Friends 5×21

Série: Friends
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 21º (E21)

Identificador: da26bdc426cfc6a2d0e4830388043b0ffcabba82
Tamanho: 26.879 bytes (26,25 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:31:48
Ver trecho da legenda: Friends 5×21 HIC PTBR
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,864
Vou pegar um café.
Quer alguma coisa, boneca?

2
00:00:05,105 --> 00:00:06,436
Estou bem. Obrigado.

3
00:00:07,107 --> 00:00:08,938
Eu não posso fazer uma "boneca", posso?

4
00:00:09,075 --> 00:00:12,567
Não, acho que aprendemos isso
do incidente dos "lábios de açúcar".

5
00:00:13,246 --> 00:00:14,406
Vou fazer um chá.

6
00:00:15,348 --> 00:00:16,906
Como você está, abóbora?

7
00:00:19,586 --> 00:00:22,783
-Então está indo bem para vocês dois?
-Eu sei. Muito bem.

8
00:00:23,189 --> 00:00:25,680
Vou perguntar à Phoebe
para morar comigo.

9
00:00:26,126 --> 00:00:27,354
O que você acha?

10
00:00:27,594 --> 00:00:29,585
É ótimo!
Quando você vai perguntar a ela?

11
00:00:29,796 --> 00:00:31,593
Esta noite. Mas não diga nada.

12
00:00:31,798 --> 00:00:33,356
Eu juro. Eu prometo.

13
00:00:33,566 --> 00:00:34,863
Estou tão animado!

14
00:00:35,101 --> 00:00:37,365
Mas ouça, não
pegue flores para ela, ok?

15
00:00:37,604 --> 00:00:41,131
Porque ela chora quando eles morrem.
Depois há todo o funeral.

16
00:00:43,410 --> 00:00:46,743
-Vejo você depois do trabalho, querido.
-OK. Tchau.

17
00:00:48,248 --> 00:00:50,443
Então, que filme devemos ver?

18
00:00:50,784 --> 00:00:53,252
Gary vai te perguntar
morar com ele!

19
00:00:54,721 --> 00:00:55,710
O quê? Realmente?

20
00:00:55,922 --> 00:00:59,881
Ele me fez prometer não contar,
mas não aguentei mais!

21
00:01:00,794 --> 00:01:01,920
Eu não posso acreditar nisso.

22
00:01:02,128 --> 00:01:05,564
Certo? Porque é rápido.
Porque é tão rápido. É rápido.

23
00:01:06,666 --> 00:01:08,759
Relaxe. É Phoebe, não você.

24
00:01:09,636 --> 00:01:11,604
Que bom para você, Phoebe.
Muito bem.

25
00:01:11,905 --> 00:01:13,736
Não, mas é rápido, não é?

26
00:01:14,674 --> 00:01:18,110
-Eu gosto dele, mas não estou pronto.
-Então, o que você vai fazer?

27
00:01:18,311 --> 00:01:22,179
Eu não sei. Eu apenas cuidarei disso.
Vou pedir para você falar com ele!

28
00:01:22,916 --> 00:01:23,940
Eu? Por que eu?

29
00:01:24,150 --> 00:01:26,175
Porque você é
tanto medo de compromisso.

30
00:01:26,419 --> 00:01:30,321
Você fala com ele. Deixe-o com medo
como você, faça dele um homem.

31
00:01:31,124 --> 00:01:33,615
Vou tentar, mas não tenho certeza
que bem isso faria.

32
00:01:33,860 --> 00:01:36,328
Tenho menos medo de compromisso
do que eu costumava ser.

33
00:01:36,529 --> 00:01:38,656
Isso é tão fofo.

34
00:01:39,299 --> 00:01:42,029
Ainda apavorado.
Eu cuidarei disso.

35
00:01:48,942 --> 00:01:50,375
Aquele com a bola

36
00:02:35,555 --> 00:02:39,184
Ei, Ross, é Staten Island
realmente uma ilha?

37
00:02:39,759 --> 00:02:42,557
É por isso que eles chamam isso
Staten "Ilha".

38
00:02:42,996 --> 00:02:45,760
Ah, eu pensei que fosse
como Long Island.

39
00:02:51,271 --> 00:02:52,704
Também uma ilha.

40
00:02:54,541 --> 00:02:56,532
-Que horas são?
-2:17.

41
00:02:57,610 --> 00:03:01,774
Nós não caímos
esta bola por uma hora.

42
00:03:01,915 --> 00:03:02,904
Você está falando sério?

43
00:03:03,049 --> 00:03:05,813
Eu percebi isso há meia hora,
mas eu não disse nada.

44
00:03:06,119 --> 00:03:08,212
Eu não queria azarar.

45
00:03:08,421 --> 00:03:10,389
Somos muito bons nisso.

46
00:03:12,225 --> 00:03:14,056
Esquecemos totalmente do almoço.

47
00:03:15,595 --> 00:03:18,257
Essa é a primeira vez
Já perdi uma refeição.

48
00:03:18,464 --> 00:03:20,591
Acho que minhas calças estão um pouco largas.

49
00:03:25,138 --> 00:03:27,231
Ei, pessoal. Mônica está aqui?

50
00:03:28,841 --> 00:03:31,401
Eu comprei algo.
Não tenho certeza se ela vai gostar.

51
00:03:31,611 --> 00:03:35,513
Pode parecer loucura, mas eu queria
isso desde pequena.

52
00:03:35,782 --> 00:03:37,682
Você comprou Shaun Cassidy!

53
00:03:38,685 --> 00:03:39,913
Não. Eu desejo!

54
00:03:40,153 --> 00:03:41,484
Ok, você está pronto?

55
00:03:45,992 --> 00:03:47,482
Confira.

56
00:03:52,465 --> 00:03:53,659
O que é isso?

57
00:03:53,866 --> 00:03:55,629
O que diabos é isso?

58
00:03:57,136 --> 00:03:58,330
É um gato.

59
00:03:58,538 --> 00:03:59,869
Isso não é um gato!

60
00:04:01,307 --> 00:04:02,467
Sim, é!

61
00:04:02,709 --> 00:04:04,973
Por que está do avesso?

62
00:04:08,982 --> 00:04:10,210
Com licença!

63
00:04:10,483 --> 00:04:14,715
Mas este é um puro-sangue,
gato esfinge com qualidade de exibição.

64
00:04:14,988 --> 00:04:17,479
Quanto você pagou por isso?

65
00:04:17,690 --> 00:04:20,022
Foi extravagante,
mas consegui um bom negócio.

66
00:04:20,293 --> 00:04:22,124
-Quanto?
-Mil dólares.

67
00:04:24,197 --> 00:04:25,459
Em um gato?

68
00:04:26,833 --> 00:04:28,164
Não é um gato!

69
00:04:30,036 --> 00:04:34,200
Por mil dólares,
você pensaria que pelo menos viria com cabelo.

70
00:04:35,141 --> 00:04:36,768
Ou algo assim.

71
00:04:37,143 --> 00:04:38,906
Tudo bem. Ouçam, rapazes.

72
00:04:39,212 --> 00:04:42,807
Minha avó teve uma quando eu era pequena.
Foi a coisa mais fofa.

73
00:04:43,016 --> 00:04:46,144
Ele sentaria no meu colo
e apenas ronronar o dia todo.

74
00:04:46,386 --> 00:04:49,219
eu arrastaria uma corda
e iria persegui-lo.

75
00:04:49,455 --> 00:04:51,423
Gatos livres também fazem isso, você sabe.

76
00:04:52,558 --> 00:04:54,116
Não é um gato!

77
00:04:54,560 --> 00:04:58,189
Estou muito animado com isso, ok?
Eu não me importo com o que você pensa.

78
00:04:58,398 --> 00:05:01,629
vou montar uma caixa de areia
para a Sra. Whiskerson.

79
00:05:03,236 --> 00:05:05,431
Como vou chamá-la?
Fofinho?

80
00:05:09,475 --> 00:05:13,878
Você quer comer alguma coisa,
ou ver quanto tempo podemos lançar esta bola?

81
00:05:15,148 --> 00:05:16,877
A coisa da bola.

82
00:05:18,418 --> 00:05:23,481
Não seria ótimo se pudéssemos ir
por duas horas sem deixá-lo cair?

83
00:05:24,824 --> 00:05:26,655
Sim, seria!

84
00:05:27,894 --> 00:05:29,418
Vamos fazer isso.

85
00:05:34,801 --> 00:05:36,234
Eu tenho que fazer xixi.

86
00:05:36,469 --> 00:05:38,596
E Rachel está no banheiro!

87
00:05:43,443 --> 00:05:45,138
Cara, não pensei que conseguiríamos.

88
00:05:46,779 --> 00:05:48,110
Eu sei.

89
00:05:48,314 --> 00:05:50,305
Não troque de mãos, ok?

90
00:05:58,591 --> 00:06:01,287
Olá, senhoras.
Por que você está aqui?

91
00:06:05,198 --> 00:06:06,790
O que você está fazendo aqui?

92
00:06:06,999 --> 00:06:09,024
Estou aqui para denunciar um crime.

93
00:06:09,268 --> 00:06:11,736
É um crime que
não passamos tempo juntos.

94
00:06:11,871 --> 00:06:12,860
O que houve?

95
00:06:14,640 --> 00:06:18,701
Você está pensando em morar com
Phoebe e eu pensamos que devíamos conversar.

96
00:06:18,978 --> 00:06:20,206
Você sabe, cara para...

97
00:06:20,446 --> 00:06:21,777
... bem, eu.

98
00:06:22,648 --> 00:06:24,206
Claro, ok.

99
00:06:24,817 --> 00:06:26,614
Você está louco?

100
00:06:27,286 --> 00:06:28,275
Você está louco?

101
00:06:28,521 --> 00:06:32,514
Se você mora com Phoebe, vocês dois
vão morar juntos.

102
00:06:32,959 --> 00:06:35,189
Eu considerei isso.
Isso me faria feliz.

103
00:06:35,728 --> 00:06:38,026
-Você quer dizer com medo.
-Não, quero dizer feliz.

104
00:06:38,164 --> 00:06:40,291
Assustado, feliz.

105
00:06:41,000 --> 00:06:42,160
O que você está fazendo?

106
00:06:42,368 --> 00:06:43,995
Estou tentando abrir seus olhos!

107
00:06:44,203 --> 00:06:47,001
Se você mora com Phoebe,
ela sempre estará lá.

108
00:06:47,306 --> 00:06:50,207
Você chega em casa, ela está lá.
Você vai para a cama, ela está lá.

109
00:06:50,476 --> 00:06:53,138
Você acorda e, ah, sim, ela está lá.

110
00:06:53,813 --> 00:06:55,246
Eu sei. Mal posso esperar!

111
00:06:56,315 --> 00:06:59,045
Seus pais estavam felizes ou algo assim?

112
00:07:00,019 --> 00:07:03,420
Eu tive a sorte de encontrar
alguém que eu realmente amo.

113
00:07:03,723 --> 00:07:06,749
Eu só quero estar perto dela
tanto quanto eu puder.

114
00:07:07,326 --> 00:07:10,022
Quando você diz isso,
não parece tão assustador.

115
00:07:10,229 --> 00:07:11,560
Você sabe o que estou

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *