Friends 8×10

Série: Friends
Temporada: 8ª (S08)
Episódio: 10º (E10)

Identificador: 7ebfe4adbb1a9b331453a75dc54e6cd9a7d1b0d8
Tamanho: 23.198 bytes (22,65 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:38:04
Ver trecho da legenda: Friends 8×10 DVDRIP PTBR
1
00:00:03,545 --> 00:00:06,798
- Ei.
- Ei. Então, o que você acha?

2
00:00:07,799 --> 00:00:11,386
Novo corte de cabelo? Colar? Vestir?

3
00:00:11,637 --> 00:00:13,972
Botas? Botas!

4
00:00:15,390 --> 00:00:20,103
Eles são um pouco mais do que eu normalmente
gastar em botas ou aluguel.

5
00:00:20,562 --> 00:00:22,981
- Ah, meu Deus.
- Eu sei.

6
00:00:23,232 --> 00:00:28,695
- Vou sentir falta de poder comprar comida.
- Eles pareciam tão bons.

7
00:00:28,904 --> 00:00:30,614
A vendedora disse:

8
00:00:30,822 --> 00:00:34,618
- "Estes são muito caros para você."
- Ela tinha razão.

9
00:00:35,327 --> 00:00:38,372
- Ei.
- Oi. Oh meu Deus.

10
00:00:38,580 --> 00:00:44,127
- Ah, Mônica, essas botas são incríveis.
- Eles são meus!

11
00:00:44,753 --> 00:00:50,676
- Pena que teremos que devolvê-los.
- Devolvê-los? Eles vão ouvir você.

12
00:00:50,926 --> 00:00:54,847
Eu não vou devolvê-los.
Vou usá-los o tempo todo.

13
00:00:55,097 --> 00:00:57,057
Adoro os elogios.

14
00:00:57,349 --> 00:01:02,187
Você já teve alguma coisa
tão lindo, todo mundo quer?

15
00:01:02,437 --> 00:01:07,192
- Eu tenho você.
- Boa tentativa. Vou ficar com as botas.

16
00:01:07,442 --> 00:01:09,486
Aquele com botas da Mônica

17
00:01:10,529 --> 00:01:18,871
Rasgado por
[email protected]

18
00:01:19,913 --> 00:01:28,255
Legendas processadas por
Editor de legendas (c) Digital Higherground - Igor Janevski, 2004

19
00:01:46,148 --> 00:01:49,067
Isso mesmo. Eu te amo.

20
00:01:49,318 --> 00:01:53,447
E eu vou brincar com você
o tempo todo.

21
00:01:53,655 --> 00:01:57,618
Como você pode deixá-lo falar
para sua virilha assim?

22
00:01:59,828 --> 00:02:03,874
- Ele está conversando com o bebê.
- Oh! OK.

23
00:02:05,501 --> 00:02:09,087
Quando ele disse: "Mal posso esperar
pelas suas primeiras palavras"...

24
00:02:09,338 --> 00:02:11,590
...Eu pensei: "Há um truque."

25
00:02:13,425 --> 00:02:16,595
Eu tenho que ir, pessoal.
Vejo você mais tarde.

26
00:02:16,845 --> 00:02:18,889
- Ok. Tchau.
- Tchau.

27
00:02:20,182 --> 00:02:25,521
Você pode me fazer um favor? Minha irmã
sabe que você trabalha na Ralph Lauren...

28
00:02:25,687 --> 00:02:29,149
não estou enviando
mais roupas para a prisão.

29
00:02:29,358 --> 00:02:31,527
- É um desperdício.
- Ela não.

30
00:02:31,777 --> 00:02:35,322
Minha irmã mais nova, Dina
está interessado em moda.

31
00:02:35,531 --> 00:02:38,825
Ela quer conversar
para alguém bem-sucedido.

32
00:02:39,034 --> 00:02:42,913
- Vou falar com meu supervisor.
- Ela quer falar com você.

33
00:02:43,121 --> 00:02:48,126
Sério? Oh meu Deus. Eu tive sucesso.

34
00:02:48,377 --> 00:02:51,797
- Você se encontraria com ela?
- Peça para ela passar por aqui.

35
00:02:52,047 --> 00:02:56,969
Você vai amá-la. Ela é a mais inteligente
de todas as crianças Tribbiani.

36
00:02:57,219 --> 00:03:01,014
Sim, você conhece os SATs?
Ela os pegou.

37
00:03:02,057 --> 00:03:06,311
- Ben não estuda na Smithfield School?
- Sim. Por que?

38
00:03:06,562 --> 00:03:09,815
- O filho do Sting vai para lá.
- Ele está na aula do Ben.

39
00:03:10,065 --> 00:03:16,363
Você sabia e não disse nada? Com tudo
aquela coisa estúpida de dinossauro que você nos conta?

40
00:03:16,572 --> 00:03:22,286
Tudo bem, chega de coisas de dinossauros.
Posso falar sobre fósseis?

41
00:03:27,332 --> 00:03:30,252
"Filho de Sting, 7." Há uma foto.

42
00:03:30,502 --> 00:03:35,424
O que você está lendo, "O Seqüestrador
Guia para escolas de Manhattan"?

43
00:03:35,674 --> 00:03:39,011
É um artigo sobre
as melhores escolas da cidade.

44
00:03:39,261 --> 00:03:43,307
- Então, quão bem você conhece o Sting?
- Eu não o conheci.

45
00:03:43,515 --> 00:03:48,812
Isso é muito ruim. Eu quero ir para o dele
show na sexta-feira, mas está esgotado.

46
00:03:49,021 --> 00:03:52,649
Eu sei! Por que você não
conhecê-lo e conseguir ingressos.

