Friends 9×17

Série: Friends
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 17º (E17)

Identificador: c77a71424b9ac2eb5b432480a01fc072d470b33b
Tamanho: 29.533 bytes (28,84 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:40:16
Ver trecho da legenda: Friends 9×17 DVDRIP PTBR
1
00:00:03,337 --> 00:00:05,506
- Você está pronto para ir?
- Deixe-me terminar isso.

2
00:00:05,672 --> 00:00:08,926
Olá, Ross. Confira isso.

3
00:00:13,639 --> 00:00:15,390
Sim, não posso fazer isso.

4
00:00:16,808 --> 00:00:18,769
- O que você está fazendo?
- Você viu isso?

5
00:00:18,936 --> 00:00:21,355
É o nosso novo site de ex-alunos
para a faculdade.

6
00:00:21,563 --> 00:00:25,275
Você pode postar mensagens para pessoas,
deixe todos saberem o que você está fazendo.

7
00:00:25,484 --> 00:00:29,863
Ah, ótimo. Uma maneira mais rápida de contar às pessoas
que estou desempregado e sem filhos.

8
00:00:30,072 --> 00:00:33,033
Na verdade, é interessante descobrir
descobrir o que as pessoas estão fazendo.

9
00:00:33,200 --> 00:00:34,660
Lembra de Andrea Rich?

10
00:00:34,868 --> 00:00:36,995
Aquela garota alta que não dormia
com você?

11
00:00:37,204 --> 00:00:41,959
Bem, a empresa de Internet dela faliu,
e ela perdeu uma orelha em um acidente de barco.

12
00:00:43,293 --> 00:00:45,796
Aposto que ela dormiria com você agora.

13
00:00:47,214 --> 00:00:49,800
Não, eu já mandei um e-mail para ela.

14
00:00:51,009 --> 00:00:53,804
Deixe-me ver o que você escreveu
sobre você.

15
00:00:53,971 --> 00:00:56,974
"Doutor em paleontologia, dois filhos."

16
00:00:57,182 --> 00:01:00,769
Espere um segundo. Você se separou de Carol
porque você tinha interesses diferentes?

17
00:01:00,936 --> 00:01:05,399
Acho que você se separou de Carol porque
você tinha um interesse muito semelhante.

18
00:01:06,525 --> 00:01:09,403
Vou terminar isso mais tarde, ok?
Deixe-me pegar meu casaco.

19
00:01:09,570 --> 00:01:11,697
Ok!

20
00:01:14,157 --> 00:01:18,161
O que, você achou que aprendeu como
fazer isso nos últimos dois minutos?

21
00:01:21,582 --> 00:01:25,419
Talvez terminemos isto por ele.

22
00:01:29,006 --> 00:01:32,801
Além disso, clonei um dinossauro em meu laboratório.

23
00:01:33,510 --> 00:01:36,471
Ela agora é minha namorada.

24
00:01:37,431 --> 00:01:42,895
Eu não me importo com o que a sociedade diz,
é o melhor sexo que já tive.

25
00:01:43,270 --> 00:01:47,524
- E envie.
- Não, não... Você não pode fazer isso com ele.

26
00:01:47,733 --> 00:01:49,735
- Tudo bem, vamos.
- Cara!

27
00:01:49,902 --> 00:01:54,406
Eu acho que você deixou claro que não pode ser
confiou a bola dentro de casa.

28
00:02:01,038 --> 00:02:04,166
E envie.

29
00:02:05,375 --> 00:02:07,419
Aquele com o serviço memorial

30
00:02:08,462 --> 00:02:16,803
Rasgado por
[email protected]

31
00:02:17,846 --> 00:02:26,188
Legendas processadas por
Editor de legendas (c) Digital Higherground - Igor Janevski, 2004

32
00:02:44,748 --> 00:02:47,000
Ei. Como foi o basquete?

33
00:02:47,209 --> 00:02:50,087
Foi divertido. Até Chandler
levou um dedo no olho.

34
00:02:50,254 --> 00:02:52,130
Ah, não! Quem fez isso?

35
00:02:52,339 --> 00:02:54,675
Chandler. Sim.

36
00:02:55,175 --> 00:02:56,969
Ei!

37
00:02:57,886 --> 00:02:59,096
-Rach?
- Sim?

38
00:02:59,304 --> 00:03:02,266
O que Huggsy está fazendo
no berço com Emma?

39
00:03:02,933 --> 00:03:07,604
Ela estava rastejando e encontrou
ele, então deixei ela dormir com ele.

40
00:03:07,771 --> 00:03:11,483
- Tudo bem, não é?
- Claro. Sim.

41
00:03:11,650 --> 00:03:16,905
É um bicho de pelúcia, sabe?
É para crianças. Não para adultos.

42
00:03:17,072 --> 00:03:18,782
Eu sei disso.

43
00:03:18,991 --> 00:03:21,869
Joey, você tem certeza? Quero dizer,
Eu sei o quanto você o ama.

44
00:03:22,035 --> 00:03:27,249
Rachel, vamos deixar isso claro, ok?
Eu não amo Huggsy.

45
00:03:27,499 --> 00:03:30,252
Eu gosto dele bastante.

46
00:03:31,545 --> 00:03:34,006
Tudo bem.
Bem, Emma o ama.

47
00:03:34,214 --> 00:03:37,634
Sim. Bem, por que ela não faria isso?
Ele é uma pessoa maravilhosa!

48
00:03:42,347 --> 00:03:45,392
- Olá.
- Olá, Febe. Como você está?

49
00:03:45,559 --> 00:03:48,854
- Você está se sentindo melhor?
- Terminar é uma merda.

50
00:03:49,021 --> 00:03:52,858
- Ah, eu realmente sinto falta do Mike.
- Ah, sinto muito.

51
00:03:53,066 --> 00:03:56,862
Já tentei de tudo para me sentir melhor.
Eu até tentei escrever uma música sobre isso...

52
00:03:57,029 --> 00:04:00,157
...mas não consigo pensar em nada
que rima com:

53
00:04:03,202 --> 00:04:06,121
Ei, Monica, vou precisar
sua ajuda para superar isso.

54
00:04:06,330 --> 00:04:08,499
Você está dizendo que está
não vai precisar da minha ajuda?

55
00:04:08,707 --> 00:04:10,918
Não. Quando eu chegar ao ponto
onde estou pronto...

56
00:04:11,084 --> 00:04:14,463
...para ouvir piadas cruéis e zombeteiras
sobre Mike, eu irei até você.

57
00:04:14,630 --> 00:04:18,592
Ah, que bom, porque eu já pensei
de três. Quatro! Acabei de pensar em um quarto!

58
00:04:19,635 --> 00:04:22,137
Ok. Quer dizer, eu sei
Eu fiz a coisa certa.

59
00:04:22,346 --> 00:04:23,847
Mike nunca quer
para casar...

60
00:04:24,014 --> 00:04:27,059
...e eu não deveria estar em um relacionamento
isso não tem futuro.

61
00:04:27,226 --> 00:04:29,561
Mas muito em breve,
Vou sentir muita falta dele...

62
00:04:29,728 --> 00:04:32,689
...vou querer vê-lo novamente,
e você tem que me impedir.

63
00:04:32,898 --> 00:04:35,150
Ok, você entendeu.

64
00:04:37,152 --> 00:04:40,572
A menos que...
Estou sendo muito louco por isso?

65
00:04:40,739 --> 00:04:45,577
Tudo bem, então não há futuro. Mas isso
não significa que ainda não podemos nos divertir.

66
00:04:45,953 --> 00:04:49,498
- Quer saber? Esqueça o que eu disse.
- Realmente?

67
00:04:49,665 --> 00:04:53,377
- Tudo bem, se é isso que você quer.
- Isso foi um teste e você falhou.

68
00:04:54,419 --> 00:04:57,422
Droga! Erro de novato!

69
00:05:01,552 --> 00:05:04,054
Eu faço sexo com dinossauros?

70
00:05:06,682 --> 00:05:09,351
Acredito que li isso em algum lugar.

71
00:05:10,102 --> 00:05:12,938
Não só não é engraçado,
é fisicamente impossível! OK?

72
00:05:13,105 --> 00:05:18,277
Dependendo da espécie, eu teria
ter um metro e oitenta de comprimento... Não tem graça!

73
00:05:19,570 --> 00:05:22,072
Eu respeitosamente discordo.

74
00:05:22,281 --> 00:05:24,616
Eu não posso acreditar que você colocou isso
na minha página de ex-alunos.

75
00:05:24,825 --> 00:05:27,452
- Quem se importa? Ninguém lê isso.
- É melhor você torcer para que não...

76
00:05:27,661 --> 00:05:29,913
...porque acabei de ler o que
você colocou na sua página.

77
00:05:30,122 --> 00:05:33,458
- Eu não tenho uma página.
- Ah, eu respeitosamente discordo!

78
00:05:51,643 --> 00:05:55,647
<i>"Olhe para você. Toda doce e inocente",
dormindo como um anjo.</i>

79
00:05:56,231 --> 00:05:59,818
<i>Com as mãozinhas gordinhas da Emma
enrolado em você.</i>

80
00:06:01,737 --> 00:06:05,199
Está tudo bem, Ema. Você continua dormindo.

81
00:06:06,867 --> 00:06:09,745
Afaste-se do berço!
Eu tenho uma arma!

82
00:06:09,912 --> 00:06:13,665
Está tudo bem! Está tudo bem, Rach!
Sou eu! Largue o elástico.

83
00:06:14,458 --> 00:06:17,294
- O que você está fazendo?
- Bem, eu ouvi Emma se mexendo...

84
00:06:17,461 --> 00:06:21,006
... então vim para ter certeza
ela poderia entrar em contato com Huggsy.

85
00:06:21,590 --> 00:06:25,719
Ah, obrigado. Tudo bem, bem, agora que
Já levantei, vou ao banheiro.

86
00:06:25,886 --> 00:06:29,473
Ok, aí está, querido.

87
00:06:29,806 --> 00:06:31,934
Isso não acabou!

88
00:06:36,396 --> 00:06:39,483
Espere um segundo. Por que
Ross diga a todos da sua turma...

89
00:06:39,691 --> 00:06:43,529
...que você é "tão gay
como o dia é longo"?

90
00:06:44,488 --> 00:06:47,658
Porque eu disse a todos
ele dormiu com dinossauros.

91
00:06:48,283 --> 00:06:53,121
Bem, isso é claramente uma piada.
Isso poderia facilmente ser verdade.

92
00:06:54,581 --> 00:06:58,877
Você atenderia isso, por favor? As pessoas têm
esteve ligando para me parabenizar o dia todo.

93
00:07:02,297 --> 00:07:03,465
Olá?

94
00:07:03,632 --> 00:07:07,678
Não, ele não está aqui.
Sim, esta é a esposa dele.

95
00:07:07,970 --> 00:07:11,849
Sim. Bem, chegou
foi

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *