Friends 8×6

Série: Friends
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 6º (E06)

Identificador: 5044291ad38f7f17abf157cc7f52f05293ac1430
Tamanho: 23.351 bytes (22,80 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:39:25
Ver trecho da legenda: Friends 8×6 DVDRIP PTBR
1
00:00:03,003 --> 00:00:05,130
- Pessoal, adivinhem?
- O que?

2
00:00:05,380 --> 00:00:08,217
Vamos dar uma festa de Halloween!

3
00:00:08,509 --> 00:00:09,593
- Bom!
- Ótimo!

4
00:00:09,885 --> 00:00:14,014
- Você tem que usar uma fantasia.
- Eu não posso ir.

5
00:00:14,264 --> 00:00:15,974
Vamos, vai ser divertido.

6
00:00:16,225 --> 00:00:21,188
Eu estarei lá. Eu tenho que usar um
fantasia para minhas aulas naquele dia de qualquer maneira.

7
00:00:21,438 --> 00:00:24,858
Diga-me que você não vai se vestir
como um dinossauro.

8
00:00:25,150 --> 00:00:27,986
Não dois anos seguidos.

9
00:00:29,029 --> 00:00:32,366
- Eu irei, mas não vou me arrumar.
- Você tem que.

10
00:00:32,658 --> 00:00:38,330
Não. Halloween é estúpido. Vestir-se,
fingindo ser alguém que você não é.

11
00:00:38,622 --> 00:00:41,375
Você é um ator.

12
00:00:41,875 --> 00:00:44,086
Ross, você vai trazer Mona?

13
00:00:44,253 --> 00:00:46,630
- Eu vou.
- A garota do casamento?

14
00:00:48,131 --> 00:00:52,261
Se ela precisar de ideias para fantasias,
ela poderia ser modelo de biquíni...

15
00:00:52,511 --> 00:00:56,014
...ou uma enfermeira safada,
ou uma líder de torcida sexy.

16
00:00:56,265 --> 00:01:02,271
Ou Leatherface de "Texas Chainsaw"
"Massacre." Não! Leatherface sacanagem.

17
00:01:03,355 --> 00:01:06,608
Joey não estava dando em cima dela também?

18
00:01:06,900 --> 00:01:09,736
Isso mesmo, ele estava dando em cima dela.

19
00:01:10,028 --> 00:01:14,741
E eu a peguei. eu acho
o melhor homem venceu.

20
00:01:14,992 --> 00:01:18,078
Por favor, não a tire de mim.

21
00:01:19,204 --> 00:01:21,331
Aquele com a festa de Halloween

22
00:01:22,374 --> 00:01:30,716
Rasgado por
[email protected]

23
00:01:31,758 --> 00:01:40,100
Legendas processadas por
Editor de legendas (c) Digital Higherground - Igor Janevski, 2004

24
00:02:00,287 --> 00:02:02,080
Úrsula!

25
00:02:02,372 --> 00:02:04,917
Espere. Sou eu, Phoebe.

26
00:02:05,167 --> 00:02:08,504
Achei que havia um espelho ali.
OK. Tchau.

27
00:02:08,754 --> 00:02:09,922
Espere um segundo!

28
00:02:10,214 --> 00:02:12,257
Então, o que há de novo com você?

29
00:02:12,925 --> 00:02:16,178
Nada.
Vou me casar na semana que vem.

30
00:02:16,470 --> 00:02:17,930
O quê?

31
00:02:18,222 --> 00:02:21,391
Será uma pequena cerimónia.
Apenas família.

32
00:02:21,642 --> 00:02:22,851
Dele.

33
00:02:24,686 --> 00:02:26,063
Ok.

34
00:02:26,355 --> 00:02:27,898
Estou feliz por você.

35
00:02:28,440 --> 00:02:33,070
Espere. Se você quiser vir,
Eu acho que tudo bem.

36
00:02:33,320 --> 00:02:34,404
- Sério?
- Claro.

37
00:02:34,696 --> 00:02:37,282
Você poderia ser minha irmã por um dia.

38
00:02:37,574 --> 00:02:40,661
Sim, ok.

39
00:02:40,953 --> 00:02:45,666
Meus amigos vão dar uma festa hoje à noite,
então você poderia vir.

40
00:02:45,958 --> 00:02:48,168
Talvez eu pudesse conhecer o cara.

41
00:02:48,418 --> 00:02:51,338
Bem, eu deveria trabalhar hoje à noite.

42
00:02:51,588 --> 00:02:55,259
Eu deveria estar trabalhando agora,
então quem se importa!

43
00:02:55,551 --> 00:02:59,680
- É uma festa à fantasia.
- Então é por isso que você está...

44
00:03:00,556 --> 00:03:01,932
Não.

45
00:03:02,182 --> 00:03:04,393
Mas obrigado.

46
00:03:10,774 --> 00:03:13,610
- Você deveria usar uma fantasia.
- Eu sou.

47
00:03:13,902 --> 00:03:18,365
Eu sou uma mulher que gastou dinheiro
em um vestido que ela quer usar...

48
00:03:18,615 --> 00:03:22,202
...porque logo ela não vai
caber nele.

49
00:03:22,452 --> 00:03:26,748
Eu sou a Mulher-Gato, quem quer o vestido
quando você é grande demais para isso.

50
00:03:28,041 --> 00:03:30,752
- Doces ou travessuras!
- Posso distribuir doces?

51
00:03:31,003 --> 00:03:35,883
Eu quero estar com crianças. Desde que eu consegui
grávida, tenho instintos maternais.

52
00:03:36,133 --> 00:03:39,052
- Doces ou travessuras!
- Só um minuto!

53
00:03:44,975 --> 00:03:46,852
Olhem para vocês!

