Série: Friends
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)
Temporada: 3ª (S03)
Episódio: 1º (E01)
Identificador:
Tamanho: 24.100 bytes (23,54 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:27:18
5d7f087d967c96ecd2b394d6c9464e58e36a00c1Tamanho: 24.100 bytes (23,54 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:27:18
Ver trecho da legenda: Friends 3×1 DVDRIP PTBR
1 00:00:03,480 --> 00:00:06,600 -Ela piscou totalmente para mim! -Ela não piscou para você. 2 00:00:06,840 --> 00:00:09,150 Você sempre acha que alguém piscando para você. 3 00:00:22,400 --> 00:00:24,520 Aquele com a fantasia da Princesa Leia 4 00:00:25,800 --> 00:00:26,790 Legendas e Rip by .:staz:. ([email protected]) 5 00:01:10,320 --> 00:01:12,840 Eu digo "Tupelo querido" por van Morrison. 6 00:01:13,080 --> 00:01:14,230 De jeito nenhum! 7 00:01:14,480 --> 00:01:17,200 A música mais romântica de todas foi "O jeito que éramos". 8 00:01:17,400 --> 00:01:22,000 Acho que aquele que Elton John escreveu para aquele cara em Who's the Boss? 9 00:01:24,360 --> 00:01:25,430 Que música foi essa? 10 00:01:25,680 --> 00:01:29,390 Segure-me perto Jovem Tony Danza 11 00:01:34,080 --> 00:01:35,760 -Oi, Mônica. -Oi, seg. 12 00:01:38,880 --> 00:01:40,110 Ah, meu Deus! 13 00:01:40,480 --> 00:01:42,200 Ela dormiu? 14 00:01:42,440 --> 00:01:44,040 Já se passaram três noites seguidas. 15 00:01:44,280 --> 00:01:46,120 Ela finalmente parou de chorar ontem. 16 00:01:46,360 --> 00:01:49,990 Mas então ela encontrou um dos livros de Richard pontas de charuto no terraço. . . . 17 00:01:50,240 --> 00:01:53,630 Ok, isso explica tudo. Recebi uma ligação às 2 da manhã. . . 18 00:01:53,880 --> 00:01:56,190 . . .and all I could hear foi esse som estridente. 19 00:01:56,400 --> 00:01:58,680 Então eu pensei, "É um rato ou um gambá." 20 00:02:00,480 --> 00:02:02,440 Então eu percebi, tipo, ok. . . 21 00:02:02,680 --> 00:02:07,390 . . .onde estaria um rato ou um gambá conseguir o dinheiro para fazer a ligação? 22 00:02:10,280 --> 00:02:11,840 -Bom dia. -Manhã. 23 00:02:12,840 --> 00:02:14,280 Você fez panquecas? 24 00:02:15,160 --> 00:02:18,000 Sim, como se houvesse alguma maneira Eu poderia fazer isso. 25 00:02:18,640 --> 00:02:21,520 Monica e Rachel tomaram xarope 26 00:02:22,400 --> 00:02:24,790 Agora posso fazer meu homem se animar 27 00:02:27,360 --> 00:02:28,510 Bom dia, Joey. 28 00:02:28,760 --> 00:02:30,080 Bom dia. 29 00:02:31,240 --> 00:02:34,870 Por que você não fica em casa sem trabalhar e apenas sair comigo? 30 00:02:35,120 --> 00:02:36,030 Ah, eu gostaria. 31 00:02:36,280 --> 00:02:39,880 Você tem aquele relatório para terminar, e preciso ver meu advogado. 32 00:02:40,120 --> 00:02:42,640 Não acredito que estou namorando uma garota que está se divorciando. 33 00:02:42,840 --> 00:02:44,600 Eu sou tão adulto. 34 00:02:45,280 --> 00:02:46,920 Eu tenho que ir, eu tenho que ir. 35 00:02:47,160 --> 00:02:48,390 Não sem um beijo. 36 00:02:48,600 --> 00:02:50,600 Talvez eu não te beije então você vai ficar. 37 00:02:50,800 --> 00:02:52,160 Beije-a. Beije-a! 38 00:02:54,800 --> 00:02:57,080 Vejo você mais tarde, querido. Tchau, Joey. 39 00:02:57,320 --> 00:02:59,280 Tchau, Janice. 40 00:03:01,360 --> 00:03:02,840 Quando você vai terminar com ela? 41 00:03:03,040 --> 00:03:04,000 Não. 42 00:03:04,280 --> 00:03:05,680 Não desta vez. 43 00:03:05,880 --> 00:03:07,800 Vamos, pare de me puxar. 44 00:03:11,160 --> 00:03:12,720 Eu não estou puxando você. 45 00:03:14,240 --> 00:03:16,200 -Essa é a Janice. -Sim, eu sei. 46 00:03:16,400 --> 00:03:17,840 Ela me faz feliz. 47 00:03:21,240 --> 00:03:24,520 Você me olha nos olhos e me diz, sem piscar. . . 48 00:03:24,760 --> 00:03:27,360 . . .que você não está terminando com ela. Sem piscar. 49 00:03:30,280 --> 00:03:31,840 Eu não vou terminar com ela! 50 00:03:40,160 --> 00:03:42,600 Deus, olha o que encontrei no ralo! 51 00:03:42,840 --> 00:03:44,040 O quê? 52 00:03:44,960 --> 00:03:46,840 É um pouco do cabelo do Richard! 53 00:03:47,640 --> 00:03:49,000 O que eu faço com isso? 54 00:03:49,240 --> 00:03:52,000 Tirando isso de mim seria o trabalho um. 55 00:03:53,080 --> 00:03:56,120 É estranho, mas eu não quero to throw this away. 56 00:03:56,360 --> 00:03:58,200 Isso é tudo que me resta dele. 57 00:03:58,440 --> 00:03:59,880 Bruto. . . 58 00:04:00,600 --> 00:04:01,750 . . .drenar o cabelo. 59 00:04:07,800 --> 00:04:12,720 Legal! Parece um pequenino pequena pessoa se afogando em seu cereal. 60 00:04:15,360 --> 00:04:18,240 -O que há de errado comigo? -Você precisa dormir um pouco. 61 00:04:18,480 --> 00:04:20,400 Preciso pegar um pouco de Richard. 62 00:04:23,200 --> 00:04:25,240 Você terminou com ele por um motivo. 63 00:04:25,480 --> 00:04:29,270 Eu sei. Eu sei. Estou tão cansada de sentir falta dele. 64 00:04:29,480 --> 00:04:32,400 Cansado de me perguntar por que ele não ligou. Por que ele não fez isso? 65 00:04:32,680 --> 00:04:34,600 Talvez porque você disse a ele para não fazer isso? 66 00:04:35,400 --> 00:04:37,400 O que é você, a Mulher Memória? 67 00:04:39,480 --> 00:04:41,400 Eles não estão se separando! Chandler e Janice? 68 00:04:41,640 --> 00:04:43,950 Eles não estão se separando! Ele não piscou! 69 00:04:45,360 --> 00:04:47,800 Não estou surpreso. Você os viu juntos? 70 00:04:48,000 --> 00:04:49,070 Eles são muito fofos. 71 00:04:49,320 --> 00:04:51,280 "Fofo"? Essa é a Janice! 72 00:04:52,360 --> 00:04:53,560 Você se lembra da Janice? 73 00:04:53,760 --> 00:04:56,200 Sim, eu me lembro. Ela é irritante. Mas você sabe o que? 74 00:04:56,400 --> 00:04:58,870 Ela é namorada dele agora. Quero dizer, o que podemos fazer? 75 00:04:59,120 --> 00:05:02,590 Aí está! Esse é o espírito Estou procurando! "O que podemos fazer?" 76 00:05:04,640 --> 00:05:06,920 Tudo bem, quem é o primeiro, hein? Ross? 77 00:05:07,160 --> 00:05:09,630 Chandler é nosso amigo, e Janice o faz feliz. 78 00:05:09,880 --> 00:05:12,480 Então eu digo para sermos adultos sobre isso e aceitá-la. 79 00:05:12,720 --> 00:05:14,480 Chamaremos isso de Plano B. 80 00:05:36,000 --> 00:05:36,830 Querida. . . 81 00:05:37,280 --> 00:05:38,600 . . .Eu estava me perguntando. . . 82 00:05:39,280 --> 00:05:42,480 . . .você ainda tem aquele uniforme da Marinha? 83 00:05:44,760 --> 00:05:47,800 Não, tive que devolvê-lo para o lugar das fantasias. 84 00:05:48,200 --> 00:05:50,720 Acho que tenho um uniforme antigo de banda do ensino médio. 85 00:05:51,600 --> 00:05:54,400 Você se lembra de não ter feito sexo in high school, right? 86 00:05:59,480 --> 00:06:01,600 Bem, querido, e você? 87 00:06:03,400 --> 00:06:07,760 Você se diverte, você sabe, coisas do tipo fantasia? 88 00:06:12,000 --> 00:06:13,720 Vamos. Você tem que ter um. 89 00:06:14,880 --> 00:06:15,680 Não. 90 00:06:16,760 --> 00:06:18,240 Quer saber? 91 00:06:18,480 --> 00:06:21,280 Se você me contar, eu posso fazer isso. 92 00:06:33,080 --> 00:06:36,390 Você já viu O Retorno dos Jedi? 93 00:06:45,480 --> 00:06:48,040 Você se lembra da cena. . . 94 00:06:49,600 --> 00:06:51,080 . . .com Jabba, o Hutt? 95 00:06:53,640 --> 00:06:56,360 Bem, Jabba tinha como prisioneiro. . . 96 00:06:57,560 --> 00:06:58,840 . . .Princesa Leia. 97 00:07:02,680 --> 00:07:05,560 A princesa Leia estava usando. . . 98 00:07:06,280 --> 00:07:08,160 . . .essa coisa de biquíni dourado. 99 00:07:11,040 --> 00:07:12,400 Foi muito legal. 100 00:07:15,640 --> 00:07:19,480 Princesa Leia e o biquíni dourado? Todo cara da nossa idade adorava isso. 101 00:07:21,280 --> 00:07:22,270 Sério? 102 00:07:23,400 --> 00:07:26,840 É enorme! Esse é o momento em que ela deixou de ser uma princesa. . . 103 00:07:27,080 --> 00:07:29,760 . . .e ela se tornou, tipo, você sabe, uma mulher. 104 00:07:31,560 --> 00:07:34,280 Você já fez a coisa da Leia? 105 00:07:39,760 --> 00:07:42,120 Sério? Que ótimo, hein? 106 00:07:42,600 --> 00:07:46,800 Não, é só que eu tenho esse novo pager e coloquei-o em "vibrar". 107 00:07:50,440 --> 00:07:51,430 Até mais. 108 00:07:53,280 --> 00:07:54,110 Olá, pessoal! 109 00:07:54,360 --> 00:07:57,320 Olha quem eu encontrei de pé fora do Dragão Szechuan. . . 110 00:07:57,520 --> 00:07:59,720 . . .olhando para um parquímetro. 111 00:08:04,200 --> 00:08:07,240 -Por que você não está no trabalho? -Ah, eles me mandaram para casa. 112 00:08:07,480 -
Deixe um comentário