Série: Friends
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 3º (E03)
Identificador:
Tamanho: 23.799 bytes (23,24 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:28:31
2b447a301da5a2acf1ddb4150b766b523887af04Tamanho: 23.799 bytes (23,24 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:28:31
Ver trecho da legenda: Friends 3×3 DVDRIP PTBR
1 00:00:16,770 --> 00:00:20,760 Joe, é por isso que seus pais disse para você não pular na cama! 2 00:00:22,170 --> 00:00:24,160 Aquele com geléia 3 00:00:25,450 --> 00:00:26,440 Legendas e Rip by .:staz:. ([email protected]) 4 00:01:10,250 --> 00:01:13,320 Ei, olhe para mim! Estou fazendo geléia! 5 00:01:13,570 --> 00:01:17,530 -Estou nisso desde as 4 da manhã. -Onde você conseguiu frutas às 4 da manhã? 6 00:01:17,730 --> 00:01:20,530 Nas docas. Você sabe, você pode obtê-lo no atacado. 7 00:01:21,250 --> 00:01:22,970 Eu não sabia que havia docas. 8 00:01:26,730 --> 00:01:27,920 Está quebrado? 9 00:01:28,130 --> 00:01:30,480 Não, mas eu tenho que usar isso por algumas semanas. 10 00:01:30,850 --> 00:01:33,680 Você diz ao médico que você fez isso pulando na sua cama? 11 00:01:34,490 --> 00:01:37,640 Não. Eu tinha uma história inteira deu certo, mas então. . . 12 00:01:37,890 --> 00:01:39,210 . . .Chandler me vendeu. 13 00:01:39,410 --> 00:01:43,320 Eu não pensei que o médico iria comprar que "caiu da tomada". 14 00:01:45,690 --> 00:01:47,840 O que é isso? Fruta? 15 00:01:51,010 --> 00:01:52,160 Monica está fazendo geléia. 16 00:01:52,770 --> 00:01:57,000 Geléia? Eu adoro geléia! Como é que nunca tomamos geléia em nossa casa? 17 00:01:57,250 --> 00:01:59,240 Porque as crianças precisam de sapatos novos. 18 00:02:00,570 --> 00:02:04,240 Estou entrando no negócio. Estou farto de estar deprimida por causa de Richard. 19 00:02:04,450 --> 00:02:07,010 Eu precisava de um plano. Um plano para superar meu homem. 20 00:02:07,210 --> 00:02:10,120 Qual é o oposto do homem? Geléia! 21 00:02:12,170 --> 00:02:14,200 Joey, não! Está muito quente! 22 00:02:20,970 --> 00:02:22,880 Este será apenas o meu lote. 23 00:02:40,330 --> 00:02:41,120 É isso. 24 00:02:41,330 --> 00:02:42,760 Ei, você, J. Cara da tripulação. . . . 25 00:02:42,970 --> 00:02:44,690 Por que você está me seguindo? 26 00:02:44,890 --> 00:02:47,080 Durante toda a semana, para onde quer que eu olhe, aí está você. 27 00:02:47,570 --> 00:02:50,690 Você não retornaria minhas ligações. Você devolveu minhas cartas. 28 00:02:50,930 --> 00:02:53,040 Mais uma chance, Úrsula. Por favor. 29 00:02:56,570 --> 00:02:57,640 Isso é estranho. 30 00:02:59,530 --> 00:03:03,160 Sim, porque você quer Ursula, e eu sou Phoebe. Irmãs gêmeas. 31 00:03:04,570 --> 00:03:05,920 Sério. 32 00:03:07,370 --> 00:03:09,600 Isso é ótimo. Estou perseguindo a mulher errada. 33 00:03:09,890 --> 00:03:11,960 Eu sou um idiota! 34 00:03:12,490 --> 00:03:14,320 Oh, você não é um idiota. 35 00:03:14,570 --> 00:03:18,000 Eu só quero que você saiba Eu não fui sempre assim. 36 00:03:18,330 --> 00:03:22,560 Antes de conhecer sua irmã, eu era um cara normal que vendia telefones celulares. 37 00:03:24,490 --> 00:03:27,000 Olha, não é sua culpa. 38 00:03:27,210 --> 00:03:30,680 Quero dizer, isso é apenas o que ela faz com os caras, ok? 39 00:03:32,450 --> 00:03:33,600 Bem, obrigado. 40 00:03:34,010 --> 00:03:36,280 Espere. Eu tenho uma pequena história. 41 00:03:37,010 --> 00:03:40,280 Certa vez, no ensino médio, Eu pensei que era uma bruxa. 42 00:03:40,970 --> 00:03:45,010 E um orientador me disse algo que possa ajudá-lo. 43 00:03:45,410 --> 00:03:48,960 Ele disse: "Ok, você não é uma bruxa. Você é apenas um estudante comum. " 44 00:03:50,330 --> 00:03:52,720 -Vê o que estou dizendo? -Na verdade. 45 00:03:54,210 --> 00:03:55,560 Bem, supere isso. 46 00:03:58,330 --> 00:04:01,480 Você parece um cara muito legal. 47 00:04:02,890 --> 00:04:04,960 Não seja tão duro consigo mesmo, ok? 48 00:04:05,170 --> 00:04:09,160 Você está certo. Eu sei que você está certo. E obrigado por ser tão legal. 49 00:04:11,890 --> 00:04:13,370 Muito obrigado. 50 00:04:14,050 --> 00:04:15,450 Quer tomar um café? 51 00:04:20,290 --> 00:04:22,720 Você não precisa ande mais atrás de mim. 52 00:04:28,170 --> 00:04:31,440 "Voltei para buscar mais potes. Volto mais tarde. Mônica Geller. " 53 00:04:32,930 --> 00:04:34,810 Espere um minuto. Olhar! 54 00:04:36,570 --> 00:04:38,720 É um apartamento vazio. 55 00:04:38,970 --> 00:04:41,960 Estamos sozinhos em um apartamento vazio. 56 00:04:42,970 --> 00:04:45,320 Eu tenho que estar no trabalho em 10 minutos. 57 00:04:46,130 --> 00:04:50,120 Tudo bem. Não é como Sou o funcionário do ano ou algo assim. 58 00:04:55,170 --> 00:04:56,240 Aí está! 59 00:04:56,490 --> 00:04:58,370 Ah, é isso que você quer dizer. 60 00:05:01,290 --> 00:05:02,320 Pareço gordo? 61 00:05:03,050 --> 00:05:04,240 Não. 62 00:05:05,410 --> 00:05:06,440 Eu aceito isso. 63 00:05:06,650 --> 00:05:11,090 Quando Janice me perguntou e eu disse não, ela pensou que eu a estava chamando de vaca. 64 00:05:12,010 --> 00:05:14,840 Explique-nos isso, querido. Explique-nos isso. 65 00:05:15,330 --> 00:05:20,240 Janice disse: "Oi. Pareço gorda hoje?" E eu olhei para ela-- 66 00:05:21,690 --> 00:05:23,280 Você olhou para ela? 67 00:05:25,970 --> 00:05:27,240 Você nunca olha. 68 00:05:28,290 --> 00:05:32,330 Você apenas responde. É como um reflexo. "Eu pareço gordo?" "Não." 69 00:05:35,090 --> 00:05:37,520 "Ela é mais bonita do que eu?" "Não. " 70 00:05:38,610 --> 00:05:39,880 "O tamanho importa?" 71 00:05:40,130 --> 00:05:41,480 E funciona nos dois sentidos. 72 00:05:44,530 --> 00:05:47,520 Então vocês dois apenas sabe essas coisas? 73 00:05:47,770 --> 00:05:50,970 Depois de 30 ou 40 lutas, você meio que entende. 74 00:05:52,410 --> 00:05:54,160 Ok. Por exemplo: 75 00:05:54,370 --> 00:05:58,440 Janice está voltando de uma viagem. Ela te dá duas opções. 76 00:05:58,650 --> 00:06:01,770 Opção um: ela pegará um táxi do aeroporto para casa. 77 00:06:01,970 --> 00:06:05,360 Opção dois: você pode conhecê-la na esteira de bagagens. O que você faz? 78 00:06:05,610 --> 00:06:06,600 Fácil. Retirada de bagagem. 79 00:06:06,850 --> 00:06:08,600 Errado! Agora você está solteiro. 80 00:06:11,010 --> 00:06:13,920 Na verdade é secreto opção número três. 81 00:06:14,290 --> 00:06:17,490 Você a encontra no portão. Dessa forma ela sabe que você a ama. 82 00:06:18,530 --> 00:06:19,850 Ok, isso é bom. 83 00:06:20,050 --> 00:06:23,480 Tudo bem, eu tenho um. Janice gosta de abraçar. . . 84 00:06:23,690 --> 00:06:26,040 . . .à noite, pelo qual sou totalmente a favor. 85 00:06:26,330 --> 00:06:29,760 Mas quando você quiser dormir, você quer algum espaço. 86 00:06:30,210 --> 00:06:32,560 Então, como posso dizer isso a ela sem. . . 87 00:06:32,850 --> 00:06:35,920 . . .você sabe, acidentalmente chamando-a de gorda ou algo assim? 88 00:06:36,330 --> 00:06:40,480 Desculpe, querido. Não podemos ajudá-lo lá, porque temos sono fofinho. 89 00:06:41,890 --> 00:06:43,450 Estou atrasado para o trabalho. 90 00:06:43,650 --> 00:06:47,040 -Vocês estão descendo? -Sim. Estou bem atrás de você. 91 00:06:47,250 --> 00:06:49,050 Boa sorte, Chandler. 92 00:06:52,730 --> 00:06:54,680 A coisa de dormir. 93 00:06:55,810 --> 00:06:58,240 negócio muito complicado, mas solucionável. 94 00:06:58,490 --> 00:07:01,080 Achei que vocês eram "dormentes fofinhos". 95 00:07:03,330 --> 00:07:05,840 Não, não é fofinho. Eu não. Só ela. 96 00:07:06,090 --> 00:07:08,080 Eu sou como você. Eu preciso do quarto. 97 00:07:08,370 --> 00:07:09,600 Ok, venha aqui. 98 00:07:13,410 --> 00:07:15,210 Ok. Você está na cama. 99 00:07:20,050 --> 00:07:22,080 Vou usar a almofada. 100 00:07:23,690 --> 00:07:27,440 Ok. Você está na cama. Ela está do seu lado, abraçada. 101 00:07:27,690 --> 00:07:30,600 Agora, espere ela adormecer. . . 102 00:07:31,010 --> 00:07:32,960 . . .e então você a abraça. . . 103 00:07:33,570 --> 00:07:37,880 . . .e role-a para o lado dela da cama. 104 00:07:38,290 --> 00:07:39,850 E então você. . . 105 00:07:41,170 --> 00:07:43,120 . . .role para longe. 106 00:07:44,890 --> 00:07:46,560 Abraço para ela. 107 00:07:49,610 --> 00:07:51,600 Role para você. 108 00:07:53,210 --> 00:07:54,720 O velho "abraçar e rolar". 109 00:07:55,250 --> 00:0
Deixe um comentário