Friends 2×20

Série: Friends
Temporada: 2ª (S02)
Episódio: 20º (E20)

Identificador: 93bd67f379b7f90a1c5cfe77464e4435749e1eff
Tamanho: 27.721 bytes (27,07 KB)
Modificado em: 27/03/2026 13:26:26
Ver trecho da legenda: Friends 2×20 UNCUT PTBR
1
00:00:07,375 --> 00:00:10,674
-O que vocês estão fazendo?
-Monica está nos fazendo assistir Old Yeller.

2
00:00:12,847 --> 00:00:16,510
Por que vocês estão chateados?
É o Velho Yeller. É um filme feliz.

3
00:00:17,551 --> 00:00:19,143
-O quê?
-O que você está falando?

4
00:00:19,353 --> 00:00:21,651
Vamos. Família feliz ganha um cachorro.

5
00:00:21,889 --> 00:00:23,447
Diversão de fronteira!

6
00:00:25,359 --> 00:00:27,122
Pheebs, e o fim?

7
00:00:27,328 --> 00:00:30,525
Quando Yeller salva a família
e todos estão felizes?

8
00:00:30,731 --> 00:00:31,823
Isso não é o fim.

9
00:00:32,033 --> 00:00:35,969
Foi quando minha mãe
desligue a TV e diga: "Fim".

10
00:00:37,571 --> 00:00:39,402
E quando ele tiver raiva?

11
00:00:39,807 --> 00:00:42,002
Ele não tem raiva.
Ele tem bebês.

12
00:00:44,078 --> 00:00:45,636
Foi o que minha mãe disse.

13
00:00:46,981 --> 00:00:50,417
Eu não acho que ela iria querer você
para ver o que está prestes a acontecer.

14
00:00:51,352 --> 00:00:53,047
Por quê? O que está prestes a acontecer?

15
00:00:53,254 --> 00:00:55,017
Nunca vi essa parte.

16
00:00:55,389 --> 00:00:58,324
Ei, Travis, o que você está fazendo
com aquela arma?

17
00:01:00,928 --> 00:01:01,986
Ah, não.

18
00:01:02,196 --> 00:01:04,494
Não, não, Travis, abaixe a arma.

19
00:01:04,932 --> 00:01:07,423
Não, não, ele é seu amigo.
Ele é seu Yeller.

20
00:01:07,735 --> 00:01:09,100
Não! O fim! O fim!

21
00:01:12,706 --> 00:01:15,869
Ok, que tipo de doente
filme de rapé para cachorro é isso?

22
00:01:17,912 --> 00:01:20,005
Aquele em que o velho Yeller morre

23
00:02:04,692 --> 00:02:09,152
Vocês já comeram? Ricardo e eu
acabei de terminar e temos sobras.

24
00:02:09,797 --> 00:02:11,458
Frango e batatas.

25
00:02:12,467 --> 00:02:14,367
O que estou vestindo?

26
00:02:15,370 --> 00:02:17,463
Na verdade, nada além de luvas de borracha.

27
00:02:23,511 --> 00:02:27,003
Uma hora dessas, você realmente
fique nu e não iremos.

28
00:02:28,003 --> 00:02:30,116
Isso me ensina uma lição.

29
00:02:32,116 --> 00:02:33,879
Eu tenho uma perna, três seios
e uma asa.

30
00:02:34,385 --> 00:02:36,546
Como você encontra roupas que cabem?

31
00:02:38,289 --> 00:02:40,348
Ei, Mônica? Temos uma pergunta.

32
00:02:40,624 --> 00:02:43,957
Tudo bem, sim, eu vejo outras mulheres
no chuveiro da academia.

33
00:02:44,228 --> 00:02:45,627
E não, eu não olho.

34
00:02:46,530 --> 00:02:47,827
Não, esse não.

35
00:02:48,132 --> 00:02:50,965
Estamos descobrindo quem trazer
para o jogo dos Nicks.

36
00:02:51,201 --> 00:02:55,729
Ross não pode ir, então é entre meu amigo
Eric Prower, que tem problemas respiratórios...

37
00:02:56,373 --> 00:02:59,171
...e Dan, com a cutucada.
"Você viu aquela peça?"

38
00:02:59,877 --> 00:03:02,471
"Você quer mais cerveja?
Esse é Spike Lee?"

39
00:03:05,716 --> 00:03:07,581
Por que você não pergunta ao Richard?

40
00:03:08,819 --> 00:03:12,050
Richard, se você tivesse um extra
ingresso para o jogo dos Nicks...

41
00:03:14,725 --> 00:03:17,717
...e você teve que escolher entre
um amigo que cheirava...

42
00:03:17,928 --> 00:03:21,694
...e aquele que machuca você,
quem você escolheria?

43
00:03:23,267 --> 00:03:25,098
Sendo eu mesmo um grande fã do Nicks...

44
00:03:25,369 --> 00:03:29,328
... eu acho que você deveria levar alguém
que é um grande fã de Nicks.

45
00:03:31,442 --> 00:03:33,034
Esse é o Érico.

46
00:03:34,278 --> 00:03:36,439
Fico feliz em ajudar.
Partidas.

47
00:03:37,915 --> 00:03:40,941
Eu quis dizer, por que você não
levar Richard para o jogo?

48
00:03:41,885 --> 00:03:43,045
O quê?

49
00:03:44,521 --> 00:03:46,512
-Eu não sei.
-Vamos!

50
00:03:46,790 --> 00:03:51,090
Ele mantém os dedos para si mesmo,
e ele está sempre com menta fresca.

51
00:03:51,428 --> 00:03:54,955
Richard é muito legal.
Nós simplesmente não o conhecemos muito bem.

52
00:03:55,199 --> 00:03:56,894
Além disso, ele é velho

53
00:03:59,203 --> 00:04:01,603
er do que algumas pessoas.

54
00:04:02,139 --> 00:04:04,699
Mas mais jovem que alguns edifícios.

55
00:04:06,977 --> 00:04:09,309
E daí, ele é um pouco mais velho.
Problema.

56
00:04:09,613 --> 00:04:11,080
Ele é importante para mim.

57
00:04:11,281 --> 00:04:14,250
Se você perguntar a ele,
ele pode levá-lo em seu Jaguar.

58
00:04:19,056 --> 00:04:20,216
Como podemos dizer sim...

59
00:04:20,457 --> 00:04:23,915
...e fazer parecer que não é
só para andar no carro legal?

60
00:04:25,229 --> 00:04:27,254
Ok, isso pode ser difícil.

61
00:04:30,000 --> 00:04:33,561
Nós vamos trazê-lo,
mas só se ele pegar o Jaguar.

62
00:04:35,973 --> 00:04:37,941
Você quase conseguiu.

63
00:04:44,314 --> 00:04:46,441
Não, não, você está bem. Você está bem.

64
00:04:48,786 --> 00:04:50,447
Olá, querido.

65
00:04:50,654 --> 00:04:53,122
Você não vai acreditar
o que aconteceu!

66
00:04:53,323 --> 00:04:56,486
Estávamos brincando no chão,
e ele agarra a mesa...

67
00:04:56,694 --> 00:04:58,685
...e ele se levanta!

68
00:05:00,197 --> 00:05:02,290
Ele se levantou!

69
00:05:02,499 --> 00:05:03,989
Homem de pé!

70
00:05:05,202 --> 00:05:08,933
Lamento que você tenha perdido,
mas eu gravei se você quiser ver.

71
00:05:09,807 --> 00:05:12,002
Nós sabemos. Ele já fez isso na semana passada.

72
00:05:12,309 --> 00:05:14,300
Você pode assistir nossa fita se quiser.

73
00:05:14,511 --> 00:05:18,948
Veja, eu não acredito nisso.
Perdi a primeira vez de tudo.

74
00:05:19,183 --> 00:05:22,346
A primeira vez que ele rolou,
a primeira vez que ele rastejou.

75
00:05:22,619 --> 00:05:24,883
O que mais? Ele falou?
Ele está dirigindo?

76
00:05:25,155 --> 00:05:27,680
Ele tem um licor favorito?

77
00:05:27,891 --> 00:05:30,451
Ele está se aproximando
na coisa de falar.

78
00:05:30,694 --> 00:05:33,959
Ele ainda não consegue dizer "mamãe",
mas uma vez ele disse "Iêmen".

79
00:05:34,198 --> 00:05:37,998
Veja, eu não sei.
Estou farto de perder coisas.

80
00:05:38,302 --> 00:05:41,738
Eu o quero por mais de um dia.
Eu o quero por um fim de semana inteiro.

81
00:05:42,005 --> 00:05:42,972
Ouça. eu sinto

82
00:05:43,207 --> 00:05:44,674
Isso seria ótimo.

83
00:05:47,544 --> 00:05:50,240
Sério? Eu tinha um discurso inteiro preparado.

84
00:05:50,514 --> 00:05:52,573
Oh, droga, isso teria sido divertido.

85
00:05:55,419 --> 00:05:57,011
Você acabou de ver isso?

86
00:05:57,221 --> 00:05:59,746
Você viu? Ele apenas acenou!
Ele apenas acenou!

87
00:05:59,990 --> 00:06:02,288
Ele nunca acenou antes!

88
00:06:02,493 --> 00:06:04,723
Sim, ele tem. Muito bom.

89
00:06:08,332 --> 00:06:09,890
O que você tem aí?

90
00:06:10,167 --> 00:06:14,035
História de amor, canção de Brian e
Termos de carinho.

91
00:06:15,172 --> 00:06:19,700
Tudo que você precisa agora é The Killing Fields
e guacamole, e você tem uma festa!

92
00:06:21,044 --> 00:06:24,036
falei com minha avó
sobre o incidente do Old Yeller...

93
00:06:24,281 --> 00:06:28,047
...e ela disse que minha mãe não costumava
mostre-nos o fim dos filmes tristes...

94
00:06:28,352 --> 00:06:30,946
...para nos proteger de
a dor e a tristeza.

95
00:06:31,221 --> 00:06:33,746
Você sabe, antes de ela se matar.

96
00:06:37,628 --> 00:06:39,858
Onde está Ricardo?
Você o abandonou?

97
00:06:40,397 --> 00:06:43,059
Depois que roubamos o dinheiro do almoço dele
e deu-lhe um wedgie.

98
00:06:44,868 --> 00:06:47,029
Qual é o problema?
Ele está estacionando o carro.

99
00:06:47,638 --> 00:06:51,574
-Vocês se divertiram?
-Seu namorado é tão legal.

100
00:06:51,809 --> 00:06:55,905
Ele nos deixou dirigir seu Jaguar.
Joey por 12 quarteirões. Eu por 15.

101
00:06:57,748 --> 00:06:59,215
Ele deve gostar mais de você.

102
00:06:59,917 --> 00:07:03,114
E quando ele deu uma gorjeta ao cara
quem nos mostrou nossos lugares?

103
00:07:03,320 --> 00:07:05,311
Você nem viu o dinheiro.

104
00:07:05,556 --> 00:07:08,889
Ei, Chandler, obrigado por
mostrando-nos nossos lugares.

105
00:07:09,293 --> 00:07:12,421
De nada. Olá, Joey,
obrigado por estacionar o carro

Comentários

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *