Série: Game of Thrones
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 5º (E05)
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 5º (E05)
Identificador:
Tamanho: 33.064 bytes (32,29 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:46:23
254dc0ba63363f88a166a04c5baf871340f04e96Tamanho: 33.064 bytes (32,29 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:46:23
Ver trecho da legenda: Game of Thrones 8×5 WEB-DL PTBR
1 00:00:12,170 --> 00:00:13,920 Vencemos a Grande Guerra. 2 00:00:15,045 --> 00:00:16,503 Agora venceremos a última guerra. 3 00:00:16,879 --> 00:00:19,003 O objetivo aqui é remover Cersei 4 00:00:19,086 --> 00:00:20,961 sem destruir Porto Real. 5 00:00:23,295 --> 00:00:24,920 Você está indo para Porto Real? 6 00:00:25,128 --> 00:00:26,961 Há alguns assuntos inacabados. 7 00:00:27,253 --> 00:00:28,170 Eu também. 8 00:00:28,420 --> 00:00:30,253 Eu não pretendo voltar. 9 00:00:31,086 --> 00:00:32,420 Nem eu. 10 00:00:34,045 --> 00:00:37,295 Eu sempre quis estar lá quando executarem sua irmã. 11 00:00:38,253 --> 00:00:39,920 Parece que não terei oportunidade. 12 00:00:41,170 --> 00:00:42,712 Fique comigo. 13 00:00:43,920 --> 00:00:45,086 Por favor. 14 00:00:45,503 --> 00:00:46,920 Cersei é odiosa... 15 00:00:49,420 --> 00:00:50,462 E eu também. 16 00:00:59,337 --> 00:01:00,795 Preciso te contar uma coisa. 17 00:01:03,295 --> 00:01:06,253 Mas você tem que jurar você nunca contará a outra alma. 18 00:01:06,337 --> 00:01:09,420 E se houver outra pessoa? Alguém melhor. 19 00:01:09,879 --> 00:01:12,629 A certa altura você escolhe uma pessoa em quem você acredita, 20 00:01:12,712 --> 00:01:14,045 e você luta por essa pessoa. 21 00:01:14,128 --> 00:01:16,337 Mesmo sabendo que é um erro? 22 00:01:19,128 --> 00:01:20,629 Ele tem o melhor direito ao trono. 23 00:01:20,712 --> 00:01:22,253 Cada vez que nasce um Targaryen, 24 00:01:22,337 --> 00:01:23,337 os deuses jogam uma moeda. 25 00:01:23,754 --> 00:01:25,337 O Rei Louco deu aos seus inimigos a justiça 26 00:01:25,420 --> 00:01:26,462 ele achava que eles mereciam. 27 00:01:26,545 --> 00:01:27,712 Os filhos não são seus pais. 28 00:01:28,337 --> 00:01:29,879 - Seja um dragão. - Você tem um coração gentil. 29 00:01:29,961 --> 00:01:32,378 Um Targaryen sozinho no mundo 30 00:01:32,462 --> 00:01:33,670 é uma coisa terrível. 31 00:01:34,003 --> 00:01:35,795 Você não quer acordar o dragão, não é? 32 00:03:20,610 --> 00:03:30,610 <font color="#ec14bd">Sincronização e correções por honeybunny </font> 33 00:04:05,295 --> 00:04:06,211 Entre. 34 00:04:10,211 --> 00:04:11,337 E? 35 00:04:13,128 --> 00:04:14,670 Nada? 36 00:04:14,754 --> 00:04:16,378 Ela não vai comer. 37 00:04:21,253 --> 00:04:23,462 Tentaremos novamente no jantar. 38 00:04:25,712 --> 00:04:27,378 Acho que eles estão me observando. 39 00:04:28,378 --> 00:04:32,295 - Quem? - Seus soldados. 40 00:04:32,378 --> 00:04:36,337 Claro que são. Esse é o trabalho deles. 41 00:04:46,503 --> 00:04:48,295 O que eu te disse, Marta? 42 00:04:49,629 --> 00:04:52,837 Quanto maior o risco, maior será a recompensa. 43 00:04:54,170 --> 00:04:57,045 Vá em frente. Eles sentirão sua falta na cozinha. 44 00:05:20,587 --> 00:05:22,211 Os exércitos do Norte? 45 00:05:22,295 --> 00:05:23,795 Acabei de cruzar o Tridente. 46 00:05:23,879 --> 00:05:26,754 Eles estarão nas paredes de Porto Real em dois dias. 47 00:05:27,920 --> 00:05:29,420 Como ela está? 48 00:05:29,503 --> 00:05:32,128 Ela não viu ninguém desde que voltamos. 49 00:05:32,211 --> 00:05:35,545 Não saiu de seus aposentos, não aceitou nenhum alimento. 50 00:05:36,712 --> 00:05:38,462 Ela não deveria estar sozinha. 51 00:05:38,545 --> 00:05:41,629 Você está preocupado com ela. Admiro sua empatia. 52 00:05:41,712 --> 00:05:43,587 Você não está preocupado com ela? 53 00:05:43,670 --> 00:05:45,795 Estou preocupado com todos nós. 54 00:05:45,879 --> 00:05:48,045 Eles dizem toda vez nasce um Targaryen, 55 00:05:48,128 --> 00:05:51,337 os deuses jogam uma moeda e o mundo prende a respiração. 56 00:05:51,420 --> 00:05:54,170 Não gostamos muito de enigmas de onde eu sou. 57 00:05:54,253 --> 00:05:57,086 Nós dois sabemos o que ela está prestes a fazer. 58 00:06:02,961 --> 00:06:05,086 Essa é a decisão dela a tomar. Ela é nossa rainha. 59 00:06:05,170 --> 00:06:09,295 Os homens decidem onde reside o poder, quer eles saibam disso ou não. 60 00:06:11,837 --> 00:06:13,629 O que você quer? 61 00:06:13,712 --> 00:06:15,462 Tudo que eu sempre quis. 62 00:06:15,545 --> 00:06:18,462 O governante certo no Trono de Ferro. 63 00:06:20,003 --> 00:06:22,837 eu ainda não sei como sua moeda caiu. 64 00:06:22,920 --> 00:06:26,253 Mas tenho certeza sobre o seu. 65 00:06:34,295 --> 00:06:36,211 Eu não quero isso. 66 00:06:36,295 --> 00:06:37,629 Eu nunca fiz isso. 67 00:06:40,086 --> 00:06:43,795 Eu conheci mais reis e rainhas do que qualquer homem vivo. 68 00:06:43,879 --> 00:06:45,545 Eu ouvi o que eles dizem às multidões, 69 00:06:45,629 --> 00:06:47,462 e vi o que eles fazem nas sombras. 70 00:06:47,545 --> 00:06:50,920 Eu promovi seus projetos, por mais horrível que seja. 71 00:06:51,003 --> 00:06:53,712 Mas o que eu digo agora é verdade: 72 00:06:53,795 --> 00:06:57,003 Você governará com sabedoria e bem, enquanto ela-- 73 00:06:57,086 --> 00:06:58,879 Ela... 74 00:06:58,961 --> 00:07:00,045 é minha rainha. 75 00:07:21,879 --> 00:07:23,337 Vossa Graça? 76 00:07:48,545 --> 00:07:51,003 Há algo que você precisa saber. 77 00:07:52,295 --> 00:07:54,545 Alguém me traiu. 78 00:08:00,712 --> 00:08:02,086 Sim. 79 00:08:06,045 --> 00:08:07,837 Jon Neve. 80 00:08:13,712 --> 00:08:14,670 Varia. 81 00:08:16,879 --> 00:08:19,003 Ele sabe a verdade sobre Jon. 82 00:08:20,295 --> 00:08:21,837 Ele faz. 83 00:08:26,587 --> 00:08:28,920 Porque você contou a ele. 84 00:08:31,211 --> 00:08:32,961 Você aprendeu com Sansa. 85 00:08:33,920 --> 00:08:35,587 E ela aprendeu com Jon, 86 00:08:35,670 --> 00:08:38,253 embora eu tenha implorado para ele não contar a ela. 87 00:08:39,629 --> 00:08:41,462 Como eu disse... 88 00:08:42,211 --> 00:08:43,295 ele me traiu. 89 00:08:43,378 --> 00:08:45,211 Estou feliz que Sansa me contou. 90 00:08:45,295 --> 00:08:46,837 Eu sou sua mão. 91 00:08:46,920 --> 00:08:49,420 Eu preciso estar ciente de quaisquer ameaças que você esteja enfrentando. 92 00:08:50,920 --> 00:08:52,211 E Varis? 93 00:08:52,295 --> 00:08:55,420 Seu Mestre dos Sussurradores precisa estar atento também. 94 00:08:56,253 --> 00:08:58,670 Você falou com ele primeiro. 95 00:08:58,754 --> 00:09:00,003 Sem vir até mim. 96 00:09:00,086 --> 00:09:02,545 Sem pedir minha permissão. 97 00:09:04,170 --> 00:09:06,795 Foi um erro. 98 00:09:08,795 --> 00:09:11,587 Por que você acha que Sansa lhe contou? 99 00:09:11,670 --> 00:09:13,378 O que você acha que ela esperava ganhar? 100 00:09:13,462 --> 00:09:17,086 - Ela confia em mim. - Sim, ela confia em você. 101 00:09:18,211 --> 00:09:22,295 Ela confiou em você para espalhar segredos 102 00:09:22,378 --> 00:09:25,462 isso poderia destruir sua própria rainha. 103 00:09:27,462 --> 00:09:29,754 E você não a decepcionou. 104 00:09:33,420 --> 00:09:36,961 Se eu falhei com você, minha rainha, me perdoe. 105 00:09:38,837 --> 00:09:41,128 Nossas intenções eram boas. 106 00:09:42,545 --> 00:09:46,128 Nós queríamos o que você quer. Um mundo melhor, todos nós. 107 00:09:47,378 --> 00:09:50,211 Varia tanto quanto qualquer um. 108 00:09:58,920 --> 00:10:01,045 Mas isso não importa agora. 109 00:10:03,211 --> 00:10:04,170 Não. 110 00:10:05,503 --> 00:10:07,170 Não importa agora. 111 00:12:07,629 --> 00:12:09,587 Fui eu. 112 00:12:14,961 --> 00:12:16,587 Espero merecer isso. 113 00:12:16,670 --> 00:12:18,337 De verdade, eu quero. 114 00:12:18,420 --> 00:12:20,503 Espero estar errado. 115 00:12:28,045 --> 00:12:29,128 Adeus, velho amigo. 116 00:13:10,629 --> 00:13:11,712 Lorde Varis. 117 00:13:13,462 --> 00:13:15,629 Eu, Daenerys da Casa Targaryen, 118 00:13:15,712 --> 00:13:17,545 Primeiro do meu nome, 119 00:13:17,629 --> 00:13:20,879 Quebrador de Correntes e Mãe dos Dragões... 120 00:13:22,712 --> 00:13:24,754 sentenciá-lo à morte. 121 00:13:35,253 --> 00:13:36,378 Dracaris. 122 00:14:27,545 --> 00:14:29,128 Isso foi tudo que ela trouxe com ela 123 00:14:29,211 --> 00:14:31,128 quando cruzamos o Mar Estre
Deixe um comentário