Série: Friends
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 20º (E20)
Temporada: 4ª (S04)
Episódio: 20º (E20)
Identificador:
Tamanho: 21.728 bytes (21,22 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:29:52
d20cff2d1a523c935c1abddf75feca15a9c9dfe9Tamanho: 21.728 bytes (21,22 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:29:52
Ver trecho da legenda: Friends 4×20 HIC PTBR
1 00:00:11,544 --> 00:00:13,705 Você está brincando comigo? 2 00:00:15,615 --> 00:00:17,207 Joey? 3 00:00:43,710 --> 00:00:46,042 Eu te acordei? 4 00:00:47,280 --> 00:00:49,305 Aquele com Todos os vestidos de noiva 5 00:01:34,527 --> 00:01:37,428 Gunther, posso conseguir outra xícara de café? 6 00:01:39,866 --> 00:01:42,926 Então o que você faz quando você não está trabalhando aqui? 7 00:01:43,103 --> 00:01:46,664 -Você não precisa preencher esses silêncios. -Ok, obrigado. 8 00:01:48,541 --> 00:01:50,975 Essa é a sua quarta xícara de café. 9 00:01:51,144 --> 00:01:56,138 Ok, faça-me. Tomei um certo número de sucos. 10 00:01:58,318 --> 00:02:02,049 Estou exausto porque Joey começou a roncar. 11 00:02:02,255 --> 00:02:04,382 Ele está em uma sala diferente. Ele é tão barulhento? 12 00:02:04,591 --> 00:02:05,853 Você deveria me ouvir. 13 00:02:07,660 --> 00:02:10,857 Não há nada para se orgulhar. Vá a uma clínica do sono. 14 00:02:11,064 --> 00:02:13,658 Não vou a nenhuma clínica. 15 00:02:13,867 --> 00:02:16,495 Eu não tenho problema. Você tem o problema. 16 00:02:16,669 --> 00:02:20,730 Você deveria ir para um "Quit-being- clínica "um bebê e me deixe em paz". 17 00:02:21,007 --> 00:02:22,907 -Eles não têm isso. -Sim, eles fazem. 18 00:02:23,109 --> 00:02:25,202 Pare de ser um bebê e me deixe em paz! 19 00:02:25,445 --> 00:02:28,005 Pronto, você acabou de ter sua primeira aula. 20 00:02:28,848 --> 00:02:31,180 Eu costumava namorar alguém com sono leve. 21 00:02:31,417 --> 00:02:33,681 Sempre que eu roncava, ele me rolou 22 00:02:33,853 --> 00:02:35,548 Ah, sim! 23 00:02:38,892 --> 00:02:41,417 Ele me rolaria, e eu pararia de roncar. 24 00:02:41,694 --> 00:02:44,356 Da próxima vez que você roncar, Estou rolando você! 25 00:02:44,898 --> 00:02:48,891 Eu tenho que fazer o que tenho que fazer. Você tem que fazer o que tem que fazer. 26 00:02:49,602 --> 00:02:50,864 Ei, pessoal. 27 00:02:55,241 --> 00:02:56,765 Ah, as Olimpíadas! 28 00:02:59,279 --> 00:03:02,248 -Você escolheu uma data? -Não. Ainda não. 29 00:03:02,448 --> 00:03:04,746 Eu ainda não consigo acreditar você está noivo. 30 00:03:06,252 --> 00:03:09,585 Porque é tão rápido. Não porque você é um perdedor. 31 00:03:11,191 --> 00:03:13,682 Obrigado. Alguém viu Rach? 32 00:03:13,927 --> 00:03:15,895 Ela está lá em cima sem lavar a louça. 33 00:03:16,129 --> 00:03:20,566 Não farei isso desta vez. Mesmo que eles fiquem sentados lá até... 34 00:03:20,767 --> 00:03:23,327 Farei isso quando chegar em casa. 35 00:03:25,838 --> 00:03:28,636 Emilly encontrou isso vestido de noiva em Londres 36 00:03:28,841 --> 00:03:31,071 -Já? -Mas não combinou. 37 00:03:31,244 --> 00:03:35,772 Tem uma loja aqui que ainda tem uma do tamanho dela. Mas o noivo não pode ver 38 00:03:35,982 --> 00:03:37,813 -Vou buscar para você. -Obrigado. 39 00:03:38,084 --> 00:03:42,248 Ela tem você fazendo recados, escolhendo vestidos de noiva.... 40 00:03:42,455 --> 00:03:43,922 Uau! 41 00:03:46,593 --> 00:03:48,322 O que é isso? 42 00:03:48,795 --> 00:03:50,524 Você sabe. Chicoteado. 43 00:03:50,763 --> 00:03:52,025 Uau! 44 00:03:54,934 --> 00:03:56,765 Isso não é chicoteado. 45 00:03:56,970 --> 00:03:58,767 Chicoteado é.... 46 00:04:01,040 --> 00:04:02,564 Foi isso que eu fiz. 47 00:04:05,778 --> 00:04:07,746 Você não pode fazer nada! 48 00:04:22,729 --> 00:04:25,892 Olá, segunda-feira. Eu estava apenas lavando esses pratos. 49 00:04:28,334 --> 00:04:29,961 Você tem um minuto? 50 00:04:30,203 --> 00:04:33,138 Eu estava prestes a faça uma pausa de qualquer maneira. 51 00:04:34,807 --> 00:04:36,331 Então ouça... 52 00:04:37,877 --> 00:04:40,175 ... eu sei que não tivemos uma chance de conversar... 53 00:04:40,480 --> 00:04:43,313 ...desde que Emily e eu decidiu se casar. 54 00:04:43,549 --> 00:04:46,211 E eu estava pensando como você estava. 55 00:04:47,987 --> 00:04:52,481 Se você fosse se casar, eu me sentiria meio.... 56 00:04:54,861 --> 00:04:56,021 Você sabe? 57 00:04:56,963 --> 00:05:01,457 Definitivamente me pegou de surpresa. Mas, você sabe... 58 00:05:02,368 --> 00:05:03,392 ...Estou bem. 59 00:05:05,305 --> 00:05:06,966 Eu só queria verificar. 60 00:05:07,140 --> 00:05:09,165 Isso é fofo. Obrigado. 61 00:05:10,910 --> 00:05:11,899 Você é ótimo. 62 00:05:12,145 --> 00:05:15,637 E eu sei que um dia isso vai acontecer com você também. 63 00:05:17,817 --> 00:05:19,546 Você apenas aguenta aí. 64 00:05:22,155 --> 00:05:23,747 "Aguente firme"? 65 00:05:24,057 --> 00:05:25,752 Não, eu não quis dizer.... 66 00:05:25,958 --> 00:05:30,361 Você nunca ouviu falar de um sério relacionamento chamado "eu e Joshua"? 67 00:05:32,632 --> 00:05:35,396 Eu pensei que você tinha acabei de ter quatro encontros. 68 00:05:35,601 --> 00:05:38,468 Eu não percebi que tinha tornar-se qualquer coisa. 69 00:05:39,472 --> 00:05:41,770 Oh não, tornou-se. 70 00:05:42,742 --> 00:05:45,575 Ah, não, foram quatro ótimos encontros. 71 00:05:47,480 --> 00:05:50,278 Quero dizer, e a conexão! 72 00:05:50,550 --> 00:05:53,815 Emocionalmente, mentalmente. Você sabe? 73 00:05:54,087 --> 00:05:55,816 Fisicamente. 74 00:05:57,290 --> 00:05:59,724 -Isso é incrível. -Eu sei, não é? 75 00:05:59,959 --> 00:06:03,451 Estou ali com Joshua. Você está ali com Emily. 76 00:06:03,730 --> 00:06:06,893 E é como se fosse um empate. 77 00:06:11,003 --> 00:06:12,971 Tenho que voltar para a minha louça. 78 00:06:13,239 --> 00:06:14,604 Preciso ir trabalhar. 79 00:06:20,580 --> 00:06:22,605 Você sabe o que seria me fazer feliz? 80 00:06:22,815 --> 00:06:24,476 Você sabe, o que é isso? 81 00:06:24,784 --> 00:06:28,652 Se nós quatro pudéssemos, você sabe, sair juntos. 82 00:06:28,855 --> 00:06:31,153 Emily está entrando cidade neste fim de semana. 83 00:06:31,357 --> 00:06:33,917 Por que não todos nós jantar domingo à noite? 84 00:06:34,961 --> 00:06:36,986 Isso seria ótimo! 85 00:06:37,530 --> 00:06:39,964 Tudo bem. É um encontro! 86 00:06:40,333 --> 00:06:43,268 "Aguente firme." Você aguenta aí. 87 00:06:45,304 --> 00:06:47,932 -Você disse alguma coisa? -Não, só cantando. 88 00:06:54,347 --> 00:06:56,315 Ah, meu Deus! 89 00:06:59,118 --> 00:07:01,348 Olhe para este! 90 00:07:01,854 --> 00:07:03,219 É tão lindo. 91 00:07:05,491 --> 00:07:09,120 Cerca de metade destes irá acabar se divorciando. 92 00:07:10,129 --> 00:07:11,460 Posso ajudar vocês, senhoras? 93 00:07:11,664 --> 00:07:14,155 Estou aqui para pegar um vestido em espera. 94 00:07:14,400 --> 00:07:15,697 Qual é o nome? 95 00:07:15,968 --> 00:07:18,903 -Emily Waltham. -Sim, estou com ele aqui. 96 00:07:25,144 --> 00:07:27,874 Você gostaria de experimentar, Senhorita Waltham? 97 00:07:40,393 --> 00:07:43,521 Você é a noiva mais linda Eu já vi. 98 00:07:44,664 --> 00:07:46,325 Estou, não estou? 99 00:07:48,167 --> 00:07:49,498 Senhorita Waltham? 100 00:07:50,736 --> 00:07:51,725 Estamos fechando. 101 00:07:54,373 --> 00:07:55,533 Tudo bem. 102 00:07:56,242 --> 00:07:58,176 E eu poderia pegar meu anel de volta? 103 00:08:09,922 --> 00:08:12,413 Tudo bem, amigo. Hora de rolar. 104 00:08:19,732 --> 00:08:22,929 Você está indo para uma clínica! Você está indo para uma clínica! 105 00:08:24,604 --> 00:08:26,367 E uma loja de pijamas! 106 00:08:31,377 --> 00:08:32,935 Ela usa os copos? 107 00:08:33,212 --> 00:08:35,373 Sim, acredito que ela saiba. 108 00:08:36,983 --> 00:08:40,749 Ela usa os pratos? Sim, acredito que ela saiba! 109 00:08:49,996 --> 00:08:50,985 Obrigado. 110 00:08:54,433 --> 00:08:56,298 Muito obrigado. 111 00:08:57,136 --> 00:08:59,229 Obrigado por ter vindo. 112 00:09:03,075 --> 00:09:05,669 -Só um segundo. -Não, não! Deixe-me entrar! 113 00:09:07,179 --> 00:09:08,407 Você pode esperar um minuto? 114 00:09:08,648 --> 00:09:11,412 Não! Você tem que deixe-me entrar agora mesmo! 115 00:09:13,085 --> 00:09:14,074 Você está sozinho? 116 00:09:16,022 --> 00:09:17,182 Tudo bem. 117 00:09:25,598 --> 00:09:26,622 Isso
Deixe um comentário