47
00:03:52,858 --> 00:03:55,402
Se você conseguir dois, eu levo você.

48
00:03:55,611 --> 00:03:58,113
Talvez ele esteja lá amanhã.

49
00:03:58,363 --> 00:04:03,035
Aí está. Você é tão sortudo.
Você pode conhecer Sting amanhã.

50
00:04:03,285 --> 00:04:05,787
É por isso que você tem filhos.

51
00:04:12,544 --> 00:04:13,962
- Ei, pessoal.
- Ei.

52
00:04:14,213 --> 00:04:17,633
Olá, Mônica. Olá, botas.

53
00:04:18,800 --> 00:04:22,971
Veja? Estou sendo muito útil
já fora deles.

54
00:04:23,222 --> 00:04:26,058
Você pode usá-los
com vestidos, saias...

55
00:04:26,308 --> 00:04:30,938
Use-os com shorts na esquina
e ganhar dinheiro para pagá-los.

56
00:04:31,897 --> 00:04:36,068
- Uau, eles são lindos.
- Eles doem muito.

57
00:04:36,401 --> 00:04:38,487
- O quê?
- O cara que fez isso...

58
00:04:38,737 --> 00:04:41,823
...odeia pés
e quer vê-los morrer.

59
00:04:42,074 --> 00:04:46,203
Dê-os para mim.
Faz anos que não sinto meus pés.

60
00:04:46,411 --> 00:04:50,999
Eu não posso. Eu disse a Chandler
Eu os usaria o tempo todo.

61
00:04:51,250 --> 00:04:54,503
- Então devolva-os.
- Eu também não posso fazer isso.

62
00:04:54,753 --> 00:04:59,842
As solas estão desgastadas e o
as entranhas estão cheias do meu sangue.

63
00:05:01,844 --> 00:05:05,931
Ei, acabei de pegar Ben
da escola.

64
00:05:06,265 --> 00:05:09,643
Eu não acho que você fez
um trabalho muito minucioso.

65
00:05:09,852 --> 00:05:12,062
Deixei-o na casa da Carol.

66
00:05:12,271 --> 00:05:15,107
De qualquer forma, eu não vou
conseguir esses ingressos.

67
00:05:15,357 --> 00:05:16,608
Ah, não. Por que não?

68
00:05:16,859 --> 00:05:20,654
Acontece que o filho de Ben e Sting
não se dê bem.

69
00:05:20,863 --> 00:05:23,866
- Como assim?
- O filho do Sting zombou...

70
00:05:24,116 --> 00:05:27,411
...das mães de Ben sendo "lesbenims".

71
00:05:28,203 --> 00:05:33,125
Se eles não se dão bem, tudo bem
as coisas acabaram. Faça com que sejam amigos.

72
00:05:33,375 --> 00:05:36,879
- Você não pode forçar as crianças a serem amigas.
- Claro que você pode.

73
00:05:37,129 --> 00:05:40,507
Dê-lhes alguns blocos.
Coloque-os em um cercadinho.

74
00:05:40,716 --> 00:05:44,720
- Cercadinho? Ben 7.
- Seu filho tem 7 anos?

75
00:05:45,137 --> 00:05:47,181
Ele é muito pequeno.

76
00:05:48,724 --> 00:05:52,603
- Por favor, pegue os ingressos.
- Eu simplesmente não consigo fazer isso.

77
00:05:52,811 --> 00:05:56,607
- Sim, você pode. O próprio Sting diz isso.
- O que?

78
00:05:56,815 --> 00:06:00,152
<i>Ross pode</i>

79
00:06:02,070 --> 00:06:03,405
Olha, me desculpe...

80
00:06:03,655 --> 00:06:06,825
<i>Ross pode</i>

81
00:06:08,827 --> 00:06:12,331
<i>- Febe?
- Ross pode me conseguir os ingressos</i>

82
00:06:12,581 --> 00:06:16,627
<i>Ross pode me conseguir os ingressos</i>

83
00:06:21,340 --> 00:06:24,176
Aqui está ela: futura superestrela da moda.

84
00:06:24,426 --> 00:06:28,347
- Ah, Joey, dificilmente estou...
- Minha irmãzinha Dina.

85
00:06:28,597 --> 00:06:30,641
Olá, Diná. Prazer em conhecê-lo.

86
00:06:30,849 --> 00:06:35,938
- Muito obrigado por se encontrar comigo.
- Isso é tão emocionante para ela.

87
00:06:36,188 --> 00:06:41,652
Bem, vou deixar vocês dois "fashistas"
comece a trabalhar.

88
00:06:42,611 --> 00:06:44,738
Ok. Tudo bem, Diná.

89
00:06:44,947 --> 00:06:48,784
Vamos falar sobre os diferentes
áreas da moda...

90
00:06:49,034 --> 00:06:51,119
...você poderia se envolver.

91
00:06:51,370 --> 00:06:55,666
Há design. Mas você pode
preciso de outro diploma para isso.

92
00:06:55,874 --> 00:07:01,004
- As vendas estão ótimas. Você pode viajar.
- Eu não me importo com moda.

93
00:07:01,213 --> 00:07:04,591
Estou grávida. Você também é.
Você tem que me ajudar.

94
00:07:06,218 --> 00:07:08,554
Depois, há o marketing.

95
00:07:31,577 --> 00:07:35,455
- O que há de errado?
- Nada. Eu só estava bocejando.

96
00:07:36,582 --> 00:07:39,459
Não se esqueça
minha festa no escritório é hoje à noite.

97
00:07:39,668 --> 00:07:41,962
Não precisamos ir, não é?

98
00:07:42,171 --> 00:07:48,218
Eu sei que você não gosta das minhas festas,
mas você pode usar suas

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *