Série: Friends
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 6º (E06)
Identificador:
Tamanho: 23.242 bytes (22,70 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:28:44
901e457118c24d3631d9fd7def916d1eca32ad33Tamanho: 23.242 bytes (22,70 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:28:44
Ver trecho da legenda: Friends 3×6 DVDRIP PTBR
1 00:00:03,010 --> 00:00:06,690 Janice tem uma pergunta. Quem de vocês seis. . . 2 00:00:06,930 --> 00:00:10,530 . . .dormiu com quem de vocês seis? 3 00:00:11,650 --> 00:00:13,880 Uau, é como um problema sujo de matemática. 4 00:00:15,090 --> 00:00:18,210 Me desculpe, a resposta aí não seria nenhum de nós. 5 00:00:18,450 --> 00:00:21,890 Ao longo dos anos, nenhum de vocês já ficou bêbado e estúpido? 6 00:00:22,130 --> 00:00:24,600 Bem, isso é realmente uma pergunta diferente. 7 00:00:25,450 --> 00:00:29,840 Eu não posso acreditar em um grupo de pessoas que passam tanto tempo juntos. . . 8 00:00:30,090 --> 00:00:32,000 . . .nunca esbarrou em feios. 9 00:00:33,570 --> 00:00:36,450 Houve aquela vez Mônica e Rachel ficaram juntas. 10 00:00:37,290 --> 00:00:38,280 O quê? 11 00:00:38,810 --> 00:00:41,010 Desculpe, não houve "tempo". 12 00:00:41,210 --> 00:00:43,600 Ok, mas digamos que houve. 13 00:00:44,010 --> 00:00:45,490 Como isso pode acontecer? 14 00:00:48,210 --> 00:00:49,720 Bem, então me responda isso: 15 00:00:49,970 --> 00:00:53,810 Algum de vocês já quase. . .? 16 00:00:56,850 --> 00:01:00,210 -Alguém precisa de mais café? -Ei, tem um cachorro aí! 17 00:01:00,970 --> 00:01:03,040 Aquele com o Flashback 18 00:01:04,290 --> 00:01:05,280 Legendas e Rip by .:staz:. ([email protected]) 19 00:01:49,970 --> 00:01:52,410 -Isso é tão lamentável. -O que? 20 00:01:52,650 --> 00:01:55,170 Bonito Cara Pelado começando a engordar. 21 00:01:56,770 --> 00:01:58,600 Estarei de volta em apenas um minuto. 22 00:01:58,850 --> 00:02:03,000 Me desculpe por ter deixado marcas de batom no telefone. 23 00:02:03,210 --> 00:02:05,600 Você não deixou marcas de batom no telefone. 24 00:02:05,850 --> 00:02:08,490 Então deve ter sido você. Tchau. 25 00:02:09,650 --> 00:02:10,560 Tchau. 26 00:02:12,050 --> 00:02:14,690 -Foi por isso que me mudei. -Ei, enquanto estamos nisso. . . 27 00:02:14,930 --> 00:02:18,370 . . .quando você vai contar para minha irmã você não mora mais aqui? 28 00:02:18,890 --> 00:02:20,720 Em algum nível, ela já sabe. 29 00:02:20,970 --> 00:02:23,330 Ela não sabe que você fugiu todas as noites. . . 30 00:02:23,570 --> 00:02:25,210 . . .e volto todas as manhãs. . . 31 00:02:25,410 --> 00:02:28,530 . . .e que você esteve na casa da sua avó por uma semana. 32 00:02:28,770 --> 00:02:31,000 Ok, bem, talvez não nesses níveis. 33 00:02:36,210 --> 00:02:38,810 Nunca vou encontrar um colega de quarto. Sempre. 34 00:02:39,010 --> 00:02:39,920 Ninguém é bom? 35 00:02:40,170 --> 00:02:42,640 Lá estava o cara com os furões. 36 00:02:42,850 --> 00:02:43,680 Isso é plural. 37 00:02:45,250 --> 00:02:48,450 O cuspidor. E o cara que gostou tanto do meu nome. . . 38 00:02:48,690 --> 00:02:51,210 . . .ele fez um barulho toda vez que ele dizia isso. 39 00:02:51,410 --> 00:02:54,010 "Prazer em conhecê-lo, Chandler Bing. Bing! " 40 00:02:54,370 --> 00:02:57,440 "Ótimo apartamento, Chandler Bing. Bing! " 41 00:02:57,690 --> 00:02:59,520 -Quantos mais amanhã? -Dois. 42 00:02:59,770 --> 00:03:01,920 Este fotógrafo que parecia realmente chato. . . 43 00:03:02,170 --> 00:03:04,840 . . .e esse ator sobre quem não tenho certeza. 44 00:03:05,090 --> 00:03:07,450 Quando eu respondi o telefone "Chandler Bing" . . . 45 00:03:07,650 --> 00:03:09,960 . . .ele disse: "Uau! Mensagem curta!" 46 00:03:12,890 --> 00:03:15,200 Pé no chão ou não venha mais: 47 00:03:16,450 --> 00:03:19,120 Sua cômoda está faltando, mas isso ela percebe. 48 00:03:19,690 --> 00:03:21,440 -O quê? -Eu tenho que ir. 49 00:03:24,090 --> 00:03:26,450 Carol já deveria estar em casa, então. . . . 50 00:03:26,690 --> 00:03:29,210 -Como vai com vocês? -Melhor, na verdade. 51 00:03:29,410 --> 00:03:32,400 Eu finalmente descobri por que estamos tendo tantos problemas. 