Friends 4×7

Série: Friends
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 7º (E07)

Identificador: a25c4b216f98bec28bc7cd0ca4ab3d6dae28543c
Tamanho: 25.829 bytes (25,22 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:30:31
Ver trecho da legenda: Friends 4×7 HIC PTBR
1
00:00:03,803 --> 00:00:06,101
Acabei de ver Kathy nua.

2
00:00:06,339 --> 00:00:08,136
Foi como uma tortura.

3
00:00:08,775 --> 00:00:12,802
Se formos para a guerra e você for capturado,
você terá uma surpresa.

4
00:00:13,646 --> 00:00:15,273
Está cada vez pior.

5
00:00:15,515 --> 00:00:18,814
Já é ruim o suficiente que eu esteja apaixonado
com a namorada do meu colega de quarto.

6
00:00:19,052 --> 00:00:23,955
Cada vez que estamos na mesma sala,
há uma energia estranha entre nós.

7
00:00:24,157 --> 00:00:26,887
Me chame de louco, mas
Acho que ela também gosta de mim.

8
00:00:27,160 --> 00:00:30,357
E agora eu a vi nua.

9
00:00:31,131 --> 00:00:33,224
Pelo menos com a roupa vestida...

10
00:00:33,500 --> 00:00:36,833
...eu poderia imaginar o corpo dela
estava coberto de furúnculos.

11
00:00:38,705 --> 00:00:41,503
Mas não há furúnculos.
Ela é suave.

12
00:00:42,642 --> 00:00:44,041
Suave!

13
00:00:48,314 --> 00:00:51,715
-Todos poderiam ver seu manto?
-Oh meu Deus!

14
00:00:53,186 --> 00:00:55,086
Aquele onde
Chandler cruza a linha

15
00:01:40,867 --> 00:01:42,698
-Aqui está.
-Eu te ligo.

16
00:01:42,902 --> 00:01:43,994
Ótimo!

17
00:01:45,805 --> 00:01:47,636
Ei, ei. Quem foi?

18
00:01:47,907 --> 00:01:50,137
Casey. Vamos sair hoje à noite.

19
00:01:50,343 --> 00:01:52,937
Saindo? Uau!

20
00:01:55,782 --> 00:01:58,478
Não deu certo
com Kathy? Desapontamento.

21
00:01:58,685 --> 00:02:00,016
Não, as coisas estão bem.

22
00:02:00,253 --> 00:02:04,713
Estou fazendo uma refeição tardia com ela
depois de um primeiro com Casey.

23
00:02:05,258 --> 00:02:06,247
-O quê?
-Sim.

24
00:02:06,392 --> 00:02:10,351
A coisa mais louca é,
Acabei de comer uma pizza inteira.

25
00:02:12,265 --> 00:02:14,256
Você está saindo com Kathy!

26
00:02:14,400 --> 00:02:16,163
Sim. Por que você está chateado?

27
00:02:16,369 --> 00:02:17,802
Bom, estou chateado...

28
00:02:18,104 --> 00:02:19,128
...para você.

29
00:02:20,707 --> 00:02:24,734
Sexo com uma fila interminável de lindas
as mulheres devem ser insatisfatórias.

30
00:02:26,946 --> 00:02:30,575
Qual é o problema?
Não é como se fôssemos exclusivos.

31
00:02:30,783 --> 00:02:32,216
Olha, Joey.

32
00:02:32,819 --> 00:02:35,788
Kathy claramente não está cumprindo
suas necessidades emocionais.

33
00:02:36,055 --> 00:02:37,215
Mas, Casey....

34
00:02:37,457 --> 00:02:40,290
Concedido, acabei de ver
a parte de trás de sua cabeça.

35
00:02:40,827 --> 00:02:44,126
Mas eu tenho essa sensação
que ela é inteligente e engraçada...

36
00:02:44,397 --> 00:02:46,592
...e pega você.

37
00:02:48,134 --> 00:02:50,466
Você tem tudo isso
da parte de trás de sua cabeça?

38
00:02:50,670 --> 00:02:52,729
Eu acho que é hora
para você se acalmar.

39
00:02:52,939 --> 00:02:54,736
Faça uma escolha.
Escolha uma pista.

40
00:02:55,275 --> 00:02:56,264
Quem é Elaine?

41
00:03:01,181 --> 00:03:02,739
Pequeno Tony Tarzan

42
00:03:03,016 --> 00:03:07,476
Balançando nos pelos do nariz
Balançando com a maior facilidade

43
00:03:10,523 --> 00:03:12,354
Não sei o próximo versículo.

44
00:03:13,393 --> 00:03:15,224
Você poderia simplesmente ir:

45
00:03:15,495 --> 00:03:16,985
Maior facilidade

46
00:03:18,398 --> 00:03:19,956
Então vá direto ao assunto.

47
00:03:20,900 --> 00:03:22,492
Eu gosto disso.

48
00:03:23,503 --> 00:03:25,471
Como você sabe sobre...?

49
00:03:26,739 --> 00:03:29,207
Você sabe, eu costumava brincar.

50
00:03:29,409 --> 00:03:32,401
Isso mesmo.
Os teclados?

51
00:03:32,645 --> 00:03:36,308
Um pouco no ensino médio.
Entrei nisso na faculdade.

52
00:03:36,583 --> 00:03:39,746
Foi quando
Eu realmente encontrei meu som.

53
00:03:42,021 --> 00:03:46,048
Acabou de sair suco de laranja
do meu nariz, mas valeu a pena.

54
00:03:48,228 --> 00:03:49,661
Ah, meu Deus!

55
00:03:49,929 --> 00:03:52,523
Eu esqueci completamente
seu som.

56
00:03:53,600 --> 00:03:55,693
Ele se trancaria
o porão por horas.

57
00:03:56,035 --> 00:03:59,766
Ninguém nunca foi autorizado a ouvir
o som.

58
00:04:00,240 --> 00:04:02,333
Eu quero ouvir o som.

59
00:04:03,343 --> 00:04:07,370
Não, quero dizer,
Faz muito tempo que não jogo.

60
00:04:08,448 --> 00:04:10,916
Bem, são coisas muito pessoais.

61
00:04:11,117 --> 00:04:13,381
Toque aquela música descolada, garoto branco.

62
00:04:15,121 --> 00:04:17,351
-Sim, vamos.
-Não, pessoal.

63
00:04:17,590 --> 00:04:20,423
Meus teclados estão completos
Sim, ok.

64
00:04:24,631 --> 00:04:27,725
Quem quer jantar mais tarde?
Quero experimentar aquele novo restaurante italiano.

65
00:04:27,867 --> 00:04:32,361
Deveria ser muito bom. Vi um
muitos chineses comendo lá.

66
00:04:32,705 --> 00:04:34,070
Do que você está falando?

67
00:04:34,240 --> 00:04:38,734
Você disse que algum restaurante deve ser bom
porque os chineses estavam comendo lá.

68
00:04:39,245 --> 00:04:42,772
Isso porque foi
um restaurante chinês.

69
00:04:44,017 --> 00:04:45,848
Eu ainda quero ir.
Quem quer vir?

70
00:04:46,019 --> 00:04:49,887
Ah, não posso. Eu tenho dois jantares
hoje à noite, então preciso me preparar.

71
00:04:51,457 --> 00:04:53,254
Tudo bem, noite de garotas.

72
00:04:53,393 --> 00:04:56,328
Desculpe, mas temos que preparar isso
coisa de catering para amanhã.

73
00:04:56,496 --> 00:04:58,862
Ah, isso mesmo.

74
00:04:58,998 --> 00:05:01,398
Eu gostaria de poder comer
apenas em restaurantes.

75
00:05:01,534 --> 00:05:04,002
Você deveria tentar.
É uma coisa muito boa de se fazer.

76
00:05:04,170 --> 00:05:09,164
Eu só acho que me sentiria muito constrangido.
Como se eu estivesse em exibição ou algo assim.

77
00:05:09,342 --> 00:05:13,779
Eu estive em exibição uma vez.
Nada como comer sozinho.

78
00:05:22,121 --> 00:05:25,887
Eu simplesmente me diverti muito comigo mesmo.

79
00:05:27,927 --> 00:05:30,623
Bem, esta poderia ser uma boa história.

80
00:05:31,431 --> 00:05:34,093
No jantar.
Foi tão libertador.

81
00:05:34,233 --> 00:05:38,727
Você sabe, eu não preciso que as pessoas
divirta-se. Eu sou divertido. Eu sou uma garota divertida.

82
00:05:38,871 --> 00:05:41,431
Você é uma garota safada?

83
00:05:44,344 --> 00:05:47,006
Não, apenas divertido. Diversão. Bom. Diversão.

84
00:05:47,146 --> 00:05:49,137
-Veja, eu disse que você iria se divertir.
-Eu sei.

85
00:05:49,282 --> 00:05:52,479
Embora eu deva dizer que estou totalmente
julgar qualquer mulher que vejo comendo sozinha.

86
00:05:52,652 --> 00:05:55,086
-Por quê?
-O que há de errado com uma mulher comendo sozinha?

87
00:05:55,254 --> 00:05:58,417
Bem, obviamente alguma coisa.
Ela está comendo sozinha.

88
00:05:59,325 --> 00:06:00,314
Ok, pessoal.

89
00:06:00,493 --> 00:06:03,155
Tudo bem! Vamos lá, você!

90
00:06:06,766 --> 00:06:08,063
Aqui vamos nós.

91
00:06:14,207 --> 00:06:19,042
Você sabe, eu nunca joguei
minhas coisas para qualquer um antes.

92
00:06:19,245 --> 00:06:21,713
Então é importante que
você entende...

93
00:06:21,914 --> 00:06:24,348
... trata-se de comunicar...

94
00:06:24,884 --> 00:06:28,081
...emoções muito particulares.

95
00:06:34,794 --> 00:06:35,852
Você sabe....

96
00:06:36,062 --> 00:06:40,021
Você deveria pensar no meu trabalho...

97
00:06:40,233 --> 00:06:43,691
...como poemas sonoros sem palavras.

98
00:06:49,175 --> 00:06:51,040
-Isso é o que
-Oh, meu Deus, brinque.

99
00:07:26,212 --> 00:07:28,510
Bem, você sabe, isso foi...

100
00:07:30,216 --> 00:07:31,274
...ótimo!

101
00:07:33,019 --> 00:07:34,350
Realmente...

102
00:07:35,021 --> 00:07:36,454
...vadia.

103
00:07:38,524 --> 00:07:41,857
Uau! Foi tão uau!

104
00:07:42,195 --> 00:07:43,287
Sério?

105
00:07:43,963 --> 00:07:48,400
Sim! Quero dizer, você deveria
brincar em público.

106
00:07:49,435 --> 00:07:51,903
Uau, obrigado, pessoal.
Isso é

107
00:07:52,205 --> 00:07:54,298
Quero tocar outra peça para você.

108
00:07:56,843 --> 00:08:01,337
Deixei meus sons de helicóptero ligados
outro disco. Já volto, ok?

109
00:08:03,316 --> 00:08:07,013
Isso é tão legal.
Quer dizer, eu sou tão....

110
00:

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *