Série: Friends
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 12º (E12)
Temporada: 9ª (S09)
Episódio: 12º (E12)
Identificador:
Tamanho: 28.212 bytes (27,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:39:55
8c086d9b8c393a33c05804134a4069f0af3ddb9aTamanho: 28.212 bytes (27,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:39:55
Ver trecho da legenda: Friends 9×12 DVDRIP PTBR
1 00:00:05,839 --> 00:00:07,466 - Onde está Mon? - Ela está em casa... 2 00:00:07,633 --> 00:00:10,469 ...colocando decorações para a festa de aniversário de Rachel hoje à noite. 3 00:00:10,677 --> 00:00:12,846 - Você não está ajudando? - Eu tentei... 4 00:00:13,013 --> 00:00:16,934 ...mas aparentemente cantando "I Will Survive" com uma voz de hélio, não ajudando. 5 00:00:19,353 --> 00:00:21,396 - Ei, pessoal. - Ei. 6 00:00:24,107 --> 00:00:26,652 Não diga isso alto. Gunther vai querer me abraçar. 7 00:00:29,404 --> 00:00:31,532 Boas notícias a todos. Finalmente encontramos uma babá. 8 00:00:31,740 --> 00:00:36,703 - Esta é Molly. Molly, Chandler, Joey. - Oi. 9 00:00:36,912 --> 00:00:39,373 Alguém está ficando um pouco agitado. 10 00:00:39,581 --> 00:00:43,001 Você está certo, eu estou. eu estive esperando por um biscoito por sete minutos. 11 00:00:44,211 --> 00:00:46,547 Ok. Você sabe o que, Só vou levá-la para fora. 12 00:00:46,713 --> 00:00:49,049 - Não, você fica. Eu farei isso. - OK. Obrigado. 13 00:00:49,216 --> 00:00:52,636 - Prazer em conhecer vocês. - Sim, você também. 14 00:00:53,262 --> 00:00:55,472 - Uau, Molly é ótima. - Sim. 15 00:00:55,681 --> 00:00:58,684 Sim, parabéns pela babá gostosa. 16 00:00:59,142 --> 00:01:02,187 - O quê? Você realmente acha que ela é gostosa? - Você está brincando? 17 00:01:02,354 --> 00:01:05,691 Se eu não fosse casado, ela estaria me rejeitando agora. 18 00:01:07,943 --> 00:01:09,111 Joey? 19 00:01:09,319 --> 00:01:11,113 Como você acha que ela está? 20 00:01:13,282 --> 00:01:15,742 Eu sou o único que não pensa ela é gostosa? Ross? 21 00:01:16,702 --> 00:01:20,539 - Quero dizer, ela não é feia, mas... - Certo. 22 00:01:20,706 --> 00:01:23,083 ...mas quente? 23 00:01:23,542 --> 00:01:25,377 Obrigado. 24 00:01:27,629 --> 00:01:28,881 Agora que Rachel se foi? 25 00:01:29,131 --> 00:01:31,675 Tão quente que chorei até dormir ontem à noite. 26 00:01:34,511 --> 00:01:36,638 Aquele com os ratos de Phoebe 27 00:01:37,681 --> 00:01:46,023 Rasgado por [email protected] 28 00:01:47,065 --> 00:01:55,407 Legendas processadas por Editor de legendas (c) Digital Higherground - Igor Janevski, 2004 29 00:02:24,311 --> 00:02:26,438 Olá, Mike, qual é a capital do Peru? 30 00:02:26,605 --> 00:02:29,233 -Lima. - Não. 31 00:02:31,235 --> 00:02:34,196 Começa com um V e termina com um X. 32 00:02:34,363 --> 00:02:38,200 E espero que com um T-O no meio. 33 00:02:38,784 --> 00:02:42,120 Você sabe, pensando bem, a capital do Peru é "Vtox". 34 00:02:44,498 --> 00:02:45,833 - Ah, Deus! - O que? 35 00:02:45,999 --> 00:02:48,293 Ok. Eu não quero te assustar ou qualquer coisa... 36 00:02:48,460 --> 00:02:50,337 ...mas acabei de ver um rato no seu armário. 37 00:02:50,546 --> 00:02:53,006 Ah, sim. Não, esse é o Bob. 38 00:02:54,842 --> 00:02:56,677 Bem, ele é seu rato de estimação? 39 00:02:56,885 --> 00:02:59,513 Bem, não tanto um animal de estimação, mas, você sabe, um visitante ocasional... 40 00:02:59,680 --> 00:03:05,143 ...para quem eu coloco comida. Mais ou menos como o Papai Noel. 41 00:03:05,894 --> 00:03:09,565 Exceto que Papai Noel não faz cocô no prato de biscoitos. 42 00:03:09,940 --> 00:03:12,860 Você não pode manter um rato em seu apartamento. Eles são anti-higiênicos. 43 00:03:13,026 --> 00:03:16,029 Quer dizer, eles transmitem leptospirose e hantavírus. 44 00:03:16,238 --> 00:03:17,781 - O que são isso? - Eu não sei... 45 00:03:17,948 --> 00:03:20,409 ...mas eles não soam como tratamentos de spa. 46 00:03:20,576 --> 00:03:23,120 - Você tem que se livrar disso. - Ok, tudo bem. 47 00:03:23,287 --> 00:03:25,581 Se isso significa tanto para você, Vou me livrar de Bob. 48 00:03:25,789 --> 00:03:27,457 Obrigado. 49 00:03:27,624 --> 00:03:31,378 É tão estranho você achar que ele é tão nojento, ainda assim você está disposto a comer seus biscoitos. 50 00:03:38,927 --> 00:03:40,804 - Olá. - Olá. 51 00:03:40,971 --> 00:03:43,682 Gavin, eu só quero dizer obrigado novamente... 52 00:03:43,891 --> 00:03:46,894 ...por assistir Emma ontem durante a apresentação. 53 00:03:47,060 --> 00:03:48,937 Eu realmente lhe devo um pedido de desculpas. 54 00:03:49,229 --> 00:03:51,982 - Para quê? - Quando nos conhecemos, você sabe... 55 00:03:52,149 --> 00:03:55,652 ...eu pensei que você fosse pomposo e arrogante e desagradável. 56 00:03:55,903 --> 00:03:58,530 Este é o seu primeiro pedido de desculpas? 57 00:03:58,697 --> 00:04:01,950 Não, só quero dizer, você sabe, as primeiras impressões não significam nada. 58 00:04:02,117 --> 00:04:06,997 E eu acho que você é um cara muito bom. E me desculpe por ter julgado mal você. 59 00:04:07,247 --> 00:04:09,583 - Bom dia. - Olá. 60 00:04:09,750 --> 00:04:12,920 Mas você sabe o que? Ei, novo dia, nova folha. 61 00:04:13,086 --> 00:04:17,007 Estou muito, muito feliz... 62 00:04:18,008 --> 00:04:21,053 Sinto muito. Obviamente, a bunda de Heather tem algo mais importante a dizer... 63 00:04:21,220 --> 00:04:24,014 ... então vou esperar até terminar. 64 00:04:24,473 --> 00:04:26,433 - O quê? - Eu estava te pedindo desculpas... 65 00:04:26,600 --> 00:04:28,602 ...e você estava totalmente verificando-a. 66 00:04:28,810 --> 00:04:32,731 Eu não estava. Estou na moda. Eu estava olhando para a saia dela. 67 00:04:32,940 --> 00:04:37,903 Ou eram calças? Eu realmente não vi o que aconteceu abaixo da área da bunda. 68 00:04:38,487 --> 00:04:41,031 Uau, você é realmente... Você é realmente um canalha. 69 00:04:41,198 --> 00:04:43,325 O que você se importa se eu estivesse olhando para ela? 70 00:04:43,492 --> 00:04:44,826 Você está com ciúmes? 71 00:04:45,035 --> 00:04:46,703 Ah, sim. Estou com inveja. 72 00:04:46,870 --> 00:04:50,207 "Oh, Gavin. Por favor, por favor, olhe para minha bunda." 73 00:04:51,500 --> 00:04:53,961 Pare de olhar para minha bunda! 74 00:04:54,169 --> 00:04:56,922 Quer dizer, eu só acho você é totalmente inapropriado. OK? 75 00:04:57,089 --> 00:05:00,467 Este é um ambiente de trabalho. Ela é sua subordinada. 76 00:05:00,676 --> 00:05:04,179 Mas estava tudo bem quando você dormiu com sua antiga assistente, Tag? 77 00:05:04,346 --> 00:05:07,599 Isso é totalmente diferente por dois motivos. 78 00:05:07,766 --> 00:05:11,228 Um: eu não sabia que você sabia disso. 79 00:05:12,521 --> 00:05:16,149 E dois: eu não era um canalha olhando para sua bunda. 80 00:05:16,316 --> 00:05:20,779 Tivemos um... Tivemos um profundo, relacionamento significativo. 81 00:05:22,573 --> 00:05:24,283 Qual era o sobrenome de Tag? 82 00:05:24,491 --> 00:05:26,201 Foi... 83 00:05:27,995 --> 00:05:29,872 Ah, meu Deus. 84 00:05:30,038 --> 00:05:33,584 Ele não... Ele não... Ele não tinha sobrenome. 85 00:05:33,750 --> 00:05:39,423 Foi só Tag, você sabe, como Cher ou... 86 00:05:39,798 --> 00:05:42,259 ...você sabe, Moisés. 87 00:05:43,719 --> 00:05:46,096 Mas foi profundo, relacionamento significativo. 88 00:05:46,346 --> 00:05:49,349 Quer saber? Minha primeira impressão de você estava absolutamente certo. 89 00:05:49,516 --> 00:05:52,311 Você é arrogante. Você é pomposo. Morgan! Morgan! 90 00:05:52,477 --> 00:05:55,272 - O sobrenome do Tag era Morgan! - Foi Jones. 91 00:05:55,564 --> 00:05:58,108 O que você é, namorado dele? 92 00:06:02,196 --> 00:06:06,116 - Cara, eu queria ter uma babá como você. - Quer dizer, quando você era bebê? 93 00:06:06,491 --> 00:06:08,702 Claro. 94 00:06:11,121 --> 00:06:12,748 Você poderia parar de olhar para ela? 95 00:06:13,665 --> 00:06:15,459 Eu não estava olhando. 96 00:06:15,626 --> 00:06:18,003 Eu estava olhando maliciosamente. 97 00:06:18,587 --> 00:06:20,464 Qual é o problema com ela? 98 00:06:20,631 --> 00:06:23,717 Talvez ela seja atraente de uma forma óbvia. 99 00:06:23,926 --> 00:06:27,221 Sim, a beleza óbvia é o pior. 100 00:06:27,387 --> 00:06:30,015 Você sabe, quando está bem ali na sua cara. 101 00:06:30,182 --> 00:06:32,976 Eu gosto de ter que trabalhar encontrar alguém atraente. 102 00:06
Deixe um comentário