1
00:00:14,200 --> 00:00:16,820
{an8} Então, você é o policial?
2
00:00:16,920 --> 00:00:19,480
{an8} ex cop.
3
00:00:18,520 --> 00:00:19,520
_
4
00:00:21,160 --> 00:00:23,020
Jesus Cristo!
5
00:00:23,120 --> 00:00:24,616
Está acontecendo em toda a Londres.
6
00:00:24,640 --> 00:00:27,100
Até agora, temos
mais de 300 fatalidades,
7
00:00:27,200 --> 00:00:29,020
Mas esse número deve subir.
8
00:00:29,120 --> 00:00:32,140
Este é o homem que acreditamos trazer
Esta cocaína no país.
9
00:00:32,240 --> 00:00:34,360
A polícia fará nosso
vive inferno pelo que aconteceu.
10
00:00:34,440 --> 00:00:36,500
Aquela cocaína era
deliberadamente cravado.
11
00:00:36,600 --> 00:00:38,140
Por quem?
12
00:00:38,240 --> 00:00:40,300
É isso
Eu pretendo descobrir.
13
00:00:40,400 --> 00:00:42,400
Eu vou fazê -los pagar.
14
00:00:45,320 --> 00:00:46,740
Vocês garotos estão invadindo.
15
00:00:48,160 --> 00:00:50,820
Telefone.
Há
Apenas um número.
16
00:00:50,920 --> 00:00:51,940
Chame.
17
00:00:52,040 --> 00:00:54,180
Sean?
18
00:00:54,280 --> 00:00:56,940
Ontem à noite Spiking
estava fazendo sean,
19
00:00:57,040 --> 00:00:58,940
e alguém no
lá fora o ajudou.
20
00:00:59,040 --> 00:01:00,136
Nós ainda seguimos em frente com isso?
21
00:01:00,160 --> 00:01:02,300
Oh sim.
22
00:01:02,400 --> 00:01:04,560
Reconhecer
ele?
Diga -me o nome dele.
23
00:01:06,080 --> 00:01:09,340
Essa era sua esposa?
Não foi um sucesso e uma corrida.
24
00:01:09,440 --> 00:01:11,540
Me diga ou eu vou
Porra te matar!
25
00:01:11,640 --> 00:01:13,640
Sean!
26
00:03:55,880 --> 00:03:57,880
Vamos, garoto.
27
00:03:59,240 --> 00:04:01,380
Sean, está tudo bem.
Somos nós.
28
00:04:01,480 --> 00:04:03,720
Anda lá,
filho.
Temos que ir.
29
00:04:09,080 --> 00:04:11,300
- Jesus.
- Por aqui.
30
00:04:11,400 --> 00:04:13,400
Anda lá.
31
00:04:17,400 --> 00:04:21,000
Gangues de Londres
3ª temporada, episódio 2
32
00:04:33,160 --> 00:04:34,720
Todas as unidades, código 2.
33
00:04:34,760 --> 00:04:37,460
Repito, um código 2. Oficiais
para baixo.
Sete mortos.
Um ferido ...
34
00:04:37,560 --> 00:04:39,600
Tu,
fique aqui.
Vamos.
35
00:04:46,040 --> 00:04:47,940
Você define tudo
para cima, como eu disse?
36
00:04:48,040 --> 00:04:50,340
Tudo feito. Dinheiro, armas.
37
00:04:50,440 --> 00:04:51,900
Estamos indo para o
helicóptero agora.
38
00:04:52,000 --> 00:04:54,000
Londres não saberá
O que bateu.
39
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Que porra é ...
40
00:05:07,200 --> 00:05:09,200
Bloquear! Apontar! Motorista!
41
00:05:09,920 --> 00:05:11,140
O que está acontecendo?
42
00:05:11,240 --> 00:05:13,520
Porra dos albaneses! Deitar.
43
00:05:21,960 --> 00:05:24,180
Há um BMW cinza.
Ao redor do bloco.
44
00:05:24,280 --> 00:05:25,900
Key está sob a asa dianteira.
45
00:05:26,000 --> 00:05:28,080
Você começa, comece,
Vamos seguir você. Prossiga.
46
00:05:30,480 --> 00:05:32,480
Ir!
47
00:05:35,400 --> 00:05:36,700
Vá, vá, vá, vá!
48
00:05:36,800 --> 00:05:38,500
Ir!
49
00:06:14,280 --> 00:06:15,620
Whoa.
50
00:06:16,160 --> 00:06:17,160
_
51
00:06:18,560 --> 00:06:20,560
Ei.
52
00:06:25,840 --> 00:06:27,840
Foda -se.
53
00:06:29,160 --> 00:06:30,160
_
54
00:06:36,520 --> 00:06:37,900
Sean!
55
00:06:38,000 --> 00:06:42,660
Só estou interessado no homem
Isso matou Naomi e Samuel
56
00:06:42,760 --> 00:06:44,760
e quem ordenou.
57
00:06:45,600 --> 00:06:48,600
Você me dá o nome dele,
Eu vou te ajudar a fugir.
58
00:07:43,680 --> 00:07:45,700
Escutar!
59
00:07:45,800 --> 00:07:47,580
Eu quis dizer o que eu disse.
60
00:07:47,680 --> 00:07:49,100
Você me diz o que eu preciso saber.
61
00:07:49,200 --> 00:07:51,200
Eu vou te ajudar a conseguir
fora da cidade.
62
00:07:54,440 --> 00:07:56,440
Eu vou te dizer.
63
00:07:57,240 --> 00:07:59,140
Se você me ajudar primeiro.
64
00:07:59,240 --> 00:08:00,240
_
65
00:08:14,040 --> 00:08:16,040
Sean!
Sean!
66
00:08:32,640 --> 00:08:36,320
Diga a Luan, eu não disse ninguém
Toca Sean Wallace!
67
00:08:55,560 --> 00:08:57,580
Onde está Sean?
68
00:08:57,680 --> 00:08:58,860
Ele não está aqui.
69
00:08:58,960 --> 00:09:00,140
Não podemos sair sem ele.
70
00:09:00,240 --> 00:09:02,240
Temos que ir.
71
00:09:02,720 --> 00:09:04,720
Nós temos que ir foder agora!
72
00:09:05,400 --> 00:09:07,400
Ele nos encontrará no helicóptero.
73
00:09:29,100 --> 00:09:30,100
_
74
00:09:31,600 --> 00:09:33,000
_
75
00:09:33,200 --> 00:09:34,400
_
76
00:09:37,400 --> 00:09:38,900
_
77
00:09:45,400 --> 00:09:46,400
_
78
00:09:49,800 --> 00:09:51,400
_
79
00:09:53,100 --> 00:09:55,400
_
80
00:09:56,960 --> 00:09:58,960
{an8} ok?
81
00:09:56,960 --> 00:09:58,260
- Bine?
- _
82
00:09:58,400 --> 00:10:00,600
_
83
00:10:42,440 --> 00:10:44,260
Temos um homem gravemente ferido.
84
00:10:44,360 --> 00:10:45,940
Ele é um dos membros da gangue.
85
00:10:46,040 --> 00:10:48,740
Múltiplo
Feridas de bala no trauma.
86
00:10:48,840 --> 00:10:50,860
A caminho do hospital.
Sobre.
87
00:10:50,960 --> 00:10:53,080
Não te preocupes.
Você é
vai ficar bem.
88
00:11:03,160 --> 00:11:04,336
O que estás a fazer?
Nós temos ...
89
00:11:04,360 --> 00:11:07,340
Ligue o seu
sirene.
Comece a dirigir.
90
00:11:10,840 --> 00:11:12,860
Agora.
91
00:11:12,960 --> 00:11:14,960
Ok.
92
00:11:29,240 --> 00:11:30,900
- Olá.
- Ah Merda.
93
00:11:31,000 --> 00:11:33,000
Olá.
Olá.
94
00:11:33,440 --> 00:11:34,940
Você quer ganhar algum
dinheiro, companheiro?
95
00:11:35,040 --> 00:11:36,300
Eu não te conheço, Bruv.
96
00:11:36,400 --> 00:11:39,080
Dez mil.
Doente
Dê a você dez mil.
97
00:11:40,000 --> 00:11:42,140
Você o quê?
98
00:11:42,240 --> 00:11:44,020
Foda -se, homem grande,
Antes de ligar para o mandem.
99
00:11:44,120 --> 00:11:46,980
Ei, ouça.
Você sabe
Quem é Sean Wallace?
100
00:11:47,080 --> 00:11:50,260
Esse sou eu. Eu sou Sean
Wallace. Verifique seu telefone.
101
00:11:50,360 --> 00:11:52,360
Estou em toda a internet.
102
00:11:53,360 --> 00:11:56,400
Se você me ajudar agora, eu
vou Dê a você dez mil libras.
103
00:12:02,440 --> 00:12:03,740
Te ajudar como?
104
00:12:03,840 --> 00:12:05,980
Eu preciso de algum dinheiro para
conseguir em Londres. Duzentos.
105
00:12:06,080 --> 00:12:07,140
Eu preciso disso agora.
106
00:12:07,240 --> 00:12:10,400
Se eu te ajudar, eu quero vinte G.
107
00:12:11,480 --> 00:12:13,480
Vinte mil.
108
00:12:14,960 --> 00:12:16,960
Tudo bem, siga -me.
109
00:12:26,840 --> 00:12:28,840
Abrir.
110
00:12:37,440 --> 00:12:39,440
Você espera aqui.
111
00:12:59,200 --> 00:13:01,800
Fume -o, tonto.
Faça isso.
112
00:13:03,200 --> 00:13:04,200
Apenas fique calmo.
113
00:13:04,240 --> 00:13:06,240
Você não se move.
114
00:13:07,760 --> 00:13:11,740
Se você me matar agora,
Você perderá vinte mil.
115
00:13:11,840 --> 00:13:13,660
Não estamos perdendo nada, vadia.
116
00:13:13,760 --> 00:13:15,760
Há dois moinhos na sua cabeça.
117
00:13:16,560 --> 00:13:17,560
O que queres dizer?
118
00:13:17,600 --> 00:13:19,140
Os albaneses, sabe?
119
00:13:19,240 --> 00:13:20,660
Porque você envenenou
Todo esse equipamento.
120
00:13:20,760 --> 00:13:21,960
Nah, eu não envenenado nada.
121
00:13:22,040 --> 00:13:24,140
Eu não tinha nada a ver com isso.
122
00:13:24,240 --> 00:13:27,380
Quatro milhões. Doente
Dê a você quatro milhões.
123
00:13:27,480 --> 00:13:29,180
Ouça esse perdedor.
124
00:13:29,280 --> 00:13:32,180
Implorando por moeda e depois
agindo como se ele fosse um milionário.
125
00:13:32,280 --> 00:13:34,280
Você sabe quem meu
A família é, não é?
126
00:13:35,280 --> 00:13:37,060
Eu sou uma porra de
Wallace, Você sabe disso, certo?
127
00:13:37,160 --> 00:13:39,580
Tudo que sei é isso Você
é meu dia de pagamento.
128
00:13:39,680 --> 00:13:41,220
Mas agora, fuma -o, tontoso.
129
00:13:41,320 --> 00:13:43,180
Ou me dê o Skeng
E eu vou fazer isso.
130
00:13:43,280 --> 00:13:45,460
Não, estou fazendo
isso. Eu pode fazer isso.
131
00:13:45,560 --> 00:13:47,56
Deixe um comentário