Friends 4×3

Série: Friends
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 3º (E03)

Identificador: cd19b24d3975d1b128125cbbde4c5eeca6247e94
Tamanho: 23.126 bytes (22,58 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:30:14
Ver trecho da legenda: Friends 4×3 HIC PTBR
1
00:00:03,803 --> 00:00:05,361
Estamos com muita sorte!

2
00:00:05,572 --> 00:00:08,132
Treeger disse que poderíamos ter
todas essas coisas legais!

3
00:00:08,608 --> 00:00:09,734
Espere aí.

4
00:00:10,443 --> 00:00:12,809
Ah, não. Estou remando.

5
00:00:16,383 --> 00:00:19,318
Sério? Nós temos tudo isso
porcaria enferrujada de graça?

6
00:00:21,454 --> 00:00:26,050
Isso e um monte de plástico bolha.
E algumas delas nem sequer estouraram.

7
00:00:33,967 --> 00:00:36,060
Poderíamos ser mais lixo branco?

8
00:00:37,904 --> 00:00:39,963
Aquele com as algemas

9
00:01:25,218 --> 00:01:26,879
Quão desesperado estou?

10
00:01:27,487 --> 00:01:31,423
Ainda bem que Chandler não está aqui.
Ele sempre ganha neste jogo.

11
00:01:31,724 --> 00:01:33,919
Acabei de contar para minha mãe
Eu cuidaria da festa dela.

12
00:01:34,127 --> 00:01:36,391
-Como assim?
-Eu preciso do dinheiro.

13
00:01:36,663 --> 00:01:41,293
Seria uma ótima maneira de se livrar
aquele último pouquinho de respeito próprio.

14
00:01:41,501 --> 00:01:43,230
Eu acho que isso é uma coisa boa.

15
00:01:43,470 --> 00:01:47,304
Mamãe não teria contratado você
se você não fosse bom.

16
00:01:47,574 --> 00:01:51,510
Você não precisa defendê-la.
Ela não pode ouvir você.

17
00:01:54,114 --> 00:01:55,479
Você tem suco?

18
00:01:55,748 --> 00:01:56,976
Apenas picles.

19
00:01:58,885 --> 00:02:02,252
História engraçada.
Encontrei Joanna ontem.

20
00:02:03,389 --> 00:02:06,017
Minha chefe, Joanna?
Isso deve ter sido estranho.

21
00:02:06,226 --> 00:02:08,854
Na verdade, ela me perguntou
se eu quisesse uma bebida.

22
00:02:10,697 --> 00:02:13,598
Você não disse sim para isso,
você fez?

23
00:02:17,170 --> 00:02:18,535
Olá, Raquel.

24
00:02:23,009 --> 00:02:24,533
Bem, não a princípio.

25
00:02:25,912 --> 00:02:27,743
O que ela está fazendo aqui?

26
00:02:33,653 --> 00:02:37,089
A última vez que você saiu com ela
você disse que ela era um fracasso!

27
00:02:37,323 --> 00:02:42,124
Eu a julguei muito rapidamente.
Desta vez, levamos isso para o próximo nível.

28
00:02:45,398 --> 00:02:49,892
Da última vez quase fui demitido.
Você deve acabar com isso. Você deve acabar com isso agora.

29
00:02:50,136 --> 00:02:52,263
Não é uma ocorrência diária!

30
00:02:52,505 --> 00:02:54,996
Normalmente estou lá sozinho.

31
00:03:01,915 --> 00:03:03,075
Prometo.

32
00:03:03,416 --> 00:03:05,384
-Rachel, você não está atrasado?
-Não

33
00:03:05,552 --> 00:03:08,680
-Você vai se me comprar um bagel.
-OK.

34
00:03:09,589 --> 00:03:12,183
Prometa que vai acabar com isso agora.

35
00:03:13,526 --> 00:03:16,324
-Eu prometo. Eu vou acabar com isso.
-Obrigado.

36
00:03:16,563 --> 00:03:18,656
Espero que você saiba do que estou desistindo.

37
00:03:18,865 --> 00:03:22,562
Ela não é apenas a chefe do seu escritório.
Você sabe o que eu quero dizer?

38
00:03:27,073 --> 00:03:28,938
Desculpe.
Eu sabia o que ele queria dizer.

39
00:03:34,347 --> 00:03:36,008
Como está a ajuda contratada?

40
00:03:36,549 --> 00:03:38,881
Está indo muito bem.
As quiches estão chegando.

41
00:03:39,185 --> 00:03:41,176
O que é isso?
Esmalte azul?

42
00:03:42,455 --> 00:03:44,184
Eu pensei que era fofo.

43
00:03:44,390 --> 00:03:48,622
É o que as mãos da sua avó
parecia quando a encontramos.

44
00:03:50,863 --> 00:03:52,262
Deixe-me fazer uma pergunta.

45
00:03:53,433 --> 00:03:54,627
Por que você me contratou?

46
00:03:55,068 --> 00:03:57,798
Ricardo elogiou
a comida da festa dele...

47
00:03:58,037 --> 00:03:59,732
...mas você estava dormindo com ele.

48
00:03:59,939 --> 00:04:03,272
Então eu ouvi a comida naquele
casamento lésbico foi legal.

49
00:04:03,610 --> 00:04:06,374
Presumo que você não dormiu
com alguém lá.

50
00:04:06,613 --> 00:04:08,877
Pelo menos isso seria alguma coisa.

51
00:04:10,817 --> 00:04:13,251
Ah, meu Deus!
Você ouviu isso?

52
00:04:13,653 --> 00:04:16,144
Ela me contratou porque
ela acha que eu sou bom.

53
00:04:18,791 --> 00:04:19,917
Eu não ouvi isso.

54
00:04:21,327 --> 00:04:23,557
Ela não me contratou por pena.

55
00:04:23,763 --> 00:04:27,995
Não foi para que ela pudesse implicar comigo.
Ela realmente acha que estou bem.

56
00:04:29,335 --> 00:04:31,803
E ei, é legal
se você é lésbica.

57
00:04:47,186 --> 00:04:50,815
Boa tarde. Você está
o tomador de decisões da casa?

58
00:04:56,663 --> 00:04:59,826
Você possui atualmente
um conjunto de enciclopédias?

59
00:05:00,033 --> 00:05:03,969
Não, mas experimente os classificados.
As pessoas vendem tudo lá.

60
00:05:04,203 --> 00:05:07,070
Na verdade, não estou comprando.
Estou vendendo.

61
00:05:07,273 --> 00:05:09,173
Deixe-me fazer uma pergunta.

62
00:05:09,642 --> 00:05:12,167
Seus amigos já tiveram
uma conversa...

63
00:05:12,378 --> 00:05:16,838
... e você apenas acena com a cabeça,
não tenho certeza do que eles estão falando?

64
00:05:22,021 --> 00:05:25,354
Eu estou te dizendo,
é totalmente inconstitucional.

65
00:05:28,628 --> 00:05:30,892
Acho que ele merece um Prêmio Nobel.

66
00:05:35,068 --> 00:05:37,696
Foi como o
Mesa infantil Algonquin.

67
00:05:41,874 --> 00:05:43,364
Com licença. Desculpe.

68
00:05:43,676 --> 00:05:46,668
Você não disse nada
por cerca de dois minutos.

69
00:05:46,879 --> 00:05:48,506
Você está interessado?

70
00:05:50,316 --> 00:05:51,510
Entre.

71
00:05:55,221 --> 00:05:56,552
-Isso é estranho.
-O que?

72
00:05:56,889 --> 00:05:57,821
Suas unhas.

73
00:05:58,024 --> 00:06:02,552
Eu usava uns falsos para minha mãe não usar
me dê tristeza por mordê-los.

74
00:06:02,829 --> 00:06:06,356
Eu quis dizer, é estranho isso
você só tem nove agora.

75
00:06:08,935 --> 00:06:10,266
Ah, meu Deus!

76
00:06:11,604 --> 00:06:12,832
Espere um minuto.

77
00:06:13,172 --> 00:06:14,662
Eu os tinha quando coloquei

78
00:06:15,108 --> 00:06:16,939
Ah, meu Deus!
Está na quiche!

79
00:06:18,244 --> 00:06:20,235
-Ah, meu Deus!
-Ok, não entre em pânico.

80
00:06:20,513 --> 00:06:22,538
Vou comprar um novo conjunto de unhas para você.

81
00:06:22,749 --> 00:06:25,240
Ninguém saberá,
e você ficará ótimo!

82
00:06:27,387 --> 00:06:30,879
É porque eles vão comer
Esse é o problema.

83
00:06:32,458 --> 00:06:34,358
Querida, não roa as unhas.

84
00:06:37,397 --> 00:06:39,092
Por favor, não surte.

85
00:06:40,133 --> 00:06:43,432
Há uma unha azul
em uma das xícaras de quiche.

86
00:06:43,703 --> 00:06:46,137
E não há como saber qual.

87
00:06:48,474 --> 00:06:51,773
E quem encontrar ganha o prêmio!

88
00:06:53,146 --> 00:06:54,511
Eu não estou pirando.

89
00:06:54,714 --> 00:06:58,616
-Por que você está rindo?
-Agora seu pai me deve US$ 5.

90
00:06:59,452 --> 00:07:00,783
Você aposta que eu perderia uma unha?

91
00:07:00,987 --> 00:07:04,252
Não seja bobo.
Aposto que precisaria disso.

92
00:07:04,624 --> 00:07:06,319
Lasanhas congeladas?

93
00:07:08,227 --> 00:07:10,127
Você aposta que eu iria estragar tudo?

94
00:07:10,663 --> 00:07:13,257
Todas aquelas coisas sobre como eu era bom

95
00:07:13,466 --> 00:07:14,899
Não, isso era tudo verdade.

96
00:07:15,101 --> 00:07:17,797
Isso foi apenas no caso
você "puxou uma Monica".

97
00:07:18,571 --> 00:07:21,972
Você prometeu ao Dr. Weinberg
você nunca usaria essa frase.

98
00:07:22,308 --> 00:07:24,173
Vamos.
Tenha senso de humor.

99
00:07:24,410 --> 00:07:26,810
Você nunca é capaz
ria de si mesmo.

100
00:07:27,079 --> 00:07:28,273
Isso mesmo.

101
00:07:29,415 --> 00:07:32,145
Minha mãe não confia em mim!
Isso é hilário!

102
00:07:34,587 --> 00:07:35,781
Eu não entendo.

103
00:07:37,523 --> 00:07:39,286
Não. Eu tenho fé.

104
00:07:39,492 --> 00:07:41,289
Não. Você tem lasanhas!

105
00:07:48,801 --> 00:07:50,598
As quiches estragadas estão prontas!

106
00:07:59,645 --> 00:08:03,206
-Eu realmente não acho que deveríamos fazer isso.
-OK.

107
00:08:06,652 --> 00:08:09,314
Simplesmente não parece
estamos terminando.

108
00:08:10,423 --> 00:08:13,221
Não, nós somos.
Estou triste.

109
00:08:21,100 --> 00:08:23,864
Você pode esperar até 

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *