Ghosts 2021 5×11

Série: Ghosts 2021
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 11º (E11)

Identificador: e348f8b976394050d9a138ff347dff787b26c507
Tamanho: 38.525 bytes (37,62 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:56:34
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 5×11 ETHEL PTBR
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> -
--

2
00:00:06,876 --> 00:00:08,399
Você ficou com Patience?

3
00:00:08,573 --> 00:00:09,879
Os puritanos não fazem conexões casuais.

4
00:00:10,140 --> 00:00:11,968
Ela provavelmente pensa que estamos noivos agora.

5
00:00:12,142 --> 00:00:14,362
Acredito que deveríamos ficar juntos.

6
00:00:14,536 --> 00:00:18,670
Sim, mas... mundos diferentes.

7
00:00:18,844 --> 00:00:22,022
Ah, mas isso pode ser remediado.
Eu conheci seus amigos,

8
00:00:22,196 --> 00:00:23,458
e você pode conhecer meu povo.

9
00:00:23,632 --> 00:00:25,808
- Aonde isso vai dar?
-Trevor Lefkowitz,

10
00:00:25,982 --> 00:00:28,941
permita-me apresentá-lo aos Outros.

11
00:00:34,121 --> 00:00:36,558
Ah, prazer em conhecê-los, Os Outros.

12
00:00:36,819 --> 00:00:40,083
Ei, eu sou Bruce e
este é o irmão Richard,

13
00:00:40,344 --> 00:00:41,998
minha linda esposa nascer do sol

14
00:00:42,172 --> 00:00:45,045
e seu marido, homem número 28.

15
00:00:45,219 --> 00:00:47,047
Às vezes as pessoas me chamam de Ted.

16
00:00:47,221 --> 00:00:49,049
Então, isso é algum tipo de culto?

17
00:00:49,223 --> 00:00:50,789
Ah, não gostamos dessa palavra.

18
00:00:51,051 --> 00:00:53,140
Não é um culto, é uma família.

19
00:00:53,674 --> 00:00:54,936
A propósito, ótimas pernas.

20
00:00:55,110 --> 00:00:57,329
Ah, obrigado. Morreu no dia da perna.

21
00:00:57,504 --> 00:00:59,967
- Gosto de pensar que guardei alguma bomba.
- Este é o Trevor.

22
00:01:00,041 --> 00:01:02,117
O sujeito judeu que eu
estava te contando.

23
00:01:02,291 --> 00:01:05,120
Oh, somos monoteístas
religião também.

24
00:01:05,294 --> 00:01:06,556
Nós adoramos Bruce.

25
00:01:06,730 --> 00:01:10,604
Sim, ele é um cara que nós
conheci em um show do Cream,

26
00:01:10,778 --> 00:01:12,475
e agora ele é nosso único deus verdadeiro.

27
00:01:12,736 --> 00:01:14,390
O meteorito o escolheu.

28
00:01:14,564 --> 00:01:16,436
Espere um minuto. Meteorito?

29
00:01:16,610 --> 00:01:18,568
Alguém viu meus óculos?

30
00:01:18,742 --> 00:01:21,136
Ah, espere. Deixa para lá.

31
00:01:21,310 --> 00:01:22,833
Flor?

32
00:01:23,834 --> 00:01:24,835
Bruce.

33
00:01:25,009 --> 00:01:27,750
- Você o conhece?
- Sim.

34
00:01:27,925 --> 00:01:30,101
Ele era meu líder de culto.

35
00:01:35,237 --> 00:01:37,369
Querida, dê uma olhada.

36
00:01:37,544 --> 00:01:39,110
O GEK 3000,

37
00:01:39,284 --> 00:01:43,201
o mais poderoso legal de rua
detector de metais que você pode obter.

38
00:01:43,375 --> 00:01:46,509
- Ok, mas por que você conseguiu isso?
- É para Bimini.

39
00:01:46,570 --> 00:01:48,555
Todas aquelas praias de areia branca
e bêbados em lua de mel,

40
00:01:48,816 --> 00:01:50,948
Encontro duas alianças de casamento,
a viagem está paga.

41
00:01:51,122 --> 00:01:52,579
Ah, isso mesmo. Vocês estão indo embora

42
00:01:52,580 --> 00:01:54,522
para sua grande viagem em grupo a Bimini hoje.

43
00:01:54,616 --> 00:01:56,644
Você estava no banheiro?

44
00:01:56,818 --> 00:01:58,689
Ah, sim, sim. Coisa nova que estou fazendo.

45
00:01:58,950 --> 00:02:00,604
- Sabe, eu estava pensando nisso...
- Ei, querido.

46
00:02:00,778 --> 00:02:02,824
Tem um punho moldado por injeção.

47
00:02:02,998 --> 00:02:05,783
Desculpe, Pete está apenas explicando
por que ele ainda usa o banheiro.

48
00:02:05,957 --> 00:02:07,307
- Sim, vou esperar por isso.
- Sim, quando

49
00:02:07,481 --> 00:02:08,830
Eu estava vivo, claro, indo ao banheiro

50
00:02:09,004 --> 00:02:10,527
cumpriu uma função prática,

51
00:02:10,788 --> 00:02:13,138
mas também foi legal
pequena pausa durante o dia.

52
00:02:13,313 --> 00:02:14,488
Então, você só...

53
00:02:14,749 --> 00:02:16,228
- sentado aí?
- Sim. Você sabe,

54
00:02:16,403 --> 00:02:18,013
por que deixar o fato de que
Não consigo metabolizar os alimentos

55
00:02:18,230 --> 00:02:20,450
ou produzir fezes me impede de
desfrutando de um momento de paz?

56
00:02:20,724 --> 00:02:23,192
Sam. Temos quatro novos fantasmas.

57
00:02:23,410 --> 00:02:24,628
É Bruce e alguns velhos amigos

58
00:02:24,802 --> 00:02:27,544
- do meu culto.
- Não é um culto. Uma família.

59
00:02:27,718 --> 00:02:30,504
Então, este é o Vivo
quem pode ver fantasmas?

60
00:02:30,678 --> 00:02:31,679
Sim, e o marido dela.

61
00:02:31,940 --> 00:02:33,594
Ele é simplesmente normal.

62
00:02:33,768 --> 00:02:35,857
Sam, você não vai acreditar,
essa coisa pode detectar uma moeda

63
00:02:36,031 --> 00:02:37,467
até 12 pés de profundidade.

64
00:02:37,641 --> 00:02:39,251
Desculpe, Jay, há
um monte de novos fantasmas.

65
00:02:39,426 --> 00:02:42,298
Um dos quais é da Flor
antigo líder do culto Bruce.

66
00:02:42,472 --> 00:02:44,995
Dia difícil para estrear o detector de metais.

67
00:02:45,040 --> 00:02:46,433
Mas de onde todos eles vêm?

68
00:02:46,694 --> 00:02:49,000
Thor está na propriedade há mil anos.

69
00:02:49,174 --> 00:02:50,219
Nunca veja.

70
00:02:50,437 --> 00:02:52,613
Era o verão de 1970.

71
00:02:52,787 --> 00:02:56,530
Nossa comunidade estava sendo injusta
alvo das autoridades,

72
00:02:56,704 --> 00:02:58,358
então precisávamos nos esconder,

73
00:02:58,532 --> 00:03:02,536
e um de nossos membros
sabia sobre um antigo bunker.

74
00:03:02,710 --> 00:03:04,146
Um abrigo radioativo da era da Guerra Fria

75
00:03:04,320 --> 00:03:05,843
onde estaríamos seguros e protegidos para sempre.

76
00:03:06,017 --> 00:03:07,236
Houve um vazamento de monóxido de carbono

77
00:03:07,454 --> 00:03:08,672
e todos nós morremos na primeira noite.

78
00:03:08,846 --> 00:03:10,718
Nós escolhidos ficamos para trás,

79
00:03:10,892 --> 00:03:16,376
mas a maior parte da família ascendeu
para o Grande Cinturão de Asteróides.

80
00:03:16,550 --> 00:03:18,552
Oh, acredito que você disse que eles foram para Io,

81
00:03:18,726 --> 00:03:20,336
A terceira maior lua de Júpiter.

82
00:03:20,509 --> 00:03:22,904
Certo.

83
00:03:23,078 --> 00:03:24,253
Ricardo.

84
00:03:24,471 --> 00:03:25,994
- Como sempre.
- Espere.

85
00:03:26,168 --> 00:03:28,680
Você está dizendo que há um bunker
cheio de cadáveres na propriedade?

86
00:03:28,681 --> 00:03:31,956
Sério? Bem, se eles
está aqui desde os anos 70,

87
00:03:32,217 --> 00:03:34,785
isso parece um pouco
uma situação "depois de Bimini"

88
00:03:34,959 --> 00:03:37,832
para lidar, então vou fazer as malas.

89
00:03:38,006 --> 00:03:40,487
Bruce, não acredito que você voltou.

90
00:03:40,661 --> 00:03:43,098
Temos muito para colocar em dia.

91
00:03:43,271 --> 00:03:46,406
Sou Thor, namorado de Flower.

92
00:03:46,580 --> 00:03:49,713
Ah. Bem, prazer em conhecê-lo, Thor.

93
00:03:49,887 --> 00:03:51,541
Você sabe, nós temos um
dizendo no bunker.

94
00:03:51,715 --> 00:03:53,630
Namorados vêm e vão,

95
00:03:53,891 --> 00:03:56,764
mas a família é para sempre.

96
00:03:57,939 --> 00:03:59,854
- Na verdade, acredito no ditado...
- Juro por Deus, Ricardo.

97
00:04:00,028 --> 00:04:03,945
Quero dizer, paz e amor, irmão Richard.

98
00:04:04,119 --> 00:04:07,601
E aí, o que você achou dos meus amigos?

99
00:04:07,775 --> 00:04:09,646
Ah, eles parecem ótimos.

100
00:04:09,820 --> 00:04:11,213
Ah, que bom.

101
00:04:11,605 --> 00:04:13,302
Então com a formalidade
de apresentações atrás de nós,

102
00:04:13,476 --> 00:04:15,957
nosso namoro pode prosseguir
com intenção de casamento.

103
00:04:16,218 --> 00:04:17,872
Espere, casamento?

104
00:04:18,046 --> 00:04:19,177
Aí está ela.

105
00:04:19,351 --> 00:04:20,831
Como você está?

106
00:04:21,179 --> 00:04:23,617
Este é o homem que eu fui
ouvindo tanto sobre?

107
00:04:23,791 --> 00:04:25,009
Bonito.

108
00:04:25,270 --> 00:04:27,751
Me desculpe, quem é esse?

109
00:04:27,925 --> 00:04:30,493
Oh, esta é minha verdadeira amiga Bárbara.

110
00:04:30,754 --> 00:04:31,973
Nos conhecemos na terra.

111
00:04:32,234 --> 00:04:33,844
Ei, Legs, você
sabe que seu hoa

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *