Série: Ghosts 2021
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 34.121 bytes (33,32 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:53:27
a11c98b42248e936b93ba802b95b70a91cc2e7c4Tamanho: 34.121 bytes (33,32 KB)
Modificado em: 07/04/2026 17:53:27
Ver trecho da legenda: Ghosts 2021 2×5 GLHF-ION10-NTB PTBR
1 00:00:05,962 --> 00:00:07,268 Aproveite, ok? 2 00:00:07,398 --> 00:00:08,921 Volte novamente. Tchau. 3 00:00:09,052 --> 00:00:12,751 Bem... se não for o cara da árvore. 4 00:00:12,882 --> 00:00:14,536 Uh, posso pegar uma bolsa 5 00:00:14,561 --> 00:00:16,562 das suas melhores couves de Bruxelas, por favor? 6 00:00:16,587 --> 00:00:18,689 - Sim, senhor. - Você quer aqueles em conserva? 7 00:00:18,714 --> 00:00:20,716 Não, estou bem, obrigado. 8 00:00:20,846 --> 00:00:23,414 Por favor, pare de assediar as pessoas da nossa linhagem, Randy. 9 00:00:23,545 --> 00:00:26,026 Só estou dizendo que você pode conservar qualquer coisa. 10 00:00:26,156 --> 00:00:28,158 Uma vez, preparei um quarto em conserva. 11 00:00:28,289 --> 00:00:30,030 Não sei o que fazer com isso. 12 00:00:30,160 --> 00:00:32,815 Hum, vocês também têm algum plano para o Halloween? 13 00:00:32,945 --> 00:00:34,382 Sim, sim, vamos a uma festa. 14 00:00:34,512 --> 00:00:36,514 Hum, você conhece o ator Liam Neeson? 15 00:00:36,645 --> 00:00:38,429 Sim, é o anual dele Coisa de Halloween, então... 16 00:00:38,560 --> 00:00:40,910 Sim, ele tem um muito conjunto específico de habilidades, 17 00:00:41,041 --> 00:00:42,564 o que lhe permite dar uma festa matadora. 18 00:00:42,694 --> 00:00:45,132 Ah, eu não sabia que ele morava na região. 19 00:00:45,262 --> 00:00:47,656 Isso parece incrível. 20 00:00:47,786 --> 00:00:50,963 Ah, ah, sim. Não é realmente um portador. 21 00:00:51,094 --> 00:00:53,444 O quê? Não, eu não queria... 22 00:00:53,575 --> 00:00:56,752 E-eu nem pude ir, porque... 23 00:00:56,882 --> 00:00:59,233 Sam e eu estamos jogando nossa própria festa de Halloween. 24 00:00:59,363 --> 00:01:01,583 - Legal. - Sim, é legal. 25 00:01:01,713 --> 00:01:03,759 É bastante exclusivo. eu estava vou convidar vocês dois, 26 00:01:03,889 --> 00:01:05,543 mas você parece ocupado. 27 00:01:05,568 --> 00:01:06,911 Ei, não há problema nenhum. Nós vamos, hum, 28 00:01:06,936 --> 00:01:08,453 passaremos por aqui antes do Liam. 29 00:01:08,478 --> 00:01:11,394 Sim, poderia ser um bom recomeço 30 00:01:11,419 --> 00:01:12,892 - depois de toda aquela coisa da árvore. - Sim. 31 00:01:12,917 --> 00:01:15,224 Ótimo. 32 00:01:15,249 --> 00:01:17,164 Uh, que horas devo estar lá? 33 00:01:18,289 --> 00:01:22,289 - Sincronizado e corrigido por <font color="#ff0000">synk</font> - - <font color="#0080ff"></font> - 34 00:01:23,605 --> 00:01:26,042 É por isso que agora temos que lançar 35 00:01:26,173 --> 00:01:27,609 uma festa de Halloween amanhã à noite. 36 00:01:27,634 --> 00:01:28,744 O que está acontecendo? 37 00:01:28,769 --> 00:01:30,543 Oh, Jay quer dar uma festa de Halloween 38 00:01:30,568 --> 00:01:32,527 seguir uma mentira ele disse aos nossos vizinhos. 39 00:01:32,657 --> 00:01:36,270 Bem, não posso cancelar. Eles vão pensar que inventei tudo. 40 00:01:36,400 --> 00:01:39,398 O que eu não quero que eles saibam. June e Ally são muito legais. 41 00:01:39,423 --> 00:01:42,406 E eles são as únicas pessoas com menos de 40 anos num raio de dez milhas. 42 00:01:42,537 --> 00:01:44,800 E eu realmente gostaria que eles gostassem de nós. 43 00:01:44,930 --> 00:01:46,932 Bem, você sabe que não amamos o Halloween. 44 00:01:47,063 --> 00:01:49,431 Mas nós amamos uma festa. 45 00:01:49,456 --> 00:01:52,476 E não tivemos uma festa de gala em Mansão Woodstone por décadas. 46 00:01:52,501 --> 00:01:53,556 Conte comigo. 47 00:01:53,581 --> 00:01:55,699 E quando você diz conte com você, você quer dizer que estará aqui, 48 00:01:55,724 --> 00:01:57,639 como sempre, vestindo o mesmo roupas como sempre? 49 00:01:57,664 --> 00:01:59,398 - Precisamente. -Sam, pergunte ao Jay 50 00:01:59,423 --> 00:02:01,077 se os mais forem permitidos. 51 00:02:01,102 --> 00:02:03,626 Isaac quer saber se é tudo bem se ele trouxer Nigel. 52 00:02:03,862 --> 00:02:07,039 Oh, sim, sim, qualquer pessoa invisível quem quiser vir, tudo bem. 53 00:02:07,276 --> 00:02:10,782 Ah, Deus. Estou tão nervoso. 54 00:02:10,913 --> 00:02:13,785 Esta é a nossa primeira festa como seja o que for que somos agora. 55 00:02:13,916 --> 00:02:15,831 - Namorados? -Ah, é só 56 00:02:15,961 --> 00:02:17,485 tão amoroso. 57 00:02:17,510 --> 00:02:18,685 Assassino e vítima? 58 00:02:18,710 --> 00:02:20,680 Não estou amando o som disso também. 59 00:02:20,705 --> 00:02:21,924 Olha, eu quero essa casa cheia 60 00:02:22,054 --> 00:02:23,491 com enfermeiras sexy tanto como o próximo fantasma. 61 00:02:23,621 --> 00:02:26,276 Mas uma festa de último segundo é uma proposta complicada. 62 00:02:26,407 --> 00:02:29,497 O Halloween é um feriado muito competitivo. 63 00:02:29,627 --> 00:02:31,455 Trevor está preocupado que ninguém vai mostrar. 64 00:02:31,586 --> 00:02:33,109 E não é o pior ponto. 65 00:02:33,134 --> 00:02:35,658 Quero dizer, não é todo mundo já está fazendo coisas? 66 00:02:35,683 --> 00:02:37,120 Querida, vamos lá. 67 00:02:37,461 --> 00:02:40,390 Quem não quer ir para uma festa de Halloween 68 00:02:40,415 --> 00:02:42,137 em uma mansão assustadora? 69 00:02:42,162 --> 00:02:44,990 Vai ser incrível. 70 00:02:47,384 --> 00:02:48,907 Vá em frente, diga alguma coisa. 71 00:02:49,038 --> 00:02:50,474 Eu não sei, cara. 72 00:02:50,605 --> 00:02:51,823 Um morango? 73 00:02:51,954 --> 00:02:54,043 Sim, pode ser em conserva. 74 00:02:56,962 --> 00:03:00,354 Ok, bem, eu vou traga-nos mais algumas bebidas. 75 00:03:00,484 --> 00:03:03,792 Eu estive em relacionamentos que tinha mais gente do que esta festa. 76 00:03:04,581 --> 00:03:06,987 Então, conte-nos sobre sua fantasia. 77 00:03:07,012 --> 00:03:09,624 Sou Ruth Maid-er Ginsburg. 78 00:03:09,754 --> 00:03:12,888 Estou aqui para limpar a bagunça deixado para trás pelo patriarcado. 79 00:03:13,018 --> 00:03:16,625 O feminismo arruinou este feriado sagrado. 80 00:03:16,650 --> 00:03:17,984 Ah, cara. 81 00:03:18,009 --> 00:03:20,374 Este espanador seria perfeito para este traje. 82 00:03:20,504 --> 00:03:22,463 - Pegue. - Seriamente? 83 00:03:22,593 --> 00:03:23,899 Claro, hum... 84 00:03:24,075 --> 00:03:27,294 Posso te interessar em um corvo de olhos redondos enquanto estamos nisso? 85 00:03:27,424 --> 00:03:29,296 Não apenas entregue isso. Aquele taxidermista 86 00:03:29,426 --> 00:03:31,385 fez o beagle do Presidente Garfield. 87 00:03:31,515 --> 00:03:33,474 Obrigado por ter vindo. 88 00:03:33,604 --> 00:03:36,259 Eu sei que a participação foi abaixo da média, para dizer o mínimo. 89 00:03:36,390 --> 00:03:40,220 Pelo contrário, estou bastante gosto de quem está presente. 90 00:03:41,960 --> 00:03:46,748 E ainda é cedo. Talvez cheguem reforços. 91 00:03:51,492 --> 00:03:54,059 Não fui eu. 92 00:03:54,190 --> 00:03:56,584 O que é esse cheiro horrível? 93 00:03:56,714 --> 00:03:58,194 Pete. 94 00:03:58,325 --> 00:04:00,022 Era Pete. 95 00:04:00,152 --> 00:04:02,111 Quando os Livings caminham através dele, cheira. 96 00:04:02,242 --> 00:04:04,287 Stinky Pete é como o chamamos. 97 00:04:05,680 --> 00:04:07,725 Sim, culpado da acusação. 98 00:04:09,161 --> 00:04:11,207 PU! Estou certo? 99 00:04:11,338 --> 00:04:13,035 Ok, Randy ou apenas peidou 100 00:04:13,165 --> 00:04:14,863 ou Isaac foi atropelado. Não importa. 101 00:04:14,993 --> 00:04:16,256 Esta festa é um desastre. 102 00:04:16,386 --> 00:04:18,519 Eu disse que ninguém iria aparecer. 103 00:04:18,649 --> 00:04:21,173 Um convite de Halloween de última hora... é missão: impossível. 104 00:04:21,304 --> 00:04:24,470 Só porque a festa é pequena não significa que não podemos torná-lo divertido. 105 00:04:24,495 --> 00:04:27,206 Na minha época, o ocultismo era toda a raiva. Por que não conduzir 106 00:04:27,231 --> 00:04:28,982 uma sessão espírita? Além do mais Halloween do que isso? 107 00:04:29,007 --> 00:04:30,922 Isso é interessante. 108 00:04:30,947 --> 00:04:33,683 Eu tive um uma vez para impressionar Sra. Astor, e funcionou. 109 00:04:33,7
Deixe um comentário