Série: Friends
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 11º (E11)
Temporada: 5ª (S05)
Episódio: 11º (E11)
Identificador:
Tamanho: 24.120 bytes (23,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:30:52
41402c4c785edf591e6d32b91ba5abbc826f0b40Tamanho: 24.120 bytes (23,55 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:30:52
Ver trecho da legenda: Friends 5×11 HIC PTBR
1 00:00:02,268 --> 00:00:03,758 Algum entretenimento aí? 2 00:00:04,037 --> 00:00:08,565 Tudo bem. Aqui vamos nós! 1999, o ano de Joey. 3 00:00:08,775 --> 00:00:10,333 Estamos muito felizes por você. 4 00:00:10,577 --> 00:00:11,703 Qual é o problema? 5 00:00:11,911 --> 00:00:15,540 Queríamos nos beijar à meia-noite, mas ninguém mais o fará, então.... 6 00:00:15,749 --> 00:00:18,411 Tudo bem, eu cuidarei disso. 7 00:00:18,718 --> 00:00:21,186 Faltam 30 segundos para a meia-noite, o que você vai fazer? 8 00:00:21,321 --> 00:00:22,982 Você simplesmente confiará em mim? 9 00:00:23,123 --> 00:00:25,523 Trinta e três, 32, 31 10 00:00:25,792 --> 00:00:28,556 Quem você está beijando à meia-noite? Rachel ou Phoebe? 11 00:00:29,562 --> 00:00:31,086 Você não pode beijar sua irmã. 12 00:00:31,431 --> 00:00:33,524 -Quem vai beijar minha irmã? -Chandler. 13 00:00:33,733 --> 00:00:34,722 Ah, cara! Realmente? 14 00:00:34,968 --> 00:00:36,902 Você prefere fazer com que eu ou ele a beijemos? 15 00:00:37,137 --> 00:00:38,399 Esse é um bom ponto. 16 00:00:38,638 --> 00:00:42,096 Já que tenho toda essa história com Rachel, acho que Phoebe. 17 00:00:43,209 --> 00:00:46,906 Febe! Ouvir. Ross quer beijar você à meia-noite. 18 00:00:47,113 --> 00:00:49,911 Tão óbvio. Por que ele simplesmente não pergunta? 19 00:00:50,583 --> 00:00:53,074 -Rach! Vou beijar você à meia-noite. -O que? 20 00:00:53,286 --> 00:00:55,618 Você não pode beijar Ross. Você tem a história. 21 00:00:55,822 --> 00:00:56,982 Então? 22 00:00:57,223 --> 00:01:00,784 -Você prefere eu ou Chandler? -Bom ponto. 23 00:01:00,994 --> 00:01:03,554 Três, dois, um! 24 00:01:03,797 --> 00:01:05,128 Feliz Ano Novo! 25 00:01:11,638 --> 00:01:13,663 -Feliz Ano Novo. -Feliz Ano Novo. 26 00:01:13,840 --> 00:01:15,467 -Feliz Ano Novo. -Você também. 27 00:01:15,675 --> 00:01:16,903 Feliz Ano Novo, Joey. 28 00:01:17,410 --> 00:01:19,275 Então isso faz alguma coisa por você? 29 00:01:23,850 --> 00:01:25,681 Aquele com Todas as Resoluções 30 00:02:08,428 --> 00:02:09,486 Quer saber? 31 00:02:09,762 --> 00:02:13,858 Eu vou me arriscar e diga "Não há divórcios em 99!" 32 00:02:16,369 --> 00:02:18,360 Mas seu divórcio ainda não foi definitivo. 33 00:02:19,038 --> 00:02:21,131 Apenas aquele divórcio em 99! 34 00:02:23,443 --> 00:02:27,539 Serei feliz este ano. Eu vou me fazer feliz. 35 00:02:27,780 --> 00:02:29,873 Quer que saiamos da sala? 36 00:02:30,783 --> 00:02:35,015 Todo dia eu vou fazer uma coisa Eu nunca fiz isso antes. 37 00:02:35,288 --> 00:02:37,381 Essa é a minha resolução de Ano Novo. 38 00:02:38,491 --> 00:02:39,788 Essa é boa! 39 00:02:40,026 --> 00:02:42,859 O meu é pilotar um jato comercial. 40 00:02:43,630 --> 00:02:46,690 Agora você só precisa encontrar um avião cheio de gente... 41 00:02:46,900 --> 00:02:50,063 ...cuja resolução é despencar para a morte. 42 00:02:50,470 --> 00:02:54,372 Talvez sua resolução devesse ser não para tirar sarro de seus amigos. 43 00:02:54,574 --> 00:02:58,340 Especialmente aqueles que podem levar você para a Europa de graça. 44 00:02:58,711 --> 00:03:01,646 Ela tem uma chance melhor de voar pelo nariz... 45 00:03:01,848 --> 00:03:04,316 ...do que você faz não zombando de nós. 46 00:03:05,018 --> 00:03:08,920 Aposto $50 que você não pode passar o ano sem zombar de nós. 47 00:03:09,155 --> 00:03:10,554 Melhor ainda, uma semana. 48 00:03:10,757 --> 00:03:12,486 Aceito essa aposta, meu amigo. 49 00:03:12,725 --> 00:03:14,750 Pagar-me os $50 pode ser... 50 00:03:14,994 --> 00:03:17,519 ...a "coisa nova que você faz" naquele dia. 51 00:03:19,732 --> 00:03:22,223 E começa agora mesmo! 52 00:03:22,835 --> 00:03:26,601 A minha resolução de ano novo é para aprender a tocar violão. 53 00:03:26,873 --> 00:03:28,238 Sério? Por quê? 54 00:03:28,441 --> 00:03:32,036 Você conhece essas habilidades especiais que listei no meu currículo? 55 00:03:32,245 --> 00:03:34,941 eu adoraria se uma dessas coisas fosse verdade. 56 00:03:35,949 --> 00:03:38,076 Quer que eu te ensine? Eu sou bom. 57 00:03:38,284 --> 00:03:39,911 Sério? Quem você ensinou? 58 00:03:40,186 --> 00:03:42,677 Bem, eu me ensinei. E eu me amei. 59 00:03:43,456 --> 00:03:45,856 Isso seria ótimo! Sim, obrigado, Phoebe. 60 00:03:46,292 --> 00:03:49,728 Minha resolução é ser menos obcecado com ser arrumado e limpo. 61 00:03:49,862 --> 00:03:51,227 Sério? 62 00:03:58,271 --> 00:04:00,262 Ou outra coisa. 63 00:04:01,941 --> 00:04:04,034 Olha. Blaire esqueceu os óculos. 64 00:04:04,244 --> 00:04:07,077 Ela vai precisar disso para ficar de olho naquele namorado. 65 00:04:07,280 --> 00:04:10,738 Quem, pelo que ouvi, precisa manter seu grampeador... 66 00:04:10,950 --> 00:04:14,147 ...na gaveta da escrivaninha, se você sabe o que quero dizer! 67 00:04:15,054 --> 00:04:18,114 Talvez sua resolução deveria ser fofocar menos. 68 00:04:18,324 --> 00:04:20,258 O quê? Eu não fofoco. 69 00:04:23,096 --> 00:04:25,223 Talvez às vezes eu descubra coisas. 70 00:04:25,465 --> 00:04:28,957 Ou eu ouço algo e eu passo essa informação adiante. 71 00:04:29,168 --> 00:04:31,932 Você sabe, tipo como um serviço público. 72 00:04:32,171 --> 00:04:35,470 Isso não significa que eu seja uma fofoqueira. Ted Koppel é um fofoqueiro? 73 00:04:35,675 --> 00:04:40,078 Se Ted Koppel falasse sobre seu Trabalhos mal feitos de peitos de colegas de trabalho, eu faria. 74 00:04:40,446 --> 00:04:43,074 Eles eram assim! 75 00:04:45,118 --> 00:04:49,578 Tudo bem, minha resolução de ano novo será não fofocar. 76 00:04:49,722 --> 00:04:52,919 -É fácil. -Fácil? Você nunca manteve uma resolução. 77 00:04:53,226 --> 00:04:56,127 -Sim, eu tenho. -Ok, vamos ver como você se saiu no ano passado. 78 00:04:56,262 --> 00:04:59,356 Não. Não. Não é meu diário. Você não pode ler meu diário. 79 00:05:01,067 --> 00:05:02,466 "Querido diário: estou tão animado. 80 00:05:02,635 --> 00:05:07,265 Minha resolução é escrever em você todos os dias. Até amanhã." 81 00:05:07,407 --> 00:05:08,635 Nada. 82 00:05:11,511 --> 00:05:14,571 Você sabe, não aconteceu muita coisa no ano passado. 83 00:05:14,847 --> 00:05:19,375 Tudo bem, vou provar a você que posso mantê-lo desta vez. Chega de fofoca. 84 00:05:19,519 --> 00:05:23,580 Eu odeio fofoca. No ensino fundamental, essa garota falou um monte de coisas maldosas sobre mim... 85 00:05:23,723 --> 00:05:25,520 ...e eu coloquei fogo na bicicleta dela. 86 00:05:25,658 --> 00:05:29,094 -Uau, o que ela disse sobre você? -Ela disse que eu estava louco. 87 00:05:29,228 --> 00:05:32,129 Mas acho que ela conseguiu o dela. 88 00:05:36,803 --> 00:05:40,364 -Vejo você amanhã. -OK. 89 00:05:42,742 --> 00:05:44,334 Acabei de convidar aquela garota para sair. 90 00:05:44,577 --> 00:05:46,204 Legal! 91 00:05:46,479 --> 00:05:49,039 Isso faz parte sua "coisa nova" para hoje? 92 00:05:49,248 --> 00:05:51,182 Sim, é. Ver? 93 00:05:51,484 --> 00:05:52,678 "Elizabete... 94 00:05:53,653 --> 00:05:55,211 ...Hornswoggle"? 95 00:05:56,756 --> 00:05:58,087 Isso mesmo. 96 00:05:58,691 --> 00:06:01,660 Elizabeth Hornswoggle. 97 00:06:07,367 --> 00:06:08,925 Você está bem, Chandler? 98 00:06:09,669 --> 00:06:11,694 Algo engraçado sobre esse nome? 99 00:06:12,271 --> 00:06:15,434 Não, eu só acho Já ouvi isso em algum lugar antes. 100 00:06:18,411 --> 00:06:21,073 Ah, é mesmo? Onde? 101 00:06:21,914 --> 00:06:24,382 Em algum lugar engraçado, aposto. 102 00:06:26,119 --> 00:06:27,313 Adivinhe. 103 00:06:27,520 --> 00:06:31,115 eu tenho um encontro com Elizabeth Hornswoggle. 104 00:06:34,627 --> 00:06:36,754 Oh, isso deve estar matando você! 105 00:06:37,363 --> 00:06:39,194 Tudo bem, até mais. 106 00:06:40,566 --> 00:06:42,227 Na verdade não. 107 00:06:42,368 --> 00:06:45,826 -Eu ainda não te contei o nome do meio dela. -Bem, não. Apenas não faça isso. 108 00:06:45,972 --> 00:06:47,701 -Te vejo mais tarde. -Vê você. 109 00:06:47,840 --> 00:06:51,071 Tudo bem, Febe, Estou pronto para minha pr
Deixe um comentário