52 00:03:32,610 --> 00:03:35,050 -Ah, é mesmo? -Sim. Você sabe como eu tenho vocês? 53 00:03:35,290 --> 00:03:38,200 Ela não tem nenhum próximo amigos que são só dela. 54 00:03:38,410 --> 00:03:42,400 Mas na semana passada, ela conheceu essa mulher na academia, "Susan" alguma coisa. 55 00:03:42,770 --> 00:03:47,130 E eles realmente se deram bem, e Acho que vai fazer diferença. 56 00:03:50,010 --> 00:03:51,210 Então, Érico. . . 57 00:03:51,410 --> 00:03:53,450 . . .que tipo de fotografia você faz? 58 00:03:53,650 --> 00:03:55,080 Ah, principalmente moda. 59 00:03:55,330 --> 00:03:58,050 Pode haver modelos aqui às vezes. Espero que seja legal. 60 00:04:00,250 --> 00:04:01,650 Sim, isso é legal. 61 00:04:02,290 --> 00:04:04,650 Porque eu tenho modelos aqui, você sabe. . . 62 00:04:05,890 --> 00:04:07,690 : : :nunca: 63 00:04:08,690 --> 00:04:12,730 Durante o verão eu passo mais fins de semana na casa de praia da minha irmã. . . 64 00:04:12,930 --> 00:04:14,680 . . .que você pode usar. 65 00:04:14,930 --> 00:04:18,000 Embora eu devesse te contar, ela é uma estrela pornô. 66 00:04:20,650 --> 00:04:23,400 Bem, eu ainda tenho mais uma pessoa para conhecer. 67 00:04:23,650 --> 00:04:26,400 Mas a menos que aconteça para ser sua irmã. . . 68 00:04:27,010 --> 00:04:29,160 . . .Acho que suas chances são muito bons. 69 00:04:29,890 --> 00:04:31,010 Tudo bem. 70 00:04:35,210 --> 00:04:37,010 Quarto, banheiro, sala. 71 00:04:37,210 --> 00:04:40,890 Isto aqui é a cozinha, e obrigado por ter vindo. Bye Bye. 72 00:04:41,690 --> 00:04:43,970 Você não quer me perguntar alguma dúvida? 73 00:04:46,290 --> 00:04:47,410 Claro. 74 00:04:49,290 --> 00:04:50,520 O que houve? 75 00:04:51,650 --> 00:04:53,800 Bem, eu sou um ator. 76 00:04:54,290 --> 00:04:55,490 Eu sou bastante arrumado. 77 00:04:56,570 --> 00:04:58,240 Eu tenho minha própria TV. 78 00:04:58,450 --> 00:05:02,000 Ah, e não se preocupe, estou totalmente tudo bem com a coisa gay. 79 00:05:04,770 --> 00:05:05,840 Que coisa gay? 80 00:05:06,810 --> 00:05:11,650 Apenas, você sabe, em geral. Toda aquela coisa de "pessoas serem gays". 81 00:05:12,970 --> 00:05:14,370 Totalmente legal com isso. 82 00:05:17,970 --> 00:05:20,410 Ok, Jerry. Obrigado por passar por aqui. 83 00:05:28,290 --> 00:05:29,280 Ah, meu Deus! 84 00:05:37,690 --> 00:05:38,730 Olá, segunda-feira. 85 00:05:39,690 --> 00:05:42,810 -Quer ouvir algo que seja uma merda? -Eu alguma vez! 86 00:05:44,090 --> 00:05:46,650 -Chris diz que vão fechar o bar. -Sem chance! 87 00:05:46,890 --> 00:05:49,010 Eles estão transformando isso em uma cafeteria. 88 00:05:49,210 --> 00:05:50,610 Apenas café? 89 00:05:51,250 --> 00:05:53,810 -Onde vamos sair? -Você me pegou. 90 00:05:54,010 --> 00:05:56,480 -Posso pegar uma cerveja? -Você escolheu um colega de quarto? 91 00:05:56,690 --> 00:05:58,570 -Pode apostar. -É o italiano? 92 00:05:59,090 --> 00:05:59,890 Sim, certo. 93 00:06:01,650 --> 00:06:02,450 Ele é tão fofo. 94 00:06:02,690 --> 00:06:05,330 Isso é o que eu quero. Um colega de quarto com quem posso passear. . . 95 00:06:05,570 --> 00:06:07,800 . . .e ser referido como "o engraçado". 96 00:06:08,370 --> 00:06:10,600 A mesa está livre. Acumule-os. Voltarei em um minuto. 97 00:06:10,810 --> 00:06:13,010 Prepare-se para eu chicotear sua bunda. 98 00:06:13,210 --> 00:06:16,010 Ok, mas depois disso, estamos jogando sinuca. 99 00:06:18,690 --> 00:06:21,080 Com licença? Olá? Oi. 100 00:06:22,250 --> 00:06:24,450 Meu amigo pediu uma cebola. . . 101 00:06:24,690 --> 00:06:26,410 . . .não é uma azeitona. 102 00:06:26,610 --> 00:06:29,410 E pedi um rum e Coca Diet. . . 103 00:06:29,610 --> 00:06:31,730 . . .o que eu não acho que seja. 104 00:06:32,090 --> 00:06:34,080 -Eu sinto muito. -Está tudo bem. 105 00:06:35,450 --> 00:06:38,360 Quão difícil é conseguir um casal bebe certo, hein? 106 00:06:42,090 --> 00:06:44,000 Gostaria de propor um brinde. . . 107 00:06:44,690 --> 00:06:47,650 . . .para a mulher que, em um ano a partir de hoje, se tornará. . . 108 00:06:47,890 --> 00:06:50,880 . . .Sra. Dr. 109 00:06:51,610 --> 00:06:54,410 Eu acho que é hora para ver o anel novamente. 110 00:0
Deixe um comentário