54
00:03:47,102 --> 00:03:51,565
- Uau! Você é uma bruxa muito assustadora.
- Obrigado.

55
00:03:51,857 --> 00:03:55,694
- E você é um palhaço muito engraçado.
- Obrigado.

56
00:03:55,944 --> 00:03:57,321
E você...

57
00:03:57,571 --> 00:04:01,074
...estão tão na moda agora.

58
00:04:01,325 --> 00:04:06,622
Eu trabalho na Ralph Lauren. A linha de queda
tem esse tema equestre.

59
00:04:06,872 --> 00:04:11,752
- Você viu a capa da "Vogue"...?
- Posso ficar só com os doces?

60
00:04:14,421 --> 00:04:16,131
Claro.

61
00:04:23,972 --> 00:04:27,226
Mulher-gato. Então nos encontramos novamente.

62
00:04:27,518 --> 00:04:29,394
Então nós fazemos, Supergirl.

63
00:04:30,229 --> 00:04:32,606
Sou eu, Phoebe.

64
00:04:34,566 --> 00:04:37,653
Mônica, posso falar com você
por um segundo?

65
00:04:43,408 --> 00:04:45,452
Eu aprecio o traje.

66
00:04:45,702 --> 00:04:47,913
Você fez isso com ele?

67
00:04:48,163 --> 00:04:49,790
Achei que ele iria adorar.

68
00:04:50,040 --> 00:04:56,213
- Ele adora "O Coelho Veludo".
- Aquele coelho era marrom e branco.

69
00:04:56,421 --> 00:04:58,715
Era rosa, ou não tinha coelho nenhum.

70
00:04:58,966 --> 00:05:02,845
Nenhum coelho.
Sempre sem coelho!

71
00:05:05,055 --> 00:05:10,185
- Você também não se arrumou?
- Sim, eu fiz. Eu sou Chandler.

72
00:05:14,439 --> 00:05:16,900
Cara, o que aconteceu?

73
00:05:17,150 --> 00:05:18,777
Como sou eu?

74
00:05:20,070 --> 00:05:22,364
Eu sou Chandler.

75
00:05:23,532 --> 00:05:26,034
Isso é tão você!

76
00:05:26,326 --> 00:05:30,789
- Quando eu fiz isso?
- Quando eu fiz isso?

77
00:05:34,418 --> 00:05:36,461
Doces ou travessuras.

78
00:05:40,674 --> 00:05:44,553
- Você é a bailarina mais bonita de todas.
- Obrigado.

79
00:05:46,138 --> 00:05:48,432
Isso merece outro doce.

80
00:05:48,640 --> 00:05:50,601
Obrigado.

81
00:05:52,895 --> 00:05:56,481
Eu tenho que dizer,
que ganha "dois-dois" doces.

82
00:05:56,690 --> 00:05:59,234
Eu te amo!

83
00:06:01,361 --> 00:06:03,739
Querida, aqui, pegue tudo.

84
00:06:08,744 --> 00:06:10,787
Mônica? Precisamos de mais doces.

85
00:06:11,079 --> 00:06:13,582
- Só houve quatro filhos.
- Eu sei.

86
00:06:13,874 --> 00:06:17,544
Mas uma disse que me amava,
então eu dei tudo a ela.

87
00:06:17,836 --> 00:06:19,713
Não admira que você esteja grávida.

88
00:06:25,761 --> 00:06:32,017
- O que você deveria ser?
- Lembra do satélite, Sputnik?

89
00:06:32,809 --> 00:06:37,022
Bem, eu sou uma batata. Ou uma "batata"...

90
00:06:37,439 --> 00:06:40,275
...e estas são minha antena.

91
00:06:40,484 --> 00:06:43,570
Então o Sputnik se torna...?

92
00:06:47,574 --> 00:06:51,495
Spud-nik!

93
00:06:53,080 --> 00:06:56,500
Uau! eu não tenho
a pior fantasia mais.

94
00:06:58,085 --> 00:07:01,338
Tudo bem! Ross veio como doodie.

95
00:07:03,090 --> 00:07:06,677
- Não, eu não sou doodie.
- Não, doodie do espaço.

96
00:07:16,186 --> 00:07:17,187
Ei, querido.

97
00:07:19,982 --> 00:07:22,192
- Você não vai me beijar?
- OK.

98
00:07:22,484 --> 00:07:25,988
Mas logo depois você tem que me dizer
quem você é.

99
00:07:26,238 --> 00:07:28,365
- Úrsula?
- Noivo de Úrsula?

100
00:07:28,615 --> 00:07:33,912
Você é a irmã. Eu apenas dei um tapa
a bunda da minha futura cunhada.

101
00:07:34,162 --> 00:07:37,499
Sua mãe está aqui?
Eu poderia dar um tapa na bunda dela.

102
00:07:37,791 --> 00:07:41,753
- Minha mãe se matou.
- Veja, e eu sabia disso.

103
00:07:43,964 --> 00:07:45,757
Agora estou suando.

104
00:07:46,049 --> 00:07:51,096
Estou suando. Agora estou dizendo olhe
para mim, estou ainda mais suado. Eu deveria ir.

105
00:07:51,388 --> 00:07:53,015
Não. Vamos começar de novo.

106
00:07:53,265 --> 00:07:56,101
- Olá, sou Phoebe.
- Érico.

107
00:07:56,393 --> 00:08:01,023
- Por que você está me olhando desse jeito?
- O suor está queimando meus olhos.

108
00:08:01,273 --> 00:08:02,649
- Obrigado.
- Lá.

109
00:08:02,900 --> 00:08:05,569
- O que é você?
- Não há nome para isso.

110
00:08:05,736 --> 00:08:08,906
Fico nervoso e suo como um louco.

111
00:08:10,240 -

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *