1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Sincronizado e corrigido por <font color="#009BCB"><b>chamallow</b></font> - -- 2 00:00:07,007 --> 00:00:08,007 [GRITOS] 3 00:00:08,634 --> 00:00:09,885 Bem, isso meio que funcionou. 4 00:00:09,969 --> 00:00:11,887 [MÚSICA EMOCIONANTE TOCANDO] 5 00:00:11,971 --> 00:00:13,431 A pressão empurrou você mais longe 6 00:00:13,514 --> 00:00:14,932 <i>do que você poderia ter já foi sozinho.</i> 7 00:00:15,015 --> 00:00:16,015 Maria! 8 00:00:16,058 --> 00:00:19,061 [CIPHER] <i>A menos que você queira e seus amigos para se juntarem a Cate,</i> 9 00:00:19,145 --> 00:00:20,271 <i>amanhã você e eu,</i> 10 00:00:20,354 --> 00:00:21,522 de volta ao seu treinamento. 11 00:00:21,605 --> 00:00:23,733 [MARIE] <i>Cipher acredita Eu sou esta arma poderosa.</i> 12 00:00:24,817 --> 00:00:26,902 Vamos pelo menos usá-lo para fazer algo de bom. 13 00:00:26,986 --> 00:00:28,654 Foda-se ele. Vamos pegá-la. 14 00:00:28,738 --> 00:00:30,824 [EMMA] <i>Cate está em Elmira, então eu, Jordan e Marie</i> 15 00:00:30,825 --> 00:00:31,825 <i>vamos resgatá-la.</i> 16 00:00:31,907 --> 00:00:33,409 - Precisamos da sua ajuda. - Não. 17 00:00:33,492 --> 00:00:36,412 <i>Ela é uma pessoa má, e agora ela está onde merece estar.</i> 18 00:00:36,495 --> 00:00:37,538 Desculpe. 19 00:00:37,621 --> 00:00:40,207 - O que realmente aconteceu com meu filho? - Você realmente quer saber? 20 00:00:40,291 --> 00:00:43,335 Eu tentei empurrá-lo em todo o seu potencial, 21 00:00:43,419 --> 00:00:46,338 <i>e seu corpinho não permitia.</i> 22 00:00:49,925 --> 00:00:52,136 - Você cresceu em Red River? - Sim. 23 00:00:52,219 --> 00:00:54,680 - [MARIE] Oh, meu Deus. - Pensei que fosse o único. 24 00:00:54,764 --> 00:00:55,890 Puta merda. 25 00:00:55,973 --> 00:00:58,309 Estou confiando em minha filha com você. 26 00:01:01,187 --> 00:01:03,022 - Que porra é essa? - Armadilha, armadilha, armadilha. 27 00:01:03,105 --> 00:01:04,315 Ah, porra. Segure seu irmão... 28 00:01:04,398 --> 00:01:05,483 [CHORAMOS] 29 00:01:05,566 --> 00:01:07,989 [JORDAN] <i>Todos nós sabemos que você estavam lá quando Marie nasceu,</i> 30 00:01:07,990 --> 00:01:09,695 seu maldito projeto Odessa. 31 00:01:09,779 --> 00:01:13,032 Apenas diga a ela o que diabos <i>você quer.</i> 32 00:01:13,115 --> 00:01:14,575 [CIPHER] <i>Tenho algo para mostrar a você.</i> 33 00:01:16,702 --> 00:01:18,120 Annabeth. 34 00:01:18,204 --> 00:01:19,955 - [CATE] Por favor, pare. - [JORDÃO] Maria. 35 00:01:20,039 --> 00:01:21,373 [GASPS] 36 00:01:24,376 --> 00:01:27,296 [MARIE] <i>Annabeth... você está bem.</i> 37 00:01:27,379 --> 00:01:28,380 [EMMA] Marie, você acabou de...? 38 00:01:28,464 --> 00:01:29,756 - [GUARDAS GRITANDO INDISTINTAMENTE] - [JORDÃO] Eles estão vindo. 39 00:01:29,757 --> 00:01:30,758 Annabeth, olhe para mim. 40 00:01:31,342 --> 00:01:34,053 Nós vamos tirar você daqui. OK? 41 00:01:36,096 --> 00:01:40,392 [CATE] Pessoal, eu posso ouvir eles. Temos que ir agora. 42 00:01:40,476 --> 00:01:42,102 - [GUARDA 1] Venha aqui. - [GUARDA 2] Por aqui. 43 00:01:42,186 --> 00:01:43,562 - [CHORAMANDO] - OK? OK. 44 00:01:43,646 --> 00:01:45,981 - [ALARME SOANDO] - [GUARDAS GRITANDO INDISTINTAMENTE] 45 00:01:46,065 --> 00:01:48,943 [TOCÇÃO DE MÚSICA INTENSA] 46 00:01:49,026 --> 00:01:50,986 [ofegante] 47 00:01:51,070 --> 00:01:52,613 [TOQUE ALTO] 48 00:01:53,989 --> 00:01:55,825 [GUARDAS GEMENDO] 49 00:01:57,827 --> 00:01:59,745 [ofegante] 50 00:02:00,663 --> 00:02:02,081 - Por aqui. - O que? 51 00:02:02,164 --> 00:02:03,249 [EMMA] Ok. 52 00:02:08,170 --> 00:02:09,797 Não! Por aqui! 53 00:02:11,090 --> 00:02:12,091 Pressa! 54 00:02:12,174 --> 00:02:13,592 -Annabeth. - Pressa! 55 00:02:13,676 --> 00:02:14,844 Como ela sabe? 56 00:02:20,641 --> 00:02:21,934 Aqui. 57 00:02:23,727 --> 00:02:25,020 [JORDÃO] Porra. É um beco sem saída. 58 00:02:25,104 --> 00:02:26,564 - Volte por aqui. - [MARIE] Ok. Annabeth. 59 00:02:26,647 --> 00:02:28,
Deixe um comentário