 00:02:05,626 Ah, há um monte de coisas assustadoras no porão. 54 00:02:0
Deixe um